get at
get
(
get
) – past tense got
(got)
: past participle got (American) gotten
(ˈgotn)
– verb1. to receive or obtain.
I got a letter this morning.
het gekry
يَحْصَلُ
придобивам
receber
dostat
erhalten
få
παίρνωrecibir
saama
گرفتن
saada, vastaanottaa
recevoir
לקבל
प्राप्त करना, मिलना
primiti, dobiti
kap
mendapat
fá
ricevere
受け取る
얻다, 받다
gauti
saņemt; dabūt
dapat
krijgenfådostać
خيستل، تر لاسه كول، ګڼل
receber
a primi
получать
dostať
dobiti
dobiti
få
ได้รับ
almak
得到
одержувати
پانا یا حاصل کرنا
nhận được
得到
to receive or obtain.
2. to bring or buy.
Please get me some food.
kry
يَشْتَري، يَجْلِبُ
купувам
trazer
přinést, koupit
besorgen
bringe; købe
φέρνω, αγοράζω
traer, ir a buscar, procurar; comprar
tooma
آوردن؛ خریدن
tuoda
procurer
להביא
लाना
donijeti, kupiti
vesz, szerez
mengambil
ná, í sækja
prendere, comprare
買う
가져다 주다, 사주다
nupirkti, parnešti
dabūt; iegādāties
beli
halenbringe, hente, kjøpe, skaffeprzynieść
خرڅول
arranjar
a procura, a găsi
доставать
priniesť
nabaviti
kupiti
hämta, skaffa
ไปเอามา
getirmek, almak
拿,買
приносити
لانا یا خریدنا
mua
拿,买
to bring or buy.
3. to (manage to) move, go, take, put etc.
He couldn’t get across the river;
I got the book down from the shelf.
kom, kry
يُحَرِّك، يضع، يأخُذ
вземам
conseguir
dostat se; sundat
kommen, holen
bevæge sig; komme; tage; lægge
πηγαίνω, παίρνω, βάζω
ir, cruzar, atravesar; tomar
saama
از پس کاری بر آمودن؛ توانستن
saada, päästä
parvenir
להשיג
अर्जित करना
doprijeti, dohvatiti
jut, kerül; leszed
pergi
ná (til), koma, komast
attraversare; prendere
移動する
건너다,
(nu)eiti, (nu)imti
tikt; aizkļūt; sasniegt (kādu vietu)
berjaya
halenbevege seg, komme, rekke, ta, leggedostać
کیدل
tirar
a ajunge
добираться; доставать
dostať sa; zložiť
priti; dobiti
uzeti
komma, ta sig, ta, plocka
เคลื่อน; ไป; ใส่; ฯลฯ
geçmek, almak, koymak
(想辦法)移動,去,拿,放
добиратися; досягати
عبور کرنا، ہٹانا
đưa; mang
移动,去,拿,放
to (manage to) move, go, take, put
4. to cause to be in a certain condition etc.
You’ll get me into trouble.
veroorsaak
يُدْخِل، يَضَع
вкарвам
pôr
dostat
bringen
bringe; få
βάζω σε συγκεκριμένη κατάσταση
meter, arrastrar, poner
saatma
باعث شدن
saada jhnk tilaan
placer
לגרום
कराना, करवाना
dovesti
visz, juttat
menempatkan
koma (e-m) í (e-ð)
mettere; procurare
~にならせる
(어떤 상태가) 되게 하다
įstumti, įvaryti
nokļūt (kādā stāvoklī)
menyebabkan
brengen
få til å, sørge for at
spodowodować, wpakować
سبب كيدل
pôr
a (se) pune
попасть, угодить
dostať
spraviti v
dovesti
försätta
ทำให้มีสภาพ
yaptırmak , olmasına neden olmak
把…弄得
доставляти
کسی مخصوص حالت میں پہنچانا
dồn (ai) vào
把…弄得
to cause to be in a certain condition
5. to become.
You’re getting old.
raak
يُصْبِح
остарявам
ficar
stávat se
werden
blive
γίνομαιhacerse, volverse, convertirse
minema
شدن
tulla, muuttua
devenir
להגיע
राजी करना
postajati, postati
válik, lesz
menjadi
verða
diventare
~になる
…되다
tapti, darytis
kļūt; tapt
semakin
wordenbli
stawać się
شول
ficar
a deveni
становиться
stávať sa
postati
postati
börja bli
กลายเป็น
olmak
變得
ставати, робитися
ہونا
trở nên
变得
to become.
6. to persuade.
I’ll try to get him to go.
oorreed
يُقْنِع
убеждавам
convencer
přimět
veranlassen
overtale
πείθω, καταφέρνωconvencer, persuadir
veenma
وا داشتن
suostutella
persuader
לשכנע
रजामंद करना
uvjeriti
rávesz
membujuk
fá til, telja á
convincere
~させる
설득하다
įkalbėti
piespiest; likt (darīt kaut ko)
memujuk
overhalen
få til å, overtale
namówić
مجبورونه قائلول، متقاعد كول
convencer
a convinge
убеждать
presvedčiť
prepričati
ubediti
förmå
ชักชวน
ikna etmek
勸說
переконувати
راضی کرنا
thuyết phục
劝说
to persuade.
7. to arrive.
When did they get home?
arriveer, aankom
يَصِل
пристигам
chegar
přijet, přijít
gelangen
komme
φτάνωllegar
saabuma
رسیدن به
saapua
arriver
להגיע
पहुंचना
stići
érkezik
sampai
koma
arrivare
~に到着する
도착하다
atvykti
nokļūt
sampai
aankomenkommedostać się
رسېدل
chegar
a sosi
прибывать
prísť
priti
stići
komma, anlända
มาถึง
varmak
到達
потрапляти
پہنچنا
đến, tới
到达
to arrive.
8. to succeed (in doing) or to happen (to do) something.
I’ll soon get to know the neighbours;
I got the book read last night.
doen
يَنْجَح
опознавам
conseguir
dosáhnout; dospět; dokončit
bekommen
komme til; få
καταφέρνωconseguir, llegar a, lograr
saama
از پس کاری برآمدن
saada tehdyksi
arriver à
לצאת לו
सफल होना
uspjeti
sikerül vmit elvégezni
berhasil
takast e-ð
riuscire a
~するようになる
…하기에 이르다
(kam) pavykti
paveikties (kaut ko izdarīt)
berjaya
erin slagen
få , lære åzdołać
یو کار سر ته رسول
conseguir
a reuşi să
удаваться
dospieť; dokončiť
uspeti
uspeti
komma, få
ทำสำเร็จ; เผอิญ
…-tırmak, …-tırmak
成功,碰巧(做某事)
відбуватися
کسی چیز میں کامیاب ہونا
thành công
成功,碰巧(做某事)
to succeed (in doing) or to happen (to do) something.
9. to catch (a disease etc).
She got measles last week.
opdoen
يُصاب بمرض
разболявам се от
pegar
dostat
bekommen
få
κολλώcoger, pillar, cazar, agarrar, contraer
saama
گرفتن
saada tartunta
attraper
לחלות
संक्रमित होना
dobiti
(meg)kap
terjangkit
fá
prendersi
~にかかる
걸리다
pasigauti
saslimt; saķert (slimību)
dijangkiti
opdoenfådostać
نیول
apanhar
a căpăta
заразиться
dostať, chytiť
dobiti
zaraditi
få
ได้รับ ติด(โรค)
yakalanmak, olmak , tutulmak
感染上
підчепити
کوئی مرض ہو جانا
mắc phải (bệnh)
感染上
to catch (a disease).
10. to catch (someone).
The police will soon get the thief.
in die hande kry
يمسِكُ ب
залавям
apanhar
chytit
erwischen
få fat på
πιάνωatrapar, coger
kätte saama
گرفتن
saada kiinni
attraper
לתפוס
पकड़ना
uhvatiti
elkap (vmit)
menangkap
ná í, handtaka
acciuffare
捕える
잡다
pagauti
notvert (kādu)
tangkap
pakkenfå tak i, fangeschwytać
خیستل
apanhar
a prinde
поймать
chytiť
ujeti
uhvatiti
få tag i
จับ
yakalamak
抓住
спіймати
کسی کو دھر دبوچنا
bắt được (ai)
抓住
to catch (someone).
11. to understand.
I didn’t get the point of his story.
snap
يَفْهَم
схващам
compreender
pochopit
verstehen
forstå
καταλαβαίνωcoger, pillar, comprender, entender
aru saama
فهمیدن
ymmärtää
comprendre
להבין
समझाना
razumjeti, shvatiti
(meg)ért
memahami
skilja
capire
理解する
이해하다
suprasti
saprast; aptvert
faham
snappen
skjønne/få tak i poenget
pojąć
پوهیدل
compreender
a înţelege
понимать
pochopiť
doumeti
razumeti
fatta, förstå
เข้าใจ
anlamak
理解
збагнути
سمجھنا
hiểu biết
理解
to understand.
ˈgetaway noun
The thieves made their getaway in a stolen car;
(also adjective) a getaway car.
ontsnapping
هَرَب، فَرار
бягство
fuga
únik, útěk; únikový
die Flucht, Flucht-…
flugt; flugt-
φυγήfuga
põgenemine
فرار
pako
fuiteבריחה
भाग जाना, चले जाना, प्रस्थान करना
bijeg
(el)menekülés
pelarian
undankoma; strok
fuga
逃走
탈출
pasprukimas, pabėgimas
bēgšana; bēgšanas-
melarikan diri
ontsnappingfluktucieczka
تښټی
fuga
(de) evadare
побег ; используемыи для побега
únik; únikový
pobeg
bekstvo
rymning, flykt
การหลบหนี
kaçış , kaçma
逃脫
втеча
فرار ہونا
sự chạy trốn
逃脱
an escape.
ˈget-together noun
samekoms
لِقاء غَير رَسْمي بَين الأصدِقاء
събиране
reunião
neformální setkání
zwangloses Beisammensein
komsammen
σύναξη
reunión
koosviibimine
گرد همایی خودمانی
tapaaminen
réunion
להיפגש
सभा करना, मिलना
okupljanje
baráti összejövetel
pertemuan
óformlegur fundur
riunione
懇親会
회합
su(si)ėjimas
saiets; salidojums
perjumpaan tidak rasmi
bijeenkomst
sammenkomstspotkanie
مجلس
reunião
reuniune
встреча
stretnutie
srečanje
okupljanje
träff, sammankomst
การเลี้ยงสังสรรค์กันอย่างไม่เป็นทางการ
toplantı, parti
聚會
неофіційна зустріч
غیر رسمی ملاقات
cuộc họp mặt
聚会
an informal meeting.
ˈget-up nounusually odd or unattractive.
She wore a very strange get-up at the party.
uitrusting
لباس غَريب غير جَذّاب
облекло
traje
šaty, úbor
die Aufmachung
antræk
αμφίεσηatavío, atuendo
hilbud
لباس غیر معمول
asu
accoutrementלבוש
बाह्य सज्जा
odjeća
ruha, öltözék
pakaian
klæðnaður, múndering
abbigliamento
身なり
옷차림
apranga
[] tērps; drānas
pakaian
kostuummundur, rart antrekkstrój
نا معموله جامى
trajo
ţoale, haine
наряд
šaty, úbor
obleka
odeća
utstyrsel, klädsel
เสื้อผ้า
giysi, elbise
(古怪或難看的)衣服
манера одягатися
لباس
bộ quần áo
(古怪或难看的)衣服
clothes,odd or unattractive.
be getting on foretc).
He must be getting on for sixty at least.
nader staan
يَقتَربُ من
наближавам
aproximar-se
blížit se k
zugehen auf
være nær
κοντεύω
andar cerca de
lähenema
نزدیک
lähestyä
avoir/être près de
קרוב ל-
निकट
približiti se
közel jár vmihez
mendekati
nálgast
avvicinarsi a
~に近づく
…에 가까워지다
greitai sukakti, artintis
tuvoties; gandrīz sasniegt
menghampiri
tegen … lopen
nærme segzbliżać się
نژدی
aproximar-se
a avea cam…
приближаться
mať/byť už skoro (vek, čas)
približevati se
približavati se
börja närma sig
ย่าง ใกล้
…-e yaklaşıyor olmak
接近(某年齡、時間點等)
наближатися
کسی عمر یا وقت کے قریب ہونا
xấp xỉ
接近(某年龄、时间点等)
to be close to (a particular age, time).
get about2. to be able to move or travel about, often of people who have been ill.
She didn’t get about much after her operation.
uitgaan
يَستَطيع الإنتقال
движа се
mover-se
moct chodit, pohybovat se
wieder auf den Beinen sein
komme omkring
μετακινούμαι, κυκλοφορώmoverse, desplazarse
liikuma pääsema
از جایی به جای دیگر رفتن؛ تحرک داشتن
liikkua
se déplacer
להסתובב
चलना, फिरना
kretati se
lábadozik
bepergian
ferðast um
muoversi, spostarsi
起きて出歩ける
여기저기 여행하다
išeiti (į lauką)
pārvietoties
bergerak
op de been
komme/gå ut
ruszać się
د یو ځای بل ځای ته تلل
mover-se
a se deplasa
бывать в разных местах
môcť chodiť, pohybovať sa
gibati se
kretati se
vara uppe och gå, vara ute och röra på sig
เดินทาง
dolaşmak
走動
починати ходити після хвороби
گھومنا پھرنا، خصوصا کسی بیمار شخص کا
bắt đầu đi lại được (sau khi khỏi bệnh)
走动
to be able to move or travel about, often of people who have been ill.
get across
This is something which rarely gets across to the general public.
verstaanbaar
يَعْبُر، يَجتاز، يكون مفهوما
предавам мисъл
chegar
být srozumitelný, vyjasnit
Wirkung zeigen
blive forstået; trænge igennem
γίνομαι αντιληπτός, κάνω κτ. κατανοητό, περνώ
hacer entender
pärale jõudma, mõistetavaks tegema
تفهیم کردن
mennä perille
faire comprendre
להצליח להעביר
समझना
prijeći, naići
megértet vmit vkivel
dipahami
koma til skila
diventare comprensibile
わからせる
이해되다
būti suprantamam, suprantamai perteikti
būt saprotamam; padarīt saprotamu
difahami
goed overkomen bij, aanslaan bij
få til å forstå/virke på
trafiać
فرق کول
chegar
a (se) face înţeles
донести ; доити
objasniť; byť zrozumiteľný
narediti vtis, dopovedati
objasniti
nå ut
เป็นที่เข้าใจ
anlaşılmak; anlatmak
(使)被理解
доповісти
کچھ سمجھانا یا سمجھا جانا
giải thích rõ ràng
(使)被理解
to be or make (something) understood.
get after
If you want to catch him, you had better get after him at once.
agtervolg
يَتَقَدَّم، يَنْجَح
следя
seguir
následovat, pustit se za
folgen
komme efter
κυνηγώ, ακολουθώ, καταδιώκωseguir, perseguir
järgnema
تعقیب کردن
lähteä seuraamaan
suivre
לעקוב
पीछा करना
uhvatiti, goniti
követ
mengejar
elta
seguire
追う
뒤쫓다
vytis
sekot
mengekori
achter iemand/iets aangaan
følge etter
ruszać za
تعقیبول
seguir
следовать
ísť za
slediti
pratiti
sätta efter
ไล่ตาม
izlemek
追蹤,跟蹤
іти слідом
تعاقب کرنا
bám theo
追踪
to follow.
get aheadget along (often with with)
I get along very well with him;
The children just cannot get along together.
oor die weg kom
يَنْسَجِم مع، يَكون عَلى وِفاق مع
разбирам се
dar-se
vycházet s, rozumět si
auskommen
komme godt ud af det med; enes
τα πάω καλά με κπ.
llevarse bien
läbi saama
سازگاری داشتن
tulla toimeen
s’entendre
להסתדר
मित्रवत होना
slagati se
kijön vkivel
dengan baik
koma saman
andare d’accordo con
仲よくやる
사이좋게 지내다
sugyventi, sutarti
satikt; saprasties (ar kādu)
berkawan baik
overweg kunnen met
komme godt ut av det medzgadzać się
جوړ
dar-se
a se înţelege
ладить
vychádzať (s); rozumieť si
razumeti se
slagati se
dra jämnt, komma överens, samsas
เป็นเพื่อนกันได้
geçinmek , anlaşmak
相處融洽
жити
اچھے تعلقات ہونا
ăn ý
友好相处
to be friendly or on good terms (with someone).
get around2. (of people) to be active or involved in many activities.
He really gets around, doesn’t he!
kom by baie uit
يُشارِكُ، يكون فَعّالا
обикалям
envolver-se
být aktivní
herumkommen
nå meget
είμαι πολύ δραστήριος
moverse , ser activo
hakkaja olema
فعال بودن
olla monessa mukana
être actif
להסתובב
जुड़ना
kretati se
ügyes (vki)
aktif
vera virkur/athafnasamur
essere attivo
動き回る
교제 범위가 넓다
suktis, būti labai užsiėmusiam
būt darbīgam/aktīvam
aktif
overal komen
rekke mye, markere seg
udzielać się
فعال
involver-se
a fi activ
быть общительным
byť činný
biti aktiven
biti aktivan
vara ute och röra på sig, vara ute och träffa folk, vara aktiv
มีส่วนร่วม
birçok şeyle meşgul olmak
積極參加各種活動
бути діяльним
کئی کارگزاریوں میں حصہ لینا
năng động
参加社会活动
(of people) to be active or involved in many activities.
get around toget round toget at1. to reach (a place, thing etc).
The farm is very difficult to get at.
bereik
يَصِلُ
достигам
atingir
dosáhnout (na), dostat se kam
herankommen an
nå; finde frem til
φτάνωllegar a, acceder
juurde pääsema
دست یافتن
saavuttaa
atteindre
להגיע אל-
पहूंचना
doseći, dostići
hozzáfér (vmihez)
mencapai
komast að, ná til
raggiungere
~に達する
도달하다
pasiekti
piekļūt
sampai
bereiken
komme til
dostać się
لاس وړورل
atingir
a ajunge la
добраться
dosiahnuť, dostať sa (kde)
doseči
stići
nå, komma [fram] till
สามารถไปถึง
varmak, ulaşmak
到達
досягати
کسی مقام پر پہنچنا
đạt tới
到达
to reach (a place, thing).
2. to suggest or imply (something).
What are you getting at?
insinueer
يوحي، يَقْتَرِح
намеквам
sugerir
narážet, mínit
abzielen auf
sigte til
υπονοώquerer decir, insinuar
taotlema
اشاره کردن به
vihjata
sous-entendre
לחתור ל-
सुझाव देना
ciljati na nešto
céloz
mengemukakan
gefa í skyn
insinuare
ほのめかす
암시하다
taikyti, norėti pasakyti
Ko tu ar to domā?
maksudkan
bedoelensikte til
zmierzać do
اشاره کول په
sugerir
a se referi la
подразумевать
narážať (na)
meriti na
ciljati
mena, vilja ha sagt
แนะ
ima etmek, demek, istemek
意指
натякати
کسی بات کی طرف اشارہ کرنا
hàm ý
意指
to suggest or imply (something).
3. to point out (a person’s faults) or make fun of (a person).
He’s always getting at me.
kritiseer
يَسْخَرُ، يَجْرَحُ بالكلام
надсмивам се
atacar
trefovat se do, dobírat si
jemanden hochnehmen
være spydig mod
πειράζω κπ., κάνω πλάκα σε κπ.
meterse con, atacar , tomar el pelo a
nöökima
کنایه وار گفتن
piikitellä
s’en prendre à
להיטפל אל-
इंगित करना
rugati se, ismijavati
baja van vkivel; cikiz vkit
memperolokkan
henda gaman að, hæðast að
punzecchiare
文句をいう
희롱하다
šaipytis
ķircināt
mengenakan
bekritiserenerte, være spydig mot
czepiać się
كتره
atingir alguém
a râde de
придираться; высмеивать
doberať si
spraviti se na
ismevati
vilja åt, trakassera
เล่นงาน
uğraşmak, hata bulup durmak
挖苦,戲弄
висміювати
کسی کا تمسخر کرنا
chế nhạo
逗弄
to point out (a person’s faults) or make fun of (a person).
get away1. to (be able to) leave.
I usually get away (from the office) at four-thirty.
wegkom
يَتْرُك العَمل
излизам
sair
odcházet
loskommen
slippe afsted
φεύγωsalir
minema pääsema
رفتن
päästä pois
partir
להסתלק
छोड़ देना
otići
eltávozik
pergi, meninggalkan
komast í burtu, losna
andarsene
立去る
떠나다
išeiti
aiziet; tikt projām
pulang
wegkunnen
komme seg av sted/unna
wychodzić
تلل
sair
a fi liber să plece
освобождаться
odísť
oditi
izaći
komma i väg (ifrån)
ปลีกตัวออกมา
ayrılmak
離開
піти геть
روانہ ہونا
thoát khỏi
离开
to (be able to) leave.
get away with
Murder is a serious crime and one rarely gets away with it.
wegkom
يَفْلتُ من العُقوبَه
избягвам наказание
escapar
vyváznout (bez trestu)
ungestraft davonkommen
slippe godt fra
τη γλιτώνω χωρίς τιμωρία
salir impune, quedar sin castigo
puhtalt pääsema
قسر درفتن
saada tehdä rankaisematta
s’en tirer
להתחמק מעונש
बच निकलना
proći nekažnjeno
megúszik vmit
bebas hukuman
komast upp með
farla franca
罰を免かれる
벌받지 않고 해내다
išsisukti nuo bausmės
tikt cauri sveikā
terlepas dari hukuman
ongestraft plegen
slippe heldig/komme ubemerket fra
uniknąć odpowiedzialności
بد كار كول
escapar
a scăpa nepedepsit
избежать наказания
uniknúť
izmuzniti se
proći bez kazne
klara sig [utan upptäckt], lyckas
หนีรอดจาก
yanına kalmak, paçayı sıyırmak, atlatmak
逃脫懲罰
сходити з рук
بغیر سزا کے نکل جانا
không bị trừng phạt
逃脱惩罚
to do (something bad) without being punished for it.
get back1. to move away.
The policeman told the crowd to get back.
terug te staan
يَعود، يَبْتَعِد
отдръпвам се
recuar
ustoupit, jít dozadu
zurücktreten
flytte sig; trække sig væk
απομακρύνομαι , κάνω πίσωretroceder
taanduma
بازگشتن
siirtyä taaksepäin
reculer
להתרחק
लौटना
odmaknuti se
visszatér
pergi
hörfa, færa (sig) aftur/frá
indietreggiare
退がる
뒤로 물러나다
atsitraukti
iet projām
bersurai
achteruitgaan
flytte vekk, fjerne seg
cofnąć się
خوځیدل
recuar
a (se) da înapoi
отступить назад
cúvnuť
umakniti se
povući se
gå undan
ถอยไป
geri çekilmek
離開
повернутися
دور ہٹنا
trở lại
离开
to move away.
2. to retrieve.
She eventually got back the book she had lent him.
terugkry
يَسْتَعيد
възвръщам
devolver
dostat zpět
zurückbekommen
få tilbage
ανακτώrecuperar
tagasi saama
باز یافتن
hakea
récupérer
לחזיר
पुन:प्राप्त करना
vratiti
visszakap
mendapat kembali
fá aftur
riottenere
取り戻す
돌려주다
atgauti
atgūt; dabūt atpakaļ
dapat semula
terugkrijgen
få igjen/tilbake
odzyskać
موندل
devolver
a recupera
получить назад
dostať späť
nazaj dobiti
povratiti
få tillbaka
ได้คืน
geri almak
取回
отримати назад
واپس حاصل کرنا
lấy lại
取回
to retrieve.
get by
I can’t get by on such a small salary.
oorleef
يَعتاش عَلى، يَتَدَبَّرُ أمْرَه
справям се
arranjar-se
vystačit
durchkommen
klare sig; overleve
τα βγάζω πέρα
salir adelante, arreglárselas
toime tulema
گذران کردن
tulla toimeen
se débrouiller
להסתדר
चला लेना
proći
megél (vhogyan, vmiből)
mengatasi
komast af
farcela
なんとかやっていく
그럭저럭 헤어나다
pragyventi, išgyventi
iztikt; izdzīvot
mampu
rondkomenklare seg
wyżyć
اداره كول ،سمول، برابرول په كاراچولوړاندى بيول، تابع كول ،روزل،لاس بريدل ،بريالى كيدل
arranjar-se
a se descurca
обходиться
vyjsť
shajati
snaći se
klara sig
มีชีวิตอยู่ต่อไป
idare etmek, geçinmek
過活,勉強應付
зводити кінці з кінцями
کام چلانا
xoay xở để sống
勉强过活
to manage.
get down
Working in this place really gets me down.
onder kry
يُحْزِن
депресирам
deprimir
deprimovat
fertigmachen
gøre deprimeret
καταθλίβωdeprimir, desanimar
meelt mustaks tegema
افسرده کردن
tehdä surulliseksi
déprimer
לדכא
उदास होना
rastuživati
lehangol vkit
membuat sedih
gera dapran
deprimere
めいらせる
침울하게 하다
liūdinti, slėgti
nomākt; darīt grūtsirdīgu
menyedihkan
terneerdrukkengjøre melankolsk , få i dårlig humør
przygnębiać
خفه کول
deprimir
a deprima
огорчать
deprimovať
spravljati v obup
oneraspoložiti
göra nere, få att må dåligt
กล้ำกลืน
üzmek, huzursuz etmek
使難過
пригноблювати
افسردہ ��ے والا
làm cho ai chán nản
使沮丧
to make (a person) sad.
get down to
I must get down to work tonight, as the exams start next week.
aan die werk spring
يَبدأ العمَل الجَدّي
захващам се
atirar-se a
pustit se do
sich daranmachen
komme igang med
στρώνομαι στη δουλειά
ponerse a
(midagi) tõsiselt kätte võtma
با تلاش به کاری پرداختن
käydä käsiksi töihin
se mettre à
לגשת ברצינות
काम प्रारंभ करना
početi, uhvatiti se čega
nekilát vminek, foglalkozni kezd vmivel
memulai
taka til við
mettersi a
取りかかる
착수하다
imtis
ķerties []
mula
in ernst beginnen met
ta fatt på
zabrać się do
په هسه کی په یو کار کی اچول
atirar-se a
a începe să
серьёзно заняться (чем-л.)
pustiť sa do
lotiti se
prileći na posao
ta itu med, sätta i gång med
เริ่มงาน
(ciddî biçimde) yapmaya başlamak
開始認真努力
засісти
سخت مہنت شروع کرنا
bắt đầu làm cái gì
开始认真对待
to begin to work (hard) at.
get in
The television is broken – we’ll need to get a man in to repair it.
in kry
يَسْتَدْعي
повиквам
trazer
zavolat
herholen
sende bud efter; få fat i
φέρνω , φωνάζω κπ.llamar , hacer venir
tellima
آوردن
kutsua
faire venir
להזמין
भेजना
angažirati
hív(at)
memanggil
senda eftir
far venire
呼ぶ
(집으로) 불러오다
iškviesti
paaicināt (kādu)
meminta seseorang datang
laten komensende etter, få tak iwezwać
راورل
trazer
a trimite după (cineva)
послать за (кем-л.)
zavolať
poklicati
pozvati
få hem, skicka efter
เรียก
çağırmak
請(某人)前來
викликати
کسی کو بلانا
gọi ai đến nhà để làm một việc gì
请(某人)来(做)
to send for (a person).
get into1. to put on (clothes etc).
Get into your pyjamas.
aantrek
يَرْتَدي، يَلْبِس
обличам
vestir
obléci se
anziehen
klæde sig på
φορώponerse
(riietesse) pugema
پوشیدن
pukea
mettre
לכנס ל-, ללבוש
पहनना
odjenuti
felvesz
memakai
fara í
mettere
着る
(옷을) 입다
užsivilkti
uzvilkt
pakai
aandoenta på seg
wkładać
ایښودل
vestir
a-şi pune, a îmbrăca
надевать
obliecť
obleči
obući
komma i, få på sig
ใส่
giymek
穿上
надягати
کپڑے پہننا
mặc
穿上
to put on (clothes).
2. to begin to be in a particular state or behave in a particular way.
He got into a temper.
in vaar
يَبدأ بالتَّصَرُّف بِطريقَة مُعينَه
навлизам
começar
upadnout do, dostat se do
geraten in
komme i; få
με πιάνει, αποκτώ
ponerse
sattuma
تغییر حالت دادن
saada (esim. raivonkohtaus)
se mettre
להכנס
किसी खास तरह से व्यवहार करना
početi se ponašati na određen način
jut, kerül (vmilyen állapotba)
mulai
verða (reiður)
mettersi; montare
~になる
(…한 상태로) 되다
apimti (apie emocijas)
zaudēt savaldīšanos
mula bersikap
in … geraken
bli, oppføre segwpaść
د حالت نه تغیر ورکول
começar
a‑i veni, a‑l apuca
вести себя
pochytiť (koho), vojsť (do koho)
postati
postati
råka i, bli
อยู่ในสภาพ
kaptırmak, sokmak
陷入
впадати (у)
کسی مخصوص مزاج یا حالت میں ہونا
chuyển sang
进入
to begin to be in a particular state or behave in a particular way.
3. to affect strangely.
I don’t know what has got into him
in vaar
يَتَصَرَّف بصورة غريبَه
повлиявам
atingir
popadnout, posednout
geraten in
gå af
με πιάνει (για κατάσταση)
pasar algo a alguien, (expresión) ¿qué mosca ha picado a alguien?
sisse minema
رفتار بدی داشتن
muuttua oudoksi
obséder
מה נכנס בו-
विचित्र प्रभाव पड़ना
imati čudan učinak
vmi ütött belé
mempengaruhi
hlaupa í
prendere
~にとりつく
이상하게 되다
pasidaryti
atgadīties; notikt (ar kādu)
menyebabkannya
bezielensette seg i hodet , få en fiks idéwstąpić
بده کردار لرل
atingir
a obseda
реагировать
vojsť do (koho)
obsesti
spopasti
ta åt ngn, fara (flyga) i ngn
ทำให้เกิดผล
etkilemek
莫名地影響
оволодівати
غیر متوقع طور پر متاثر کرنا
tác động
莫名地影响
to affect strangely.
get nowhere
You’ll get nowhere if you follow his instructions.
nêrens kom
لا يَتَقَدَّم
не постигам напредък
não chegar a lugar algum
nikam se nedostat
zu nichts kommen
ikke komme nogen steder
δεν καταφέρνω τίποτα
no llegar a ninguna parte
ei jõua edasi
پیشرفت نداشتن؛ کاری از پیش نبردن
polkea paikallaan
n’arriver à rien
להגיע למבוי סתום
कोई प्रगति नहीं होना
ne napredovati
nem megy semmire
tidak akan berhasil
verða ekki ágengt
non concludere niente
うまくいかない
아무것도 안 되다
nieko nepasiekti, (kam) nepavykti
neko nepanākt
tidak akan ke mana
niet verder komen
ikke komme noen vei
do niczego nie dojść, nie posunąć się do przodu
ترقی نه کول
não avançar
a nu ajunge nicăieri
ничего не достигнуть
nikde sa nedostať
nikamor ne priti
ne napredovati
komma ingen vart
ไม่ก้าวหน้า
başarıya ulaşamamak
毫無進展,一事無成
нічого не досягти
کوئی ترقی نہیں ہونا
không đi tới kết quả gì
无进展,一事无成
to make no progress.
get off1. to take off or remove (clothes, marks etc).
I can’t get my boots off;
I’ll never get these stains off (my dress).
uit kry
يُزيل
свалям
tirar
sundat; odstranit
losmachen , -werden
få af; fjerne
βγάζωquitarse ; quitar, sacar
seljast võtma, lahti saama
در آوردن
poistaa, riisua
enlever
להתפשת
उतारना
skinuti
levesz, kivesz
melepaskan
fara úr; ná úr
togliere
脱ぐ
벗다
nuimti, išimti
novilkt; noģērbt
menanggalkan
uitkrijgenta av, få av segzdjąć
وژل
tirar
a scoate
снимать; сводить
vyzliecť, vyzuť; odstrániť
sleči, sezuti; odstraniti
skinuti
ta (få) av, ta (få) bort
ถอด; เอาออก
çıkarmak
脫下
знімати
کپڑے وغیرہ اتارنا
cởi bỏ
脱下
to take off or remove (clothes, marks).
2. to change (the subject which one is talking, writing etc about).
We’ve rather got off the subject.
van die punt af
يُغَيِّر
сменям
mudar
změnit
abkommen
skifte; forlade
ξεφεύγω , αλλάζω θέμα συζήτησης
cambiar de
(teemat) vahetama
تغییر دادن
karata aiheesta
s’éloigner
לרדת מ-
छोड़ना
promijeniti temu
(témát) vált
mengganti
fara út fyrir (umræðuefni)
cambiare
変える
(화제에서) 벗어나다
(pa)keisti (temą)
mainīt []
tukar
afdwalen van
snakke seg vekk fra et emnezejść
بدلول
mudar
a se îndepărta de
отвлекать от темы
zmeniť
zamenjati
promeniti
komma [bort] ifrån
เปลี่ยน
değiştirmek
改變(談論中的話題、或撰寫中的題材)
зійти
موضوع تبدیل کرنا
ngừng thảo luận
改变(谈论中的话题、或撰写中的题材)
to change (the subject which one is talking, writingabout).
get on1. to make progress or be successful.
How are you getting on in your new job?
gaan dit in
يَتَقَدَّم
справям се
evoluir
pokračovat, dařit se
vorankommen
klare sig
προοδεύω, προχωράωprogresar, avanzar
edasi jõudma
پیشرفت کردن
menestyä
progresser
להצליח, להתקדם
प्रगति करना
napredovati
boldogul
maju
ganga (vel)
procedere
うまくやる
진척되다
sektis
veikties
perkembangan
vooruitkomenkomme seg fram, gjøre det bra
radzić sobie
ترقی کول
evoluir
a progresa
делать успехи
dariť sa, postupovať
napredovati
snalaziti se
klara sig, ha framgång, trivas
ก้าวหน้า
ilerlemek, başarmak
有所進展
робити успіхи
ترقی کرنا
tiến bộ
获得进展
to make progress or be successful.
3. to grow old.
Our doctor is getting on a bit now.
ouer raak
يتَقَدَّم في العُمْر
остарявам
envelhecer
stárnout
älter werden
komme op i årene
γερνώ
envejecer , hacerse viejo/mayor
vananema
پیر شدن
vanhentua
se faire vieux
להזדקן
बूढ़ा होना
starjeti
öregszik
makin tua
eldast
invecchiare
年を取る
나이가 들다
senti
novecot
semakin tua
oud worden
trekke på årastarzeć się
پیر شول
envelhecer
a îmbătrâni
стареть
starnúť
starati se
ostariti
börja bli gammal
มีอายุมากขึ้น
yaşlanmak
變老
старішати
عمر بڑھنا
già đi
变老
to grow old.
4. to put (clothes etc) on.
Go and get your coat on.
aan trek
يَرْتَدي، يَلْبِس
обличам
vestir
obléci se
anziehen
tage … på
φορώponerse
selga panema
پوشیدن
pukea
mettre
ללבוש
पहनना
odjenuti
felvesz
memakai
fara í, klæðast
mettere
着る
입다
užsivilkti
uzvilkt; uzģērbt
pakai
aandoenta på segwłożyć
ایښودل
vestir
a (se) îmbrăca
надевать
obliecť si
obleči
obući
sätta (ta) på sig
สวมใส่
giymek
穿上
надівати
کپڑے پہننا
mặc
穿上
to put (clothes) on.
5. to continue doing something.
I must get on, so please don’t interrupt me;
I must get on with my work.
aangaan
يَسْتَمِر
продължавам
continuar
pokračovat
vorankommen
komme videre
συνεχίζω να κάνω κτ.
continuar, seguir, proseguir
jätkama
ادامه دادن
jatkaa
continuer
להתקדם עם-
काम करना जारी रखना
nastaviti s radom
továbbmegy
meneruskan
halda áfram
continuare
続ける
계속하다
tęsti, toliau daryti, dirbti
turpināt
meneruskan
verder gaan
komme videre, fortsettekontynuować
ادامه ورکول
continuar
a continua
продолжать
pokračovať
nadaljevati
nastaviti
gå vidare, fortsätta
ดำเนินต่อไป
devam etmek
繼續做某事
просуватися вперед
مسلسل کچھ کرتے رہنا
tiếp tục
继续做某事
to continue doing something.
get on at
My wife is always getting on at me.
aan gaan
يَنْتَقِد باسْتِمْرار
критикувам
criticar
stále kritizovat, stále vytýkat něco
etwas auszusetzen haben an
kritisere
κριτικάρωcriticar
näägutama
ایراد گرفتن
kritisoida yhtenään
être toujours après (qqn)
לבקר
आलोचना करना
kritizirati
kritizál
mencela
gagnrÿna, nöldra í
criticare
とがめる
귀찮게 잔소리를 하다
kibti, kabinėtis
kritizēt; piesieties (par kaut ko)
mengkritik
treiteren
mase på
czepiać się
انتقاد كول، ګوته نيول، كره او نا كره څرګندول
criticar
постоянно пилить
stále vytýkať
očitati
kritikovati
hacka på
วิพากวิจารย์บ่อยครั้ง
boyuna eleştirmek
愛批評
гризти
تنقید کرنا
chỉ trích
经常批评
to criticize (a person) continually or frequently.
get out1. to leave or escape.
No-one knows how the lion got out.
uit kom
يَهْرُب ، يَخْرُج
излизам
sair
utéci, odejít
herauskommen
slippe ud
ξεφεύγω, διαφεύγωsalir, escaparse
välja pääsema
بیرون رفتن
paeta
sortir, s’échapper
לצאת
निकलना, भागना
otići, pobjeći
kijut
keluar
sleppa út, losna
scappare
脱出する
도망치다
ištrūkti
izkļūt ārā; izkāpt; iziet
terlepas
ontsnappen
komme/slippe ut
wydostać się
بیرون ته تلل
sair
a pleca, a scăpa
бежать
ujsť
pobegniti
izaći
slippa ut
หนี
kaçmak
逃脫
виходити
روانہ ہونا یا فرار ہونا
thoát khỏi
逃脱
to leave or escape.
2. (of information) to become known.
I’ve no idea how word got out that you were leaving.
uit kom
ينتَشِر، يَذيعُ، يُصْبِحُ معروفا
разчувам се
espalhar-se
rozšířit se
herauskommen
komme frem; slippe ud
διαρρέω
salir a la luz, hacerse público, llegar a saberse
ilmsiks tulema
افشا شدن
paljastua
se répandre
לדלוף
पता चलना
pročuti se
kitudódik
diketahui
spyrjast út
trapelare
漏れる
알려지다
pasklisti
kļūt zināmam
tersebar
uitlekkenkomme ut, bli røpetrozejść się
فاش شول
constar
a se răspândi
становиться известным
vyjsť najavo
razvedeti se
proširiti se
komma ut
เป็นที่รู้
yayılmak , duyulmak
走漏
стати відомо
ظاہر ہو جانا
lộ ra
走漏
(of information) to become known.
get out ofetc to) avoid doing something.
I wonder how I can get out of washing the dishes;
How can I get him out of going to the party?
uit kom
يَتَخَلَّص من
избягвам задължение
evitar
vyhnout se; uchránit
sich befreien von, abhalten
slippe for; undgå
αποφεύγω να κάνω κτ., πείθω κπ. να μην κάνει κτ.
librarse, ahorrar, evitar , zafarse de
(tegemast) pääsema v. päästma
از انجام کاری خلاص شدن؛ کسی را از انجام کاری خلاص کردن
välttyä
(se) soustraire à
להשתמט
की जिम्मेदारी से बचना
izvući se
kibújik (vmi alól)
menghindari
koma(st) undan e-u
evitare
~をしないで済ませる
…에서 벗어나다
iš(si)sukti
izvairīties
mengelakkan
er onderuitkomen
komme unna, slippewykręcić się
یو سړی مرسته کول
evitar
a (se) sustrage de la
избежать
vyhnúť sa
izvleči (se)
izvući se
slippa undan (ifrån)
ออกไปจาก
kaçmak, kaytarmak
(協助某人等)避免
викручуватися
کسی چیز سے گریز کرنا
tránh né
避免
to (help a personto) avoid doing something.
get over1. to recover from (an illness, surprise, disappointment etc).
I’ve got over my cold now;
I can’t get over her leaving so suddenly.
oor kom
يَشْفى من، يَتَعافى
преодолявам
recuperar
dostat se z, vzpamatovat se
hinwegkommen
komme sig over; komme over
ξεπερνώ, συνέρχομαι
recuperarse de, reponerse; superar, vencer
üle saama
بهبود یافتن
parantua
se remettre
להתאושש
मुक्त होना, मुक्ति पाना
oporaviti se
kihever vmit
pulih
komast yfir
rimettersi; superare
~から立直る
회복하다
atsigauti, pasitaisyti
pārciest (slimību); atgūties (no pārdzīvojuma u.tml.)
sembuh
er bovenop komen
komme over
przyjść do siebie po
شفأ موندل
recuperar
a se vindeca
оправиться; пережить
pozbierať sa z
preboleti
oporaviti se od
hämta sig från, komma över, smälta
หายดี
iyileşmek , atlatmak
康復,釋懷
очуняти
مرض وغیرہ سے شفا پانا
vượt qua
从…中恢复过来
to recover from (an illness, surprise, disappointment).
2. to manage to make (oneself or something) understood.
We must get our message over to the general public.
oor kom
يجعَلُ الشيءَ مَفهوما
предавам
conseguir
vysvětlit, vyjasnit
herüberbringen
gøre forståeligt; trænge igennem med
κάνω κτ. κατανοητό, περνώ
hacerse entender, hacer comprender
mõistetavaks tegema
تفهیم کردن
saada perille
faire comprendre
להעביר
किसी को समझाने में सफलता पाना
objasniti
megnyer (vkit)
menyampaikan
gera (sig) skiljanlegan
far capire
わからせる
납득시키다
perteikti
padarīt saprotamu; pateikt
menjelaskan
overbrengen
gjøre (seg) forstått, få til å virke på
przekazać
پوهیدل
conseguir
a face să înţeleagă
чётко изложить
objasniť
prenesti
preneti
få ut
เป็นที่เข้าใจ
anlatmak
使被了解
доносити
کسی چیز کو سمجھانا
làm rõ cái gì với ai
使被了解
to manage to make (oneself or something) understood.
3. (with with) to do (something one does not want to do).
I’m not looking forward to this meeting, but let’s get it over (with).
oor kom
يَعْمل شيئا لا يُحِبُّه
причключвам
acabar
mít za sebou
hinter sich bringen
overstå
ξεμπερδεύω με κτ. που δε μου αρέσει
quitarse de encima, acabar con , hacer de una vez
(millegagi) ühele poole saama
تمام کردن کاری برای رهایی از آن
saada pois alta
en finir avec
לגמור עם-
ऐसा काम करना जिसे वह करना नहीं चाहता था
obaviti
túlesik vmin
menyelesaikan
ljúka (e-u) af
togliersi il pensiero
済ませる
극복하다
užbaigti
pārdzīvot; tikt pāri
buat
maken dat men het gauw achter de rug heeft
få (noe) overstått
mieć z głowy
د خلاصون په خاطر يو كار پاى ته رسول
terminar
a scăpa de
разделаться
mať to (už) za sebou/z krku
narediti konec
odraditi
få undanstökad (avklarad)
ทำให้สำเร็จ
(bir an evvel) yapıp kurtulmak
趕快做完(不願意但必須做的事)
покінчити з чимось
کسی چیز کو نہ چاہتے ہوۓ بھی نمٹانا
hoàn thành
(勉强)完成
) to do (something one does not want to do).
get round1. to persuade (a person etc) to do something to one’s own advantage.
She can always get round her grandfather by giving him a big smile.
weg kom
يُقْنِعُ ، يَحْتالُ على
убеждавам
convencer
přesvědčit, získat si
herumkriegen
overtale; snøre
πείθωengatusar, convencer
oma pilli järgi tantsitama
راضی به انجام کاری کردن
suostutella puolelleen
embobiner
לשכנע
राजी करना
uvjeriti
levesz vkit a lábáról
membujuk
telja e-n á e-ð, sannfæra e-n
convincere
まるめこむ
설득하다
papirkti, įkalbinti
piedabūt savā pusē; uzpirkt
memujuk
bepratenovertale, få viljen sin
urobić
د یو کار لپاره تابع کول
convencerуговорить
získať si, nakloniť si
pretentati
ubediti
beveka, få medgörlig
หว่านล้อม
razı etmek
說服
примусити зробити по-своєму
کسی کو راضی کر لینا
thuyết phục
说服
to persuade (a person) to do something to one’s own advantage.
2. to solve (a problem etc).
We can easily get round these few difficulties.
weg kom
يَتَغَلَّب على، يُذَلِّلُ عقبةً
решавам
resolver
obejít, vyhnout se
bewältigen
løse
λύνω, αντιμετωπίζωsalvar, resolver
lahendama
حل کردن؛ از پس کاری برآمدن
ylittää
tourner
להתגבר
निपटने का रास्ता निकालना
riješiti
megold
mengatasi
leysa vandamál
eludere
解決する
해결하다
išspręsti, įveikti
atrisināt (problēmu u.tml.); tikt galā ar
menyelesaikan
overwinnen
få løst, finne ut av
pokonać
حل کول
resolver
a soluţiona
преодолеть
vyhnúť sa, obísť
izogniti se
rešiti
kringå, komma förbi
แก้ปัญหา
üstesinden gelmek
解決
обминати
کسی مسئلہ حل کرنا
xử lý cái gì thành công
克服
to solve (a problem).
get (a)round to
I don’t know when I’ll get round to (painting) the door.
uit kom
يَنجَح أن، يَسْتَطيعُ أن
завършвам
conseguir
dostat se k
dazukommen
komme igang med
καταφέρνω να ασχοληθώ με κτ.
poder hacer, encontrar tiempo para hacer algo
(millenigi) jõudma
به کاری پرداختن
saada aikaiseksi
arriver à
להתפנות ל-
कर पाना
obaviti
sort kerít vmire
berhasil melakukan
takast e-ð, komst í að gera e-ð
riuscire a
~まで手が回る
…에까지 손이 미치다
prisiruošti
izdoties (kaut ko izdarīt)
buat
aan …
komme i gang med
zabrać się
په کار کی اچول
chegar a
a ajunge la
приниматься, начинать
nájsť si čas (na)
utegniti
uspeti
komma sig för med, få tillfälle till, få tid med
จัดการ
zaman bulmak, zamanı bulmak
設法做
добиратися до
کسی کام کی تکمیل کرنا
hoàn thành
花时间和精力去做
to manage to (do something).
get there
There have been a lot of problems but we’re getting there.
uit kom
يَنْجَح، يَتَقَدَّم
достигам
chegar a
uspět, dosáhnout svého
bewältigen
lykkes; gøre fremskridt; komme fremad
τα καταφέρνω
conseguir; avanzar
eesmärgile jõudma
موفق شدن
edistyä
réussir
להתקדם
सफल होना या प्रगति करना
stići
sikert ér el
berhasil
takast, heppnast
riuscire
目的を達する
목적을 달성하다
(pri)artėti prie tikslo
veikties
berjaya
halen , zijn doel bereiken
komme/nå fram, gjøre framskritt
posuwać się, dochodzić do celu
کامیاب شول
chegar a
a reuşi
быть на пути к успеху
dokázať to
napredovati
uspeti
komma någon vart, vara på [god] väg
ทำให้สำเร็จ
başarmak
成功,有進展
досягти успіхів
کامیاب ہونا یا ترقی پانا
thành công
成功
to succeed or make progress.
get through1. to finish (work etc).
We got through a lot of work today.
deur kom
يُنْجِزُ ، يُتِمُّ عَمَلا
прехвърлям
terminar
dokončit
bewältigen
klare; blive færdig med
διεκπεραιώνω, ολοκληρώνωterminar , dejar listo
valmis saama
تمام کردن
saada valmiiksi
terminer
לסיים
पूरा करना
dovršiti, obaviti
végére jut vminek
menyelesaikan
komast yfir, ljúka við
terminare
やり終える
마치다
užbaigti, įveikti
tikt galā; paveikt
menyiapkan
verzettenkomme gjennom, rekkezrobić
خلاصول
terminar
a termina
покончить
dokončiť
končati
završiti
klara av, göra färdigt
ทำเสร็จ
bitirmek
完成
упоратися
کام مکمل کرنا
kết thúc
完成
to finish (work).
2. to pass (an examination).
deur kom
يَنْجَحُ في الإمتِحان
преминавам
passar
projít
durchkommen
klare; bestå
περνώaprobar
(eksamil) läbi saama
قبول شدن
läpäistä
réussir
לעבור
सफल होना
proći (ispit)
(vizsgát) letesz
lulus
standast (próf)
passare
合格する
합격하다
išlaikyti
nokārtot (eksāmenu)
lulus
slagen voorbestå, klare segzdać
بریالیتوب
passar
a reuşi
выдержать, сдать
prejsť
narediti
položiti
klara sig i, bli godkänd i
ผ่านการสอบ
geçmek
及格
скласти (іспит)
امتحان میں کامیاب ہونا
vượt qua
及格
to pass (an examination).
3. to arrive, usually with some difficulty.
The food got through to the fort despite the enemy’s attempts to stop it.
uit kom
يَصِل رُغم الصعوبَه
достигам
chegar
proniknout, projít, dostat se
durchkommen
nå frem
καταφέρνω να φτάσω
llegar
kohale jõudma
به سختی به جایی رساندن
saapua
parvenir
לעבור
पहुंचना
stići
átvergődik (vmin)
mencapai
komast á áfangastað
arrivare
やっと着く
도달하게 하다
pasiekti
ierasties; nonākt galā
sampai
er doorkomen
komme fram
przedostać się
په سختى سره يو ځاى ته رسول
atingir
a parveni
достигать
dostať sa
srečno prispeti
stići
komma (nå) fram
มาถึง
ulaşmak
到達
доходити
مشکلوں سے پہنچنا
tới
到达
to arrive,with some difficulty.
4. to make oneself understood.
I just can’t get through to her any more.
deur kom
يجعَلُ نفسَه مفهوما
предавам
atingir
získat pochopení
durchkommen
trænge igennem
γίνομαι κατανοητός
hacerse entender, lograr comunicar con
(ennast) arusaaadavaks tegema
تفهیم کردن
tulla ymmärretyksi
se faire comprendre
להבהיר
बात से समझाना
objasniti, priopćiti
megérteti magát
dipahami
gera sig skiljanlegan, ná til
farsi capire
わからせる
납득시키다
susikalbėti
saprasties
menerangkan
doordringen
få (noen) til å forstå
trafić
پوهیدل
atingir
a se face înţeles
достучаться (до сознания)
nájsť pochopenie
sporazumeti se, dopovedati
dopreti do
nå, komma in på livet
เข้าใจ
anlatabilmek
讓別人了解自己
примусити когось себе слухати
اپنے آپ کو سمجھا پانا
làm cho ai hiểu
使人了解
to make oneself understood.
get together
We usually get together once a week.
saam kom
يَجْتَمِع
срещам
reunir
setkat se
zusammenkommen
mødes; ses
συναντιέμαιreunirse
kohtama
دور هم جمع شدن
tavata
se réunir
להתפגש
एकत्र करना
skupiti se, susresti se
összejön
bertemu
hittast
riunirsi
集まる
만나다
susirinkti, sueiti
satikties
bertemu
elkaar ontmoetenkomme sammen
zbierać się
مجلس
reunir
a se întruni
встречаться
stretnúť sa
zbrati se
sastati se
träffas
พบปะ
buluşmak
碰面
зустрічатися
ملاقات کرنا
tụ họp; tập hợp
相见
to meet.
get up1. to (cause to) get out of bed.
I got up at seven o’clock;
Get John up at seven o’clock.
op kom
يَسْتَيْقِظ
ставам
levantar-se
vstát; vzbudit
aufstehen
stå op; vække
σηκώνομαι από το κρεβάτι
levantarse
ärkama, äratama
برخاستن
nousta sängystä
se/faire lever
לקום מן המיטה
उठना, नींद से उठना
ustati iz kreveta
felkel(t)
bangun
fara á fætur
alzarsi; svegliare
起きる
기상하다
atsikelti
[]celties (no gultas); pamodināt
bangun tidur
opstaanstå opp
wstawać, postawić na nogi
خیځیدل
levantar-se
a se trezi
поднимать
zobudiť sa
vstati
ustati
stiga upp
ตื่นนอน
yataktan kalkmak/kaldırmak
起床
вставати, прокидатися
بستر سے اٹھنا
ngủ dậy
起床
to (cause to) get out of bed.
2. to stand up.
opstaan
يَنْهَض، يَقِف
изправям се
pôr-se de pé
vstát
aufstehen
rejse sig
σηκώνομαι
ponerse de pie, levantarse
püsti tõusma
بلند شدن
nousta seisomaan
lever
לקום
उठना
ustati
feláll
berdiri
standa upp, rísa á fætur
alzarsi
立ち上がる
일어서다
atsistoti
piecelties
berdiri
overeindkomen
reise seg oppwstać
رست شول
pôr-se de pé
a se ridica în picioare
вставать
vstať
dvigniti (se)
ustati
resa sig
ยืนขึ้น
ayağa kalkmak
起立
вставати, підводитися
کھڑے ہونا
đứng dậy
起立
to stand up.
3. to increase (usually speed).
op spoed
يَزيدُ السُّرْعَه
увеличавам
aumentar
zvýšit
steigern
øge
αυξάνωaumentar
hoogu andma
زیاد کردن
lisätä
prendre
להאיץ
बढ़ाना आम तौर पर गति
povećati (brzinu)
(fel)gyorsul
meningkatkan
aukast
prendere
増す
증가하다
didinti
palielināt []
meningkat
vaart winnen
øke/sette opp (farten)
zwiększyć
دیړه کول
aumentar
a prinde (viteză)
увеличивать
zvýšiť, nabrať (rýchlosť)
povečati, pospešiti
povećati se
öka, ta fart
เร่งความเร็ว
artmak
增加
набирати швидкість
رفتار بڑھانا
tăng
增加
to increase (speed).
4. to arrange, organize or prepare (something).
We must get up some sort of celebration for him when he leaves.
beplan
يُنَظِّم، يُعِدُّ
подготвям
organizar
uspořádat, zorganizovat
etwas auf die Beine stellen
arrangere
οργανώνωorganizar, preparar, arreglar
korraldama
ترتیب دادن
järjestää
organiser
לארגן
प्रबन्ध करना
organizirati, pripremiti
szervez
menyelenggarakan
skipuleggja, undirbúa
organizzare
準備する
준비하다
suorganizuoti
sarīkot (viesības u.tml.)
adakan
op touw zettenarrangere, smøre sammenzorganizować
تنظيمول، سيخول، برابرول، اوډل، ترتيبول، ( مو ) سورول، چمتو كول، تيارول
organizar
a organiza
устраивать
pripraviť
organizirati
organizovati
ordna [med]
เตรียมตัว
düzenlemek , tertiplemek
安排,籌劃
підготовляти, здійснювати
کسی چیز کا انتظام یا استعداد کرنا
xây dựng nên
筹划
to arrange, organize or prepare (something).
get up to
He’s always getting up to mischief.
aanvang
يقوم بعَمَلٍ سيِّء
достигам
fazer
páchat
etwas anstellen
finde på
μπλέκομαι σε
hacer
(millegi halvaga) hakkama saama
عمل ناشایست انجام دادن
olla pahanteossa
faire
לעולל
कुछ गलत करना
činiti loše
vmiben töri a fejét
melakukan
gera e-ð af sér
arrivare
~をもくろむ
(나쁜 짓을) 하다
prisigalvoti
perināt (kaut ko)
buat perkara tidak baik
uithalenlage bråk
kombinować
ناوړه عمل ته کول
fazer
a râde de
замышлять
mať prsty v
narediti (neumnost)
raditi
hitta på, ställa till [med]
ทำ
bir halt karıştırmak, bir işler karıştırmak
做(壞事)
викинути що
کوئی کارستانی انجام دینا
bận bịu
玩弄(诡计等)
to do (something bad).
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.