Việt Nam sử lược – Wikipedia tiếng Việt
Việt Nam sử lược | |
---|---|
![]() Bìa quyển 1, Việt Nam sử lược, in lần đầu tiên, 1920 | |
Thông tin sách | |
Tác giả | Trần Trọng Kim |
Quốc gia | Việt Nam |
Ngôn ngữ | Tiếng Việt (có chú giải chữ Hán) |
Chủ đề | Lịch sử |
Nhà xuất bản | Trung Bắc Tân Văn |
Ngày phát hành | 1920 |
Việt Nam sử lược (chữ Hán: 越南史略) là tác phẩm do nhà sử học Trần Trọng Kim biên soạn năm 1919. Sách được xuất bản lần đầu tiên vào năm 1920 và được tái bản rất nhiều lần, có lúc đã được dùng làm sách giáo khoa dưới thời Pháp thuộc và Việt Nam Cộng hòa cho tới năm 1975, về sau vẫn tiếp tục được tái bản.
Tác phẩm này là cuốn sách lịch sử vẻ vang Việt Nam tiên phong viết bằng chữ quốc ngữ, mạng lưới hệ thống lại hàng loạt lịch sử dân tộc nước Việt ( cho đến thời Pháp thuộc ). Đây là cuốn sách sử Việt tiên phong không viết theo lối biên niên, cương mục, ngôn từ khó hiểu của sách sử Việt thời phong kiến, nên được giới tầm trung đảm nhiệm do ngắn gọn, súc tích và dễ hiểu. Tuy nhiên, về mặt trình độ, do biên soạn trong thời hạn quá ngắn, lại chỉ do một mình Trần Trọng Kim biên soạn nên sách cũng có nhiều cụ thể sai sót, gây hiểu nhầm cho người đọc ; về sau tác giả đã 2 lần hiệu đính lại nhưng vẫn còn rất nhiều sai sót ( phần đông người đọc cuốn sách này là dân thường, chỉ có kiến thức và kỹ năng sơ lược về lịch sử vẻ vang nên không nhận ra những lỗi sai đó, có một dạo cuốn sách còn từng được dùng làm sách giáo khoa nên đã dẫn đến nhiều hiểu nhầm về lịch sử vẻ vang trong người dân ). Mặt khác, sách viết vào thời Pháp thuộc nên chịu sự khống chế của thực dân Pháp, Trần Trọng Kim lại là người có tư tưởng phong kiến bảo hoàng, do vậy sách có nhiều nhìn nhận thiếu khách quan về những nhân vật, sự kiện, triều đại .
Cuốn sách được viết vào thời kỳ Pháp đang đô hộ Việt Nam, Trần Trọng Kim cũng từng làm quan cho chính quyền thực dân Pháp nên một số quan điểm, nhận định có tính bênh vực cho thực dân Pháp. Khi viết về giai đoạn Pháp đô hộ (Trần Trọng Kim nói tránh đi là “bảo hộ”), cuốn sách không nói đến sự bóc lột, áp bức của thực dân Pháp. Một số người Việt cộng tác với Pháp, giúp Pháp đánh dẹp các khởi nghĩa yêu nước chống Pháp như Nguyễn Thân, Hoàng Cao Khải (mà người đương thời đều coi là Việt gian) thì sách lại viết tránh đi là “tuân mệnh triều đình” đi “tiễu loạn” (dù ai cũng rõ triều đình nhà Nguyễn khi đó chỉ còn là bù nhìn cho Pháp mà thôi). Các cuộc khởi nghĩa chống Pháp và các sĩ phu yêu nước, như Trận Kinh thành Huế 1885 của Tôn Thất Thuyết thì Trần Trọng Kim lại phê phán đó là “làm loạn”. Sau thời Pháp thuộc, nhà sử học Trần Huy Liệu, Trưởng Ban Nghiên cứu Lịch sử, Địa Lý, Văn Học kiêm Chủ nhiệm Tạp chí Nghiên cứu Lịch sử, đã viết một bài tựa đề “Bóc trần quan điểm thực dân, phong kiến Trọng Kim” đăng trong Tạp chí Nghiên cứu Lịch sử số 4 năm 1955, trong đó ông đã phê phán cuốn Việt Nam sử lược là “nặng quan điểm thực dân”[1]
Xem thêm: Lời bài hát Sài Gòn đau lòng quá toàn kỷ niệm chúng ta – Hứa Kim Tuyền x Hoàng Duyên [Kèm Hợp Âm]
Bạn đang đọc: Việt Nam sử lược – Wikipedia tiếng Việt
Trong bộ sách Việt Nam sử lược này, tác giả chia lịch sử Việt Nam ra làm 5 thời đại:
Sách tìm hiểu thêm của tác phẩm[sửa|sửa mã nguồn]
Sách chữ Nho và chữ Quốc Ngữ[sửa|sửa mã nguồn]
Sách tiếng Pháp[sửa|sửa mã nguồn]
tin tức thêm[sửa|sửa mã nguồn]
Trần Trọng Kim có dự định viết thêm một cuốn sử tiếp theo cuốn Việt Nam sử lược (VNSL), nhưng không thành, theo như ông viết trong VNSL:
- “Trước tôi đã dự bị viết một quyển sử nối theo sách này. Tôi đã thu nhặt được rất nhiều tài liệu. Chẳng may đến cuối năm Bính Tuất (1946) có cuộc chiến tranh ở Hà Nội, nhà tôi bị đốt cháy, sách vở mất sạch, thành ra đành phải bỏ quyển sử ấy không làm được nữa“[3].
Tại Trung Quốc, năm 1992, Bắc Kinh thương vụ ấn thư quán xuất bản sách Việt Nam sử lược bản tiếng Trung với tựa đề Việt Nam thông sử (越南通史), dịch giả chủ biên là sử gia Đái Khả Lai. Lý do không giữ tên gốc Việt Nam sử lược (越南史略) được dịch giả giải thích là dựa theo các bản sách năm 1958 với tên tiếng Pháp là Histoire du Việt-Nam và căn cứ theo nội dung sách.[4]
Liên kết ngoài[sửa|sửa mã nguồn]
Source: https://laodongdongnai.vn
Category: Tin Tức