Revelation 3:20 Behold, I stand at the door and knock. If anyone hears My voice and opens the door, I will come in and dine with him, and he with Me.
Verse 20.
–
Behold, I stand at the door, and knock
;
behold, I have stood
(
ἕστηκα
)
at the door, and am knocking
(
κρούω
). “These gracious words declare the long-suffering of Christ, as he waits for the conversion of sinners (
knocks
.’ He at whose door we ought to stand, for he
is
the Door (
us to knock
(Matthew 7:7;
stand at the door
signifies “to come quickly” (Dusterdieck), as in
knocking
, and especially
knocks
and
speaks.
A distinction has been drawn in the work of conversion, corresponding to these two actions. The
knocking
is likened to the more outward calls of sickness, trouble, etc., by which he makes his presence known; while the
voice
, which interprets the knock and informs us of the Personality of him who knocks, is the voice of the Holy Spirit, speaking to us, and explaining the meaning of our trials. Man’s free will is here well and plainly set forth. Though the opening, to be effective, needs the help and presence of Christ, yet he does not forcibly effect an entrance; it is still within the power of man to disregard the knock, to refuse to hear the voice, to keep the door fast shut.
To take food
with any one is an outward sign of brotherly love and reconciliation. Christ
will sup
with those who do not drive him away, and they
will sup
with him. The whole figure is an image of the perfect nature of the sinner’s reconciliation with God, and of the wonderful goodness and condescension of Christ. But we may well see an allusion to the Holy Communion, by which we are reconciled to God through Christ, and by which we may even now have a foretaste of the final supper of the Lamb, which shall eventually last for ever.
Greek
Behold,
Ἰδοὺ
(Idou)
Verb – Aorist Imperative Active – 2nd Person Singular
See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo!
I stand
ἕστηκα
(hestēka)
Verb – Perfect Indicative Active – 1st Person Singular
A prolonged form of a primary stao stah’-o; to stand, used in various applications.
at
ἐπὶ
(epi)
Preposition
On, to, against, on the basis of, at.
the
τὴν
(tēn)
Article – Accusative Feminine Singular
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
door
θύραν
(thyran)
Noun – Accusative Feminine Singular
(a) a door, (b) met: an opportunity. Apparently a primary word; a portal or entrance.
and
καὶ
(kai)
Conjunction
And, even, also, namely.
knock.
κρούω
(krouō)
Verb – Present Indicative Active – 1st Person Singular
To knock, beat a door with a stick, to gain admittance. Apparently a primary verb; to rap.
If
ἐάν
(ean)
Conjunction
If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.
anyone
τις
(tis)
Interrogative / Indefinite Pronoun – Nominative Masculine Singular
Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
hears
ἀκούσῃ
(akousē)
Verb – Aorist Subjunctive Active – 3rd Person Singular
To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.
My
μου
(mou)
Personal / Possessive Pronoun – Genitive 1st Person Singular
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
voice
φωνῆς
(phōnēs)
Noun – Genitive Feminine Singular
Probably akin to phaino through the idea of disclosure; a tone; by implication, an address, saying or language.
and
καὶ
(kai)
Conjunction
And, even, also, namely.
opens
ἀνοίξῃ
(anoixē)
Verb – Aorist Subjunctive Active – 3rd Person Singular
To open. From ana and oigo; to open up.
the
τὴν
(tēn)
Article – Accusative Feminine Singular
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
door,
θύραν
(thyran)
Noun – Accusative Feminine Singular
(a) a door, (b) met: an opportunity. Apparently a primary word; a portal or entrance.
I will come in
εἰσελεύσομαι
(eiseleusomai)
Verb – Future Indicative Middle – 1st Person Singular
To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter.
and
καὶ
(kai)
Conjunction
And, even, also, namely.
dine
δειπνήσω
(deipnēsō)
Verb – Future Indicative Active – 1st Person Singular
To dine, sup, eat. From deipnon; to dine, i.e. Take the principle meal.
with
μετ’
(met’)
Preposition
(a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.
him,
αὐτοῦ
(autou)
Personal / Possessive Pronoun – Genitive Masculine 3rd Person Singular
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
and
καὶ
(kai)
Conjunction
And, even, also, namely.
he
αὐτὸς
(autos)
Personal / Possessive Pronoun – Nominative Masculine 3rd Person Singular
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
with
μετ’
(met’)
Preposition
(a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.
Me.
ἐμοῦ
(emou)
Personal / Possessive Pronoun – Genitive 1st Person Singular
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
Links
Revelation 3:20 NIV
Revelation 3:20 NLT
Revelation 3:20 ESV
Revelation 3:20 NASB
Revelation 3:20 KJV
Revelation 3:20 BibleApps.com
Revelation 3:20 Biblia Paralela
Revelation 3:20 Chinese Bible
Revelation 3:20 French Bible
Revelation 3:20 Catholic Bible
NT Prophecy: Revelation 3:20 Behold I stand at the door (Rev. Re Apocalypse)
). “These gracious words declare the long-suffering of Christ, as he waits for the conversion of sinners ( 1 Peter 3:20 ); and not alone the long-suffering which waits, but the love which seeks to bring that conversion about, which ‘.’ He at whose door we ought to stand, for hethe Door ( John 10:7 ), who, as such, has bidden Luke 11:9 ), is content that the whole relation between him and us should be reversed, and instead of our standing at his door, condescends himself to stand at ours” (Trench). The view, thatsignifies “to come quickly” (Dusterdieck), as in Revelation 2:5, 16 Revelation 3:3, 11 , is scarcely in accordance with the context, since the whole passage has changed from rebuke and menace to patient beseeching and loving exhortation. These words recall the frequent use by our Lord of this figure of, and especially Luke 12:35, 36 , “Let your loins be girded about, and your lights burning; and ye yourselves like unto men that wait for their lord, when he will return from the wedding; that when he cometh and knocketh, they may open unto him immediately.” If any man hear my voice, and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with me (see the parallel passage in Song of Solomon 5 .). ChristandA distinction has been drawn in the work of conversion, corresponding to these two actions. Theis likened to the more outward calls of sickness, trouble, etc., by which he makes his presence known; while the, which interprets the knock and informs us of the Personality of him who knocks, is the voice of the Holy Spirit, speaking to us, and explaining the meaning of our trials. Man’s free will is here well and plainly set forth. Though the opening, to be effective, needs the help and presence of Christ, yet he does not forcibly effect an entrance; it is still within the power of man to disregard the knock, to refuse to hear the voice, to keep the door fast shut.with any one is an outward sign of brotherly love and reconciliation. Christwith those who do not drive him away, and theywith him. The whole figure is an image of the perfect nature of the sinner’s reconciliation with God, and of the wonderful goodness and condescension of Christ. But we may well see an allusion to the Holy Communion, by which we are reconciled to God through Christ, and by which we may even now have a foretaste of the final supper of the Lamb, which shall eventually last for ever.