[SGK Scan] ✅ Hịch tướng sĩ – Sách Giáo Khoa – Học Online Cùng https://laodongdongnai.vn
Bạn đang đọc: [SGK Scan] ✅ Hịch tướng sĩ – Sách Giáo Khoa – Học Online Cùng https://laodongdongnai.vn
Hịch tướng sĩ –
Cảm nhận được ý thức yêu nước của tác giả Trần Quốc Tuấn biểu lộ qua lòng căm thù giặc thâm thúy và ý chí quyết chiến, quyết thắng quân địch xâm lược. Thấy được rực rỡ nghệ thuật và thẩm mỹ văn chính luận của bài Hịch tướng sĩ. Nắm được khái niệm hành vi nói và một số ít kiểu hành vi nói thường gặp. Qua giờ trả bài, củng cố hàng loạt kiến thức và kỹ năng về văn bản thuyết minh. VẢN BẢNHỊCH TUÓNG SĪTa thường nghe : Kỉ Tín ” ) đem mình chết thay, cứu thoát cho Cao Đế, Do Vu ( 2 ) chìa sống lưng chịu giáo, che chở cho Chiêu Vương ; Dự Nhượng ” nuốt than để báo thù cho chủ ; Thân Khoáio ) chặt tay cứu nạn cho nước ; Kính Đức ”, một chàng tuổi trẻ, thân phò Thái Tông thoát khỏi vòng vây Thế Sung, Cảo Khanh ”, một bề tôi xa, miệng mắng Lộc Sơn, không theo mưu kế nghịch tặc. Từ xưa những bậc trung thần nghĩa sĩ bỏ mình vì nước, đời nào không có ? Giả sử những bậc đó cứ khư khư theo thói nữ nhi thường tình, thì cũng chết già ở xó cửa, sao hoàn toàn có thể lưu danh sử sách, cùng trời đất muôn đời bất hủ được ! Các ngươi con nhà võ tướng, không hiểu văn nghĩa, nghe những chuyện ấy nửa tin nửa ngờ. Thôi những chuyện xưa, ta không nói đến nữa. Nay ta chỉ kể chuyện Tống, Nguyên mới gần đây. 55T ượng Hưng Đạo Vương Trần Quốc Tuấn ở Nam ĐịnhVương Công Kiên ” là người thế nào, tì tướng của ông là Nguyễn Văn Lập lại là người thế nào, mà giữ thành Điếu Ngư ” nhỏ như cái đấu, đường đường chống với quân Mông Kha ” đông đến hàng trăm vạn, khiến cho nhân dân đời Tống đến nay còn đội ơn sâu ! Cốt Đãi Ngột Lang ” là người thế nào, tì tướng của ông là Xích Tu Tư ” ) lại là người thế nào, mà xông vào chỗ lam chướng xa xôi nghìn trùng, vượt mặt được quân Nam Chiếu ” trong vài tuần, khiến cho quân trưởng ” đời Nguyên đến nay còn lưu tiếng tốt ! Huống chi ta cùng những ngươi sinh phải thời loạn lạc, lớn gặp buổi gian truân. Ngó thấy sứ giặc đi lại nghênh ngang ngoài đường, uốn lưỡi cú diều mà sỉ mắng triều đình, đem thân dê chó mà bắt nạt tể phụ ( * ), thác mệnh Hốt Tất Liệt’o ) mà đòi ngọc lụa, để thoả lòng tham không cùng, giả hiệu Vân Nam Vương ” ) mà thu bạc vàng, để vét của kho có hạn. Thật khác nào như đem thịt mà nuôi hổ đói, sao cho khỏi để tai vạ về sau ! Ta thường tới bữa quên ăn, nửa đêm vỗ gối, ruột đau như cắt, nước mắt đầm đìa, chỉ căm tức chưa xả thịt lột da, nuốt gan uống máu quân địch. Dẫu cho trăm thân này phơi ngoài nội cỏ, nghìn xác này gói trong da ngựa ”, ta cũng sung sướng. Các ngươi ở cùng ta coi giữ binh quyền đã lâu ngày, không có mặc thì ta cho áo, không có ăn thì ta cho cơm ; quan nhỏ thì ta thăng chức, lương ít thì ta cấp bổng ; đi thuỷ thì ta cho thuyền, đi bộ thì ta cho ngựa, lúc trận mạc xông pha thì cùng nhau sống chết, lúc ở nhà rảnh rỗi thì cùng nhau vui cười. Cách đối đãi so với Vương Công Kiên, Cốt Đãi Ngột Lang ngày trước cũng chẳng kém gì. Nay những ngươi nhìn chủ nhục mà không biết lo, thấy nước nhục mà không biết thẹn. Làm tướng triều đình phải hầu quân giặc mà không biết tức ; nghe nhạc thái thường’o ) để đãi yến ” nguy sứ mà không biết căm. Hoặc lấy việc chọi gà làm vui đùa, hoặc lấy việc đánh bạc làm tiêu khiển ; hoặc vui thú vườn ruộng, hoặc quyến luyến vợ con, hoặc lo làm giàu mà quên việc nước, hoặc ham săn bắn mà quên việc binh ; hoặc thích rượu ngon, hoặc mê tiếng hát. Nếu có giặc Mông Thát tràn sang thì cựa gà trống không hề đâm thủng áo giáp của giặc, mẹo cờ bạc không hề dùng làm mưu lược nhà binh, dẫu rằng ruộng lắm vườn nhiều, tấm thân quý nghìn vàng khôn chuộc, vả lại vợ bìu con díu, việc quân cơ trăm sựích chỉ ; tiền của tuy nhiều khôn mua được đầu giặc, chó săn tuy khoẻ khôn đuổi được quân địch ; chén rượu ngon không hề làm cho giặc say chết, tiếng hát hay không hề làm cho giặc điếc tai. Lúc bấy giờ, ta cùng những ngươi sẽ bị bắt, đau xót biết chừng nào ! Chẳng những thái ấp ” của ta không còn, mà bổng lộc những ngươi cũng mất ; chẳng những gia quyến của ta bị tan, mà vợ con những ngươi cũng khốn, chẳng những xã tắc tổ tông ta bị giày xéo, mà phần mộ cha mẹ những ngươi cũng bị quật lên ; chẳng những thân ta kiếp này chịu nhục, rồi đến trăm năm sau, tiếng dơ khôn rửa, tên xấu còn lưu, mà đến gia thanh ” những ngươi cũng không khỏi mang tiếng là tướng bại trận. Lúc bấy giờ, dẫu những ngươi muốn vui tươi phỏng có được không ? Nay ta bảo thật những ngươi : nên nhớ câu “ đặt mồi lửa vào dưới đống cui ” ( 22 ) là rủi ro tiềm ẩn, nên lấy điều “ kiềng canh nóng mà thổi rau nguội ” ” làm răn sợ. Huấn luyện quân sĩ, tập dượt cung tên ; khiến cho người người giỏi như Bàng Mông, 57 nhà nhà đều là Hậu Nghệ ” ; hoàn toàn có thể bêu được đầu Hốt Tất Liệt ở cửa khuyết ”, làm rữa thịt Vân Nam Vương ở Cảo Nhai ”. Như vậy, chẳng những thái ấp của ta mãi mãi vững chắc, mà bổng lộc những ngươi cũng đời đời tận hưởng, chẳng những gia quyến của ta được ấm cúng gối chăn, mà vợ con những ngươi cũng được bách niên giai lão, chẳng những tông miếu của ta sẽ được muôn đời tế lễ, mà tổ tông những ngươi cũng được thờ cúng quanh năm ; chẳng những thân ta kiếp này đắc chí, mà đến những ngươi trăm năm về sau tiếng vẫn lưu truyền ; chẳng những thương hiệu ta không bị mai một, mà tên họ những ngươi cũng sử sách lưu thơm. Lúc bấy giờ, dẫu những ngươi không muốn vui tươi phỏng có được không ? Nay ta chọn binh pháp những nhà hợp làm một quyển gọi là Binh thư yếu lược. Nếu những ngươi biết chuyên tập sách này, theo lời dạy bảo của ta, thì mới phải đạo thần chủ ”, nhược bằng khinh bỏ sách này, trái lời dạy bảo của ta, tức là kẻ nghịch thù. Vì sao vậy ? Giặc với ta là quân địch không đội trời chung, những ngươi cứ điểm nhiên không biết rửa nhục, không lo trừ hung, không dạy quân sĩ ; chẳng khác nào quay mũi giáo mà chịu đầu hàng, giơ tay không mà chịu thua giặc. Nếu vậy, rồi đây sau khi giặc giã dẹp yên, muôn đời để thẹn, há còn mặt mũi nào đứng trong trời đất nữa ? Ta viết ra bài hịch này để những ngươi biết bụng ta. ( Trần Quốc Tuấn ( * ), theo bản dịch trong Hợp tuyển thơ văn Nước Ta thế kỉ X – thế kỉ XVII, in lần thứ hai, NXB Văn học, TP. Hà Nội, 1976 ) Chú thích ( % ) Trần Quốc Tuấn ( 1231 ? – 1300 ), tước Hưng Đạo Vương là một danh tướng kiệt xuất của dân tộc bản địa. Năm 1285 và năm 1287, quân Mông – Nguyên xâm lược nước ta, lần nào ông cũng được Trần Nhân Tông cử làm Tiết chế thống lĩnh những đạo quân, cả hai lần đều thắng lợi vẻ vang. Đời Trần Anh Tông, ông về trí sĩ ở Vạn Kiếp ( nay là xã Hưng Đạo, huyện Chí Linh, tỉnh Thành Phố Hải Dương ) rồi mất ở đấy. Nhân dân tôn thờ ông là Đức thánh Trần và lập đền thờ ở nhiều nơi trên quốc gia. Hịch là thể văn nghị luận thời xưa, thường được vua chúa, tướng lĩnh hoặc thu lĩnh một trào lưu dùng để cổ động, thuyết phục hoặc lôi kéo đấu tranh chống thù trong giặc ngoài. Hịch có cấu trúc ngặt nghèo, có lí lẽ sắc bén, có dẫn chứng thuyết phục. Đặc điểm điển hình nổi bật của hịch là khuyến khích tình cảm, tỉnh thần người nghe. Hịch thường được viết theo thể văn biển ngẫu ( từng cặp câu phù hợp với nhau ). Kết cấu của bài hịch hoàn toàn có thể đổi khác linh động tuỳ theo mục tiêu và thẩm mỹ và nghệ thuật lập58luận của tác giả. Tuy nhiên, nhìn chung bài hịch lôi kéo đánh giặc thường gồm những phần : phần mở màn có đặc thù nêu yếu tố, phần thứ hai nêu truyền thống cuội nguồn vẻ vang trong sử sách để gây lòng tin yêu ; phần thứ ba đánh giá và nhận định tình hình, nghiên cứu và phân tích phải trái để gây lòng căm thù giặc ; phần kết thúc nêu chủ trương đơn cử và lôi kéo đấu tranh. Hịch tướng sĩ do Trần Quốc Tuấn viết vào khoảng chừng trước cuộc kháng chiến chống Mông – Nguyên lần thứ hai ( 1285 ), Obài Hịch tướng sĩ, tác giả không nêu phần đặt yếu tố riêng vì hàng loạt bài hịch là nêu yếu tố và xử lý yếu tố. Bài hịch này được làm để khuyến khích tướng sĩ học tập cuốn Binh thư yếu lược ( Sách tóm tắt những điều cốt yếu về binh pháp ) do chính Trần Quốc Tuấn soạn. ( 1 ) Kỉ Tín : tướng của Hán Cao Tổ ( Lưu Bang ). Khi Lưu Bang bị Hạng Vũ vây rất ngặt, thế khó thoát, Kỉ Tín giả làm Lưu Bang ra hàng, bị Hạng Vũ giết, nhờ thế Lưu Bang thoát nạn. ( 2 ) Do Vu : tướng của Sở Chiêu Vương ( thời Xuân Thu ). Lúc Chiêu Vương lánh nạn, ở trọ, bị kẻ cướp đâm, Do Vu đã chìa sống lưng che chở cho Chiêu Vương. ( 3 ) Dự Nhượng : gia thần của Trí Bá ( thời Chiến Quốc ). Trí Bá bị Triệu Tương Tử giết chết, Dự Nhượng nuốt than cho khác giọng, giả làm hành khất, mưu giết Tương Tử báo thù cho chủ. ( 4 ). Thân Khoái : viên quan giữao cá của Tề Trang Công ( thời Xuân Thu ). Khi Trang Công bị Thôi Trữ giết, Thân Khoái chặt tay tỏ lòng trung thành với chủ rồi chết theo chủ. ( 5 ). Kính Đức : tức Uất Trì Cung thời Đường. Khi Đường Thái Tông ( lúc bấy giờ còn là Tần Vương ) bị Vương Thế Sung vây, Kính Đức đã lấy thân mình che chở, hộ vệ cho Đường Thái Tông thoát nạn. ( 6 ) Cảo Khanh : tức Nhan Cảo Khanh. Khi An Lộc Sơn khởi loạn đánh Đường Minh Hoàng, Cảo Khanh chửi mắng An Lộc Sơn, bị giặc cắt lưỡi mà vẫn không sợ. ( 7 ) Vương Công Kiên : tướng nhà Tống, khi giữ Hợp Châu đã kêu gọi quân dân chiến đấu ở núi Điếu Ngư, cầm cự với đạo quân Mông Cổ suốt bốn tháng trời, quân Mông Cổ đành phải rút lui. ( 8 ) Điếu Ngư : một trái núi rất hiểm trở ở Tứ Xuyên, Trung Quốc. Thời Tống, Dư Giới có đắp thành ở đó. ( 9 ) Mông Kha : anh của Hốt Tất Liệt ( vua Mông Cổ ), từng trực tiếp chỉ huy cuộc viễn chinh sang Trung Quốc và những nước ở phía đông, bị tử trận ở thành Điếu Ngư trong cuộc vây hãm đội quân nhà Tống do Vương Công Kiên chỉ huy. ( 10 ). Cốt Đãi Ngột Lang : một tướng giỏi của Mông Cổ, từng đem quân đi đánh Nam Chiếu. 59 ( 11 ). Xích Tu Tư : tướng Mông Cổ. ( 12 ). Nam Chiếu : một nước nhỏ ở vào khoảng chừng giữa hai tỉnh Tứ Xuyên và Vân Nam, Trung Quốc. ( 13 ). Quân trưởng : chức quan trên ở trong quân đội. ( 14 ) Tể phụ : bậc quan đầu triều, giúp vua trị nước. ( 15 ), Hốt Tất Liệt : tức vua Thế Tổ nhà Nguyên. ( 16 ), Vân Nam Vương : tức Thoát Hoan, con thứ chín của Hốt Tất Liệt, được phong vương ở đất Vân Nam, trực tiếp cầm đầu quân Mông – Nguyên xâm lược nước ta lần thứ hai. ( 17 ). Nghìn xác này gói trong da ngựa : lấy từ câu của Mã Viện đời Hán : Bậc trượng phu nên chết ở giữa mặt trận, lấy da ngựa mà bọc thây, ý nói làm trai phải đánh đông dẹp bắc, lao vào nơi mặt trận vì nghĩa lớn. ( 18 ) Nhạc thái thường : nhạc của triều đình trong những tế lễ quan trọng ở tông miếu. Bấy giờ, trong những yến tiệc tiếp sứ giặc, triều đình nhà Trần phải dùng đến nhạc thái thường để giúp vui, Trần Quốc Tuấn coi đó là một điều nhục nhã. ( 19 ) Yến : yến tiệc. ( 20 ). Thái ấp : phần đất vua phong cho quý tộc. ( 21 ) Gia thanh : tiếng tăm của ông cha để lại. ( 22 ). Đặt mồi lửa vào dưới đống củi : lấy từ một câu văn của Hán thư : Ôm mồi lửa đặt dưới đống củi rồi nằm lên trên, lửa chưa kịp cháy vẫn cho là yên, ý nói phải cẩn trọng như nằm trên đống củi mà có mồi lửa ở dưới. ( 23 ) Kiểng canh nóng mà thổi rau nguội : theo một câu ở Sở từ, đại ý : Người bị bỏng vì canh nóng, trong lòng e sợ, dù gặp rau nguội đi nữa cũng lấy miệng thổi. ( 24 ). Bàng Mông, Hậu Nghệ : hai nhân vật bắn cung rất giỏi trong thần thoại cổ xưa Trung Quốc. ( 25 ) Cửa khuyết : cửa lớn ở kinh thành. ( 26 ). Cảo Nhai : nơi trú ngụ của những vua chư hầu khi vào chầu vua Hán ở Trường An, Trung Quốc. Ở đây mượn để chỉ nơi tiếp sứ quốc tế của ta. ( 27 ). Đạo thần chủ : đạo giữa gia tướng, gia nô ( thần ) với lãnh chúa ( chủ ). 60B ài hịch hoàn toàn có thể chia làm mấy đoạn ? Nêu ý chính của từng đoạn. Sự ngang ngược và tội ác của giặc được lột tả như thế nào ? Đoạn văn tố cáo tội ác giặc đã khơi gợi được điều gì ở tướng sĩ ? Phân tích lòng yêu nước, căm thù giặc của Trần Quốc Tuấn qua đoạn văn tác giả tự nói lên nỗi lòng mình. Sau khi nêu mối ân tình giữa chủ tướng và tướng sĩ, Trần Quốc Tuấn phê phán những hành vi sai của tướng sĩ, đồng thời khẳng định chắc chắn những hành vi đúng nên làm là có dụng ý gì ? Khi phê phán hay chứng minh và khẳng định, tác giả tập trung chuyên sâu vào yếu tố gì ? Tại sao phải như vậy ? Giọng văn là lời vị chủ tướng nói với tướng sĩ dưới quyền hay là lời người cùng cảnh ngộ ? Là lời khuyên răn bày tỏ thiệt hơn hay là lời nghiêm khắc cảnh cáo ? Cách viết của tác giả có ảnh hưởng tác động tới tướng sĩ như thế nào ? 6. Hãy nêu một số ít rực rỡ nghệ thuật và thẩm mỹ đã tạo nên sức thuyết phục người đọc bằng cả nhận thức và tình cảm ở bài Hịch tướng sĩ 7 ”. Khích lệ nhiều mặt để tập trung chuyên sâu vào một hướng, đó là cách tiến hành lập luận của bài Hịch tướng sĩ. Hãy làm sáng tỏ điều này bằng một lược đồ về cấu trúc của bài hịch. Ghi nhớBài Hịch tướng sĩ của Trần Quốc Tuấn phản ánh niềm tin yêu nước nồng nàn của dân tộc bản địa ta trong cuộc kháng chiến chống ngoại xâm, thểhiện qua lòng căm thù giặc, ý chí quyết chiến, quyết thăng quân địch xâm lược. Đây là mộtáng văn chính luận xuất sắc, có sự phối hợp giữa lập luận ngặt nghèo, sắc bén với lời văn thống thiết, có sức hấp dẫn can đảm và mạnh mẽ. LUYÊN TÂP 1. Phát biểu cảm nhận về lòng yêu nước của Trần Quốc Tuấn được biểu lộ qua bài hịch. 2 ”. Chứng minh bài Hịch tướng sĩ vừa có lập luận ngặt nghèo, sắc bén vừa giàu hình tượng, cảm hứng, do đó có sức thuyết phục cao. 61
Source: https://laodongdongnai.vn
Category: Thủ Tục