10+ Đoạn văn Giới Thiệu Món Ăn Việt Nam bằng tiếng Anh!

Ẩm thực Việt Nam là một đặc trưng văn hóa truyền thống phi vật thể mà bất kỳ người Việt Nam nào cũng tự hào với bè bạn bốn bể năm châu. Chính vì thế, học cách giới thiệu về những món ăn Việt Nam bắng tiếng Anh không khi nào là thừa. Hãy để Báo song ngữ cho mọi người một số ít gợi ý về từ vựng và những bài viết mẫu tìm hiểu thêm để hoàn toàn có thể giới thiệu bằng tiếng Anh về ẩm thực Việt Nam một cách tự tin nhất nhé !

Một số từ vựng hữu ích khi giới thiệu món ăn Việt Nam bằng tiếng Anh

Dine in ( v ) – ăn nhà

Dine out (v) – ăn ngoài

Fussy eater ( n ) – người kén ăn
Cuisine ( n ) – ẩm thực
Mouth-watering / delicious / appetizing ( adj ) : ngon miệng
Nutritious ( adj ) – nhiều chất dinh dưỡng
Quick snack ( n ) – đồ ăn vặt nhanh
Slap up meal ( n ) – bữa ăn thịnh soạn
Starving ( adj ) – đói mềm
Full-up ( adj ) – no căng bụng
To eat like a horse – ăn nhiều
To grab a bite to eat – ăn hấp tấp vội vàng
To have a sweet tooth – hảo ngọt
Overeat ( v ) – ăn quá nhiều ( trong một lần )
To wine and dine – ẩm thực ăn uống sang chảnh
To tuck into – ăn với niềm niềm hạnh phúc

Bài viết giới thiệu về món ăn Việt Nam

Cách làm đoạn văn giới thiệu món ăn việt nam bằng tiếng Anh

  • Từ vựng về những loại bánh : stuffed pancake ( bánh cuốn ), round sticky rice cake ( bánh dầy ), girdle-cake ( bánh tráng ), steamed wheat flour cake ( bánh bao ), pancake ( bánh xèo ), stuffed sticky rice cake ( bánh chưng ), ..
  • Từ vựng về bún : Snail rice noodles ( bún bốc ), beef noodle soup ( bún bò ), ..
  • Từ vựng về gỏi : seafood delight salad ( gỏi món ăn hải sản ), spring rolls ( gỏi cuốn ), ..
  • Một số món ăn khác : fish sauce ( nước mắm ), Blood pudding ( tiết canh ), Sweet and sour pork ribs ( sườn xào chua ngọt ), ..

Để viết được đoạn văn giới thiệu món ăn Việt Nam bằng tiếng Anh, thứ nhất bạn nên xác lập được nội dung bạn sẽ viết là gì ? Bạn hoàn toàn có thể miêu tả sắc tố món ăn, mùi vị, món ăn kèm, nước chấm như thế nào ? Nguyên liệu làm món ăn ? Món ăn này la đặc sản nổi tiếng vùng miền nào ?

Ví dụ: Bún bò huế là món ăn đặc sản của tỉnh Thừa Thiên Huế (Hue beef noodle soup/ Bun bo Hue  is a specialty dish of Thua Thien Hue province)

Hủ tiếu là món ăn đường phố với giá cực rẻ chỉ từ 15.000 đồng (Noodles are street food with extremely cheap prices from only 15,000 VND)

Một số đoạn văn tiếng Anh về món ăn Việt Nam tham khảo

Bài 1: Phở

Pho is essentially Vietnam’s signature dish, comprising rice noodles in a flavourful soup with meat and various greens, plus a side of nuoc cham ( fermented fish ) or chilli sauce. A basic bowl contains beef or chicken, topped with bean sprouts, lime wedges, and fresh herbs such as basil, mint, cilantro, and onions. Depending on the restaurant or roadside stall, you can also opt for more exotic ingredients such as gan ( beef tendon ), sach ( thinly-sliced pig stomach ), and ve don ( flank with cartilage ). Typically eaten for breakfast, pho is priced between VND 20,000 and VND 30,000 at a local restaurant or street market in Vietnam. Pho has shown its position not only in Vietnamese cuisine but also world cuisine. Pho can be seen everywhere from street stalls to high-end restaurants .
Phở là một món ăn đặc trưng quan trọng của người Việt Nam, gồm có phở gạo trong một bát nước dùng tràn trề mùi vị cùng với thịt và hàng loạt những loại rau xanh, cùng với bát nước chấm ( nước mắm ) hoặc tương ớt ăn kèm. Một bát phở cơ bản gồm có thịt bò hoặc thịt gà, phủ một lớp giá đỗ, sốt chanh ( nước chanh ) và những loại rau thơm tươi như húng quế, bạc hà, rau mùi và hành tây. Tùy thuộc vào nhà hàng quán ăn hay quán ven đường, bạn hoàn toàn có thể lựa chọn thêm những nguyên vật liệu mê hoặc khác như gân bò, sách lợn, và sườn với sụn. Thường được ăn cho bữa sáng, phở thường có giá từ 20,000 VNĐ đến 30,000 VNĐ tại những nhà hàng quán ăn tầm trung hoặc chợ phố tại Việt Nam. Phở đã cho thấy vị thế của mình không chỉ tại ẩm thực Việt Nam mà còn cả ẩm thực quốc tế .

Bài 2: Bánh mì

Commonly well-known along with Pho, Vietnamese baguette sandwiches, called Banh Mi, have attracted a growing fan base around the world. The uniqueness of Banh mi not only lies within the light and crispy baguette, but also the variation of flavors Vietnam fillings bring out the most amazing flavor. Banh mi is a unique French-Vietnamese sandwich that’s great for when you’re in need of a quick meal. Priced between VND 10,000 and VND 15,000, it consists of a toasted baguette sandwich, pickled vegetables, pate, butter, soy sauce, cilantro, chillies, etc. Most banh mi sellers also offer a wide range of meat fillings, including heo quay ( roasted pork belly ), trung op la ( fried egg ), thit nuong ( grilled pork loin ), cha ca ( fried fish with turmeric and dill ), cha lua ( boiled sausages ), xa xiu ( Chinese barbecued pork ), and thit ga ( poached chicken ). With it reputation, Banh mi is considered to be the essence of Vietnamese cuisine. It is a must-try that even the pickiest eaters can’t resist .
Nổi tiếng cùng với Phở, bánh sandwich baquette của Việt Nam, có tên gọi là Bánh Mì, đã lôi cuốn được số lượng fan ngày càng tăng trên quốc tế. Sự đặc trưng của bánh mì không chỉ nằm ở ổ bánh mì baquette nhẹ và giòn, mà còn nằm ở sự phong phú trong mùi vị ở phần nhân đầy tính Việt Nam đem đến vị ngon tuyệt vời. Bánh mì là loại sandwich Pháp-Việt Nam đặc trưng tương thích khi bạn cần một bữa ăn nhanh. Với giá từ 10,000 VNĐ đến 15,000 VNĐ, món này gồm có bánh sandwich baguette nướng giòn, rau dưa chua, pate, bơ, nước mắm, rau mùi ngò, ớt, etc. Hầu hết những người bán bánh mì cũng có hàng loạt nhân thịt khác nhau, gồm có thịt heo quay, trứng ốp la, thịt nướng, chả cá, chả lụa, xá xíu, và thịt gà. Với nổi tiếng của mình, Bánh mì được coi là bản ngã của ẩm thực Việt Nam. Đây là một món ăn phải thử mà cả những người kén ăn cũng không hề cưỡng lại được .

Món ăn Việt Nam bằng tiếng Anh

Bài 3: Mì Quảng

Without a doubt, the most underrated dish in Vietnam is Mi Quang. Mi quang may be available at most restaurants in Vietnam, but it actually originates from Da Nang. Easily distinguished by its yellow-coloured rice noodles, this dish is a hearty mix of bone broth seasoned with fish sauce, black pepper, shallot, and garlic, as well as meaty ingredients such as river shrimp, boiled quails eggs, and roast pork. As with most Vietnamese dishes, mi quang also comes with a variety of herbs, including basil, peanuts, coriander, lettuce, sliced banana flowers, and sesame rice crackers. There is no correct way to cook Mi Quang – it really depends on your tastes and preferences. To most of Danangians, the best Mi Quang is home-made by their mothers or grandmothers, attached with love and memories. Mi Quang brings out the feeling of genuineness and simplicity just like the people in Central Vietnam, one that is hard to come across in the modern dishes .
Không còn hoài nghi gì nữa, món ăn bị nhìn nhận thấp hơn trong thực tiễn nhất tại Việt Nam chính là Mì Quảng. Mì quảng hoàn toàn có thể Open ở hầu hết những nhà hàng quán ăn tại Việt Nam, nhưng món ăn này thực tiễn nguồn gốc từ Thành Phố Đà Nẵng. Được phân biệt rõ ràng nhờ sợi mỳ gạo màu vàng, món ăn này là sự tích hợp xiêu lòng từ nước dùng từ xương được nêm nếm bởi nước mắm, tiêu đen, củ hẹ, và tỏi, cùng với những nguyên vật liệu từ thịt khác như tôm sông, trứng cút luộc, và thịt lợn nướng. Như hầu hết những món ăn Việt Nam, Mì Quảng cũng ăn cùng với nhiều loại rau sống khác nhau, gồm có húng quế, lạc, rau mùi, xà lách, hoa chuối thái mỏng mảnh, và bánh đa mè. Không có công thức cố định và thắt chặt nào cho Mì Quảng – nó tùy thuộc vào khẩu vị và sở trường thích nghi của từng người. Với hầu hết dân Thành Phố Đà Nẵng, Mì Quảng ngon nhất là được làm tại nhà bởi mẹ hoặc bà của họ, cùng với tình yêu và những kỷ niệm. Mì Quảng đã đem đến cảm xúc chân thực và giản dị và đơn giản như con người xứ miền Trung Việt Nam, điều mà khó hoàn toàn có thể thấy ở những món ăn tân tiến .

Bài 4: Bánh cuốn

Banh cuon is great for when you’re feeling peckish whilst sightseeing in Vietnam. A combination of ground meat, minced wood ear mushroom, onions, Vietnamese ham (cha lua), wrapped in a steamed rice flour sheet, its overall taste is surprisingly mild despite the savoury ingredients. For added flavour, you can dip the banh cuon into nuoc cham mam (mix fish sauce). Due to its popularity amongst travellers, you can easily spot plenty of roadside vendors selling banh cuon close to tourist sights and nightlife districts. Today, it becomes a comfort food to be served all day long. It could be a light lunch in a hurry to catch up office work or a small dinner for a good time to chat with friends. In family, banh cuon is a perfect dish to gather members around, from preparation to making the rolls, and share the joy with family. Whatever banh cuon is steamed with traditional method or modern non-stick pan, a small or large savory roll with or without a variety of fillings, Banh cuon is a perfect lasting favorite throughout Vietnam and of many visitors. Banh cuon is a roll which stuff all the culinary culture and spirit of different regions across the country.

Bánh cuốn là món ăn tuyệt với khi bạn đang cảm thấy lúng túng trong khi ngắm cảnh tại Việt Nam. Sự phối hợp của thịt xay, mộc nhĩ thái nhỏ, hành, chả lụa, được gói trong một tấm bột gạo hấp, mùi vị tổng thể và toàn diện của món ăn này trung hòa một cách đáng quá bất ngờ dù những nguyên vật liệu có đậm vị. Để tăng thêm mùi vị, bạn hoàn toàn có thể nhúng bánh cuốn vào nước chấm mắm. Bởi sự nổi tiếng với những hành khách, bạn hoàn toàn có thể tìm thấy rất nhiều hàng quán ven đường bán bánh cuốn gần những điểm du lịch và những nơi sống về đêm. Ngày nay, nó trở thành một món ăn đại trà phổ thông hoàn toàn có thể ăn bất kỳ thời gian nào trong ngày. Đó hoàn toàn có thể là món ăn trưa nhẹ nhanh gọn để kịp giờ làm văn phòng hoặc là bữa tối nhỏ cho khoảng chừng thời hạn trò chuyện với bè bạn. Trong mái ấm gia đình, bánh cuốn là một món ăn hoàn hảo nhất để tụ tập những thành viên trong mái ấm gia đình, từ khâu chuẩn bị sẵn sàng đến cuốn bánh, và san sẻ niềm vui với mái ấm gia đình. Kể cả khi bánh cuốn được hấp theo cách truyền thống lịch sử hay bằng chảo chống dính tân tiến, một chiếc bánh cuốn đượm vị dù nhỏ hay to, chứa hoặc không chứa nhiều loại nhân, bánh cuốn là một món ăn được thương mến lâu bền hơn tại Việt Nam và của nhiều hành khách. Bánh cuốn là một món cuốn tiềm ẩn tổng thể văn hóa truyền thống và ý thức ẩm thực của nhiều vùng khác nhau trên quốc gia .

Mẫu 5: Giới thiệu món bún bò Huế

Bun Bo Hue is one of the specialties of Thua Thien Hue that when visiting Hue you cannot miss .

(Bún bò Huế là một trong những đặc sản của Thừa Thiên Huế mà khi ghé thăm Huế bạn không thể bỏ qua.)

Though, Bun Bo Hue can be easily found anywhere in Vietnam. However, only in Hue do you feel its unique flavor .

(Mặc dù, Bún bò Huế có thể dễ dàng tìm thấy ở bất kỳ đâu tại Việt Nam. Tuy nhiên, chỉ tại Huế, bạn mới cảm nhận được hương vị đặc trưng của nó.)

Currently, a bowl of Bun Bo Hue only costs from 20,000 VND. This is quite cheap for a breakfast or dinner for one person .

(Hiện nay, một tô bún bò Huế chỉ có giá từ 20.000 đồng. Đây là mức giá khá rẻ cho một bữa sáng hoặc bữa ăn tối của một người.)

The main ingredients of a bowl of Bun Bo Hue include : noodles, beef, pork rolls, and also fried pork. The broth of this is reddish brown color, this is a combination of characteristic spices, lemongrass and sauces .

(Nguyên liệu chính của một tô bún bò Huế bao gồm: bún, bò, giò heo ngoài ra còn có thể chả heo. Nước dùng của bún bò Huế có màu đỏ nâu, đây là sự kết hợp của gia vị đặc trưng, xả và ruốc)

Ăn kèm với bún bò Huế chính là rau sống và sa tế. Sa tế chính là thành phần không hề thiếu, giúp làm món bún bò thêm vị cay và thơm hơn .

(Served with Bun bo Hue are raw vegetables and sa te. Sa te is an indispensable ingredient, helping to make the beef noodle dish more spicy and aromatic.)

Mẫu 6: Giới thiệu món bánh xèo

Pancakes in Vietnam have many different origins. The central pancake is from Binh Dinh, and the western pancake is from the Khmer. Although there are many origins, the methods of processing the banh xeo are all the same, the flavoring can be different from one region to another .

(Bánh xèo ở Việt Nam có nhiều nguồn gốc khác nhau. Bánh xèo miền Trung có nguồn gốc từ Bình Định, bánh xèo miền Tây lại có nguồn gốc từ người Khmer. Mặc dù có nhiều nguồn gốc, nhưng cách thức chế biến món bánh xèo đều giống nhau, hương vị nêm nếm có thể khác nhau từng vùng miền.)

This is a bold traditional dish of Vietnamese people. Especially on rainy days, eating a hot and crispy pancake is nothing more wonderful .

(Đây là món ăn đậm nét truyền thống của người Việt Nam. Đặc biệt là vào những ngày mưa, được ăn món bánh xèo vừa nóng hổi, vừa giòn thì không còn điều gì tuyệt vời hơn.)

The main ingredients for making pancakes are : flour, shrimp, meat, bean sprouts, chopped scallions. Served with pancakes will be a sweet spicy sauce, along with a basket of raw vegetables .

(Nguyên liệu chính làm món bánh xèo chính là : bột, tôm, thịt, giá đổ, hành lá cắt nhỏ. Ăn kèm với món bánh xèo sẽ là nước chấm cay ngọt, cùng với rổ rau sống.)

It can be said, this is the dish that most people love. Because pancakes is quite delicious and easy to eat .

(Có thể nói, đây là món ăn được hầu hết mọi người yêu thích. Bởi vì Bánh Xèo khá ngon và dễ ăn.)

Mẫu 7: Giới thiệu món Hủ tiếu

When mentioning Pho, people will immediately think of the North, when it comes to vermicelli, people will immediately think of the Central region and when it comes to Hu Tieu ( noodles ), people will immediately think of the South .

(Khi nhắc đến Phở mọi người sẽ nghĩ ngay đến miền Bắc, khi nhắc đến bún mợi người sẽ nghĩ ngay đến miền Trung và khi nhắc đến Hủ Tiếu, mọi người sẽ nghĩ ngay đến miền Nam)

Noodles are rustic and street food. Especially in Ho Chi Minh City, you will easily find trolleys selling noodles. With its cracked nose flavor, you won’t be able to resist this dish .

(Hủ tiếu là món ăn dân dã và đường phố. Đặc biệt tại TP HCM, bạn sẽ dễ dàng bắt gặp những xe đẩy bán hủ tiếu gõ. Với hương vị thơm nứt mũi, chắc chắn bạn sẽ không thể cưỡng lại món ăn này.)

The main ingredients of a bowl of noodles include noodles, pork or beef, fish or beef rollds and soup. Soup and noodles are the two main ingredients that decide a good noodle dish. not delicious .

(Nguyên liệu chính của một 1 hủ tiếu được làm từ sợi hủ tiếu, thịt heo hoặc thịt bò, chả cá hoặc chả bò và nước lèo. Nước lèo và sợi hủ tiếu chính là 2 nguyên liệu chính quyết định món hủ tiếu ngon hay không ngon.)

Enjoy a bowl of noodles from just 15,000 VND !

(Hãy thưởng thức món hủ tiếu ngay chỉ với giá từ 15.000 đồng.)

Hãy luôn viết về ẩm thực Việt Nam với niềm tự hào và đam mê lớn. Một đoạn văn tiếng Anh về món ăn Việt Nam luôn cần khá đầy đủ những ý như : giới thiệu nguồn gốc, nguyên vật liệu và cách nấu, cách ăn, độ nổi tiếng và nên ăn món đó khi nào, v.v. Nếu có bất kể yếu tố gì cần trao đổi, mọi người hãy cùng comment ở dưới bài viết nhé !

XEM THÊM: