get at

get

(

get

) past tense got

(got)

: past participle got (American) gotten

(ˈgotn)

verb1. to receive or obtain.

I got a letter this morning.

het gekry

يَحْصَلُ

придобивам

receber

dostat

erhalten

παίρνωrecibir

saama

گرفتن

saada, vastaanottaa

recevoir

לקבל

प्राप्त करना, मिलना

primiti, dobiti

kap

mendapat

ricevere

受け取る

얻다, 받다

gauti

saņemt; dabūt

dapat

krijgendostać

خيستل، تر لاسه كول، ګڼل

receber

a primi

получать

dostať

dobiti

dobiti

ได้รับ

almak

得到

одержувати

پانا یا حاصل کرنا

nhận được

得到

to receive or obtain.

2. to bring or buy.

Please get me some food.

kry

يَشْتَري، يَجْلِبُ

купувам

trazer

přinést, koupit

besorgen

bringe; købe

φέρνω, αγοράζω

traer, ir a buscar, procurar; comprar

tooma

آوردن؛ خریدن

tuoda

procurer

להביא

लाना

donijeti, kupiti

vesz, szerez

mengambil

ná, í sækja

prendere, comprare

買う

가져다 주다, 사주다

nupirkti, parnešti

dabūt; iegādāties

beli

halenbringe, hente, kjøpe, skaffeprzynieść

خرڅول

arranjar

a procura, a găsi

доставать

priniesť

nabaviti

kupiti

hämta, skaffa

ไปเอามา

getirmek, almak

拿,買

приносити

لانا یا خریدنا

mua

拿,买

to bring or buy.

3. to (manage to) move, go, take, put etc.

He couldn’t get across the river;

I got the book down from the shelf.

kom, kry

يُحَرِّك، يضع، يأخُذ

вземам

conseguir

dostat se; sundat

kommen, holen

bevæge sig; komme; tage; lægge

πηγαίνω, παίρνω, βάζω

ir, cruzar, atravesar; tomar

saama

از پس کاری بر آمودن؛ توانستن

saada, päästä

parvenir

להשיג

अर्जित करना

doprijeti, dohvatiti

jut, kerül; leszed

pergi

ná (til), koma, komast

attraversare; prendere

移動する

건너다,

(nu)eiti, (nu)imti

tikt; aizkļūt; sasniegt (kādu vietu)

berjaya

halenbevege seg, komme, rekke, ta, leggedostać

کیدل

tirar

a ajunge

добираться; доставать

dostať sa; zložiť

priti; dobiti

uzeti

komma, ta sig, ta, plocka

เคลื่อน; ไป; ใส่; ฯลฯ

geçmek, almak, koymak

(想辦法)移動,去,拿,放

добиратися; досягати

عبور کرنا، ہٹانا

đưa; mang

移动,去,拿,放

to (manage to) move, go, take, put

4. to cause to be in a certain condition etc.

You’ll get me into trouble.

veroorsaak

يُدْخِل، يَضَع

вкарвам

pôr

dostat

bringen

bringe; få

βάζω σε συγκεκριμένη κατάσταση

meter, arrastrar, poner

saatma

باعث شدن

saada jhnk tilaan

placer

לגרום

कराना, करवाना

dovesti

visz, juttat

menempatkan

koma (e-m) í (e-ð)

mettere; procurare

~にならせる

(어떤 상태가) 되게 하다

įstumti, įvaryti

nokļūt (kādā stāvoklī)

menyebabkan

brengen

få til å, sørge for at

spodowodować, wpakować

سبب كيدل

pôr

a (se) pune

попасть, угодить

dostať

spraviti v

dovesti

försätta

ทำให้มีสภาพ

yaptırmak , olmasına neden olmak

把…弄得

доставляти

کسی مخصوص حالت میں پہنچانا

dồn (ai) vào

把…弄得

to cause to be in a certain condition

5. to become.

You’re getting old.

raak

يُصْبِح

остарявам

ficar

stávat se

werden

blive

γίνομαιhacerse, volverse, convertirse

minema

شدن

tulla, muuttua

devenir

להגיע

राजी करना

postajati, postati

válik, lesz

menjadi

verða

diventare

~になる

…되다

tapti, darytis

kļūt; tapt

semakin

wordenbli

stawać się

شول

ficar

a deveni

становиться

stávať sa

postati

postati

börja bli

กลายเป็น

olmak

變得

ставати, робитися

ہونا

trở nên

变得

to become.

6. to persuade.

I’ll try to get him to go.

oorreed

يُقْنِع

убеждавам

convencer

přimět

veranlassen

overtale

πείθω, καταφέρνωconvencer, persuadir

veenma

وا داشتن

suostutella

persuader

לשכנע

रजामंद करना

uvjeriti

rávesz

membujuk

fá til, telja á

convincere

~させる

설득하다

įkalbėti

piespiest; likt (darīt kaut ko)

memujuk

overhalen

få til å, overtale

namówić

مجبورونه قائلول، متقاعد كول

convencer

a con­vinge

убеждать

presvedčiť

prepričati

ubediti

förmå

ชักชวน

ikna etmek

勸說

переконувати

راضی کرنا

thuyết phục

劝说

to persuade.

7. to arrive.

When did they get home?

arriveer, aankom

يَصِل

пристигам

chegar

přijet, přijít

gelangen

komme

φτάνωllegar

saabuma

رسیدن به

saapua

arriver

להגיע

पहुंचना

stići

érkezik

sampai

koma

arrivare

~に到着する

도착하다

atvykti

nokļūt

sampai

aankomenkommedostać się

رسېدل

chegar

a sosi

прибывать

prísť

priti

stići

komma, anlända

มาถึง

varmak

到達

потрапляти

پہنچنا

đến, tới

到达

to arrive.

8. to succeed (in doing) or to happen (to do) something.

I’ll soon get to know the neighbours;

I got the book read last night.

doen

يَنْجَح

опознавам

conseguir

dosáhnout; dospět; dokončit

bekommen

komme til; få

καταφέρνωconseguir, llegar a, lograr

saama

از پس کاری برآمدن

saada tehdyksi

arriver à

לצאת לו

सफल होना

uspjeti

sikerül vmit elvégezni

berhasil

takast e-ð

riuscire a

~するようになる

…하기에 이르다

(kam) pavykti

paveikties (kaut ko izdarīt)

berjaya

erin slagen

få , lære åzdołać

یو کار سر ته رسول

conseguir

a reuşi să

удаваться

dospieť; dokončiť

uspeti

uspeti

komma, få

ทำสำเร็จ; เผอิญ

…-tırmak, …-tırmak

成功,碰巧(做某事)

відбуватися

کسی چیز میں کامیاب ہونا

thành công

成功,碰巧(做某事)

to succeed (in doing) or to happen (to do) something.

9. to catch (a disease etc).

She got measles last week.

opdoen

يُصاب بمرض

разболявам се от

pegar

dostat

bekommen

κολλώcoger, pillar, cazar, agarrar, contraer

saama

گرفتن

saada tartunta

attraper

לחלות

संक्रमित होना

dobiti

(meg)kap

terjangkit

prendersi

~にかかる

걸리다

pasigauti

saslimt; saķert (slimību)

dijangkiti

opdoendostać

نیول

apanhar

a căpăta

заразиться

dostať, chytiť

dobiti

zaraditi

ได้รับ ติด(โรค)

yakalanmak, olmak , tutulmak

感染上

підчепити

کوئی مرض ہو جانا

mắc phải (bệnh)

感染上

to catch (a disease).

10. to catch (someone).

The police will soon get the thief.

in die hande kry

يمسِكُ ب

залавям

apanhar

chytit

erwischen

få fat på

πιάνωatrapar, coger

kätte saama

گرفتن

saada kiinni

attraper

לתפוס

पकड़ना

uhvatiti

elkap (vmit)

menangkap

ná í, handtaka

acciuffare

捕える

잡다

pagauti

notvert (kādu)

tangkap

pakkenfå tak i, fangeschwytać

خیستل

apanhar

a prinde

поймать

chytiť

ujeti

uhvatiti

få tag i

จับ

yakalamak

抓住

спіймати

کسی کو دھر دبوچنا

bắt được (ai)

抓住

to catch (someone).

11. to understand.

I didn’t get the point of his story.

snap

يَفْهَم

схващам

compreender

pochopit

verstehen

forstå

καταλαβαίνωcoger, pillar, comprender, entender

aru saama

فهمیدن

ymmärtää

comprendre

להבין

समझाना

razumjeti, shvatiti

(meg)ért

memahami

skilja

capire

理解する

이해하다

suprasti

saprast; aptvert

faham

snappen

skjønne/få tak i poenget

pojąć

پوهیدل

compreender

a înţelege

понимать

pochopiť

doumeti

razumeti

fatta, förstå

เข้าใจ

anlamak

理解

збагнути

سمجھنا

hiểu biết

理解

to understand.

ˈgetaway noun

The thieves made their getaway in a stolen car;

(also adjective) a getaway car.

ontsnapping

هَرَب، فَرار

бягство

fuga

únik, útěk; únikový

die Flucht, Flucht-…

flugt; flugt-

φυγήfuga

põgenemine

فرار

pako

fuiteבריחה

भाग जाना, चले जाना, प्रस्थान करना

bijeg

(el)menekülés

pelarian

undankoma; strok

fuga

逃走

탈출

pasprukimas, pabėgimas

bēgšana; bēgšanas-

melarikan diri

ontsnappingfluktucieczka

تښټی

fuga

(de) evadare

побег ; используемыи для побега

únik; únikový

pobeg

bekstvo

rymning, flykt

การหลบหนี

kaçış , kaçma

逃脫

втеча

فرار ہونا

sự chạy trốn

逃脱

an escape.

ˈget-together noun

samekoms

لِقاء غَير رَسْمي بَين الأصدِقاء

събиране

reunião

neformální setkání

zwangloses Beisammensein

komsammen

σύναξη

reunión

koosviibimine

گرد همایی خودمانی

tapaaminen

réunion

להיפגש

सभा करना, मिलना

okupljanje

baráti összejövetel

pertemuan

óformlegur fundur

riunione

懇親会

회합

su(si)ėjimas

saiets; salidojums

perjumpaan tidak rasmi

bijeenkomst

sammenkomstspotkanie

مجلس

reunião

reu­ni­­une

встреча

stretnutie

srečanje

okupljanje

träff, sammankomst

การเลี้ยงสังสรรค์กันอย่างไม่เป็นทางการ

toplantı, parti

聚會

неофіційна зустріч

غیر رسمی ملاقات

cuộc họp mặt

聚会

an informal meeting.

ˈget-up nounusually odd or unattractive.

She wore a very strange get-up at the party.

uitrusting

لباس غَريب غير جَذّاب

облекло

traje

šaty, úbor

die Aufmachung

antræk

αμφίεσηatavío, atuendo

hilbud

لباس غیر معمول

asu

accoutrementלבוש

बाह्य सज्जा

odjeća

ruha, öltözék

pakaian

klæðnaður, múndering

abbigliamento

身なり

옷차림

apranga

[] tērps; drānas

pakaian

kostuummundur, rart antrekkstrój

نا معموله جامى

trajo

ţoale, haine

наряд

šaty, úbor

obleka

odeća

utstyrsel, klädsel

เสื้อผ้า

giysi, elbise

(古怪或難看的)衣服

манера одягатися

لباس

bộ quần áo

(古怪或难看的)衣服

clothes,odd or unattractive.

be getting on foretc).

He must be getting on for sixty at least.

nader staan

يَقتَربُ من

наближавам

aproximar-se

blížit se k

zugehen auf

være nær

κοντεύω

andar cerca de

lähenema

نزدیک

lähestyä

avoir/être près de

קרוב ל-

निकट

približiti se

közel jár vmihez

mendekati

nálgast

avvicinarsi a

~に近づく

…에 가까워지다

greitai sukakti, artintis

tuvoties; gandrīz sasniegt

menghampiri

tegen … lopen

nærme segzbliżać się

نژدی

aproximar-se

a avea cam…

приближаться

mať/byť už skoro (vek, čas)

približevati se

približavati se

börja närma sig

ย่าง ใกล้

…-e yaklaşıyor olmak

接近(某年齡、時間點等)

наближатися

کسی عمر یا وقت کے قریب ہونا

xấp xỉ

接近(某年龄、时间点等)

to be close to (a particular age, time).

get about2. to be able to move or travel about, often of people who have been ill.

She didn’t get about much after her operation.

uitgaan

يَستَطيع الإنتقال

движа се

mover-se

moct chodit, pohybovat se

wieder auf den Beinen sein

komme omkring

μετακινούμαι, κυκλοφορώmoverse, desplazarse

liikuma pääsema

از جایی به جای دیگر رفتن؛ تحرک داشتن

liikkua

se déplacer

להסתובב

चलना, फिरना

kretati se

lábadozik

bepergian

ferðast um

muoversi, spostarsi

起きて出歩ける

여기저기 여행하다

išeiti (į lauką)

pārvietoties

bergerak

op de been

komme/gå ut

ruszać się

د یو ځای بل ځای ته تلل

mover-se

a se deplasa

бывать в разных местах

môcť chodiť, pohybovať sa

gibati se

kretati se

vara uppe och gå, vara ute och röra på sig

เดินทาง

dolaşmak

走動

починати ходити після хвороби

گھومنا پھرنا، خصوصا کسی بیمار شخص کا

bắt đầu đi lại được (sau khi khỏi bệnh)

走动

to be able to move or travel about, often of people who have been ill.

get across

This is something which rarely gets across to the general public.

verstaanbaar

يَعْبُر، يَجتاز، يكون مفهوما

предавам мисъл

chegar

být srozumitelný, vyjasnit

Wirkung zeigen

blive forstået; trænge igennem

γίνομαι αντιληπτός, κάνω κτ. κατανοητό, περνώ

hacer entender

pärale jõudma, mõistetavaks tegema

تفهیم کردن

mennä perille

faire comprendre

להצליח להעביר

समझना

prijeći, naići

megértet vmit vkivel

dipahami

koma til skila

diventare comprensibile

わからせる

이해되다

būti suprantamam, suprantamai perteikti

būt saprotamam; padarīt saprotamu

difahami

goed overkomen bij, aanslaan bij

få til å forstå/virke på

trafiać

فرق کول

chegar

a (se) face înţeles

донести ; доити

objasniť; byť zrozumiteľný

narediti vtis, dopovedati

objasniti

nå ut

เป็นที่เข้าใจ

anlaşılmak; anlatmak

(使)被理解

доповісти

کچھ سمجھانا یا سمجھا جانا

giải thích rõ ràng

(使)被理解

to be or make (something) understood.

get after

If you want to catch him, you had better get after him at once.

agtervolg

يَتَقَدَّم، يَنْجَح

следя

seguir

následovat, pustit se za

folgen

komme efter

κυνηγώ, ακολουθώ, καταδιώκωseguir, perseguir

järgnema

تعقیب کردن

lähteä seuraamaan

suivre

לעקוב

पीछा करना

uhvatiti, goniti

követ

mengejar

elta

seguire

追う

뒤쫓다

vytis

sekot

mengekori

achter iemand/iets aangaan

følge etter

ruszać za

تعقیبول

seguir

следовать

ísť za

slediti

pratiti

sätta efter

ไล่ตาม

izlemek

追蹤,跟蹤

іти слідом

تعاقب کرنا

bám theo

追踪

to follow.

get aheadget along (often with with)

I get along very well with him;

The children just cannot get along together.

oor die weg kom

يَنْسَجِم مع، يَكون عَلى وِفاق مع

разбирам се

dar-se

vycházet s, rozumět si

auskommen

komme godt ud af det med; enes

τα πάω καλά με κπ.

llevarse bien

läbi saama

سازگاری داشتن

tulla toimeen

s’entendre

להסתדר

मित्रवत होना

slagati se

kijön vkivel

dengan baik

koma saman

andare d’accordo con

仲よくやる

사이좋게 지내다

sugyventi, sutarti

satikt; saprasties (ar kādu)

berkawan baik

overweg kunnen met

komme godt ut av det medzgadzać się

جوړ

dar-se

a se înţelege

ладить

vychádzať (s); rozumieť si

razumeti se

slagati se

dra jämnt, komma överens, samsas

เป็นเพื่อนกันได้

geçinmek , anlaşmak

相處融洽

жити

اچھے تعلقات ہونا

ăn ý

友好相处

to be friendly or on good terms (with someone).

get around2. (of people) to be active or involved in many activities.

He really gets around, doesn’t he!

kom by baie uit

يُشارِكُ، يكون فَعّالا

обикалям

envolver-se

být aktivní

herumkommen

nå meget

είμαι πολύ δραστήριος

moverse , ser activo

hakkaja olema

فعال بودن

olla monessa mukana

être actif

להסתובב

जुड़ना

kretati se

ügyes (vki)

aktif

vera virkur/athafnasamur

essere attivo

動き回る

교제 범위가 넓다

suktis, būti labai užsiėmusiam

būt darbīgam/aktīvam

aktif

overal komen

rekke mye, markere seg

udzielać się

فعال

involver-se

a fi activ

быть общительным

byť činný

biti aktiven

biti aktivan

vara ute och röra på sig, vara ute och träffa folk, vara aktiv

มีส่วนร่วม

birçok şeyle meşgul olmak

積極參加各種活動

бути діяльним

کئی کارگزاریوں میں حصہ لینا

năng động

参加社会活动

(of people) to be active or involved in many activities.

get around toget round toget at1. to reach (a place, thing etc).

The farm is very difficult to get at.

bereik

يَصِلُ

достигам

atingir

dosáhnout (na), dostat se kam

herankommen an

nå; finde frem til

φτάνωllegar a, acceder

juurde pääsema

دست یافتن

saavuttaa

atteindre

להגיע אל-

पहूंचना

doseći, dostići

hozzáfér (vmihez)

mencapai

komast að, ná til

raggiungere

~に達する

도달하다

pasiekti

piekļūt

sampai

bereiken

komme til

dostać się

لاس وړورل

atingir

a ajunge la

добраться

dosiahnuť, dostať sa (kde)

doseči

stići

nå, komma [fram] till

สามารถไปถึง

varmak, ulaşmak

到達

досягати

کسی مقام پر پہنچنا

đạt tới

到达

to reach (a place, thing).

2. to suggest or imply (something).

What are you getting at?

insinueer

يوحي، يَقْتَرِح

намеквам

sugerir

narážet, mínit

abzielen auf

sigte til

υπονοώquerer decir, insinuar

taotlema

اشاره کردن به

vihjata

sous-entendre

לחתור ל-

सुझाव देना

ciljati na nešto

céloz

mengemukakan

gefa í skyn

insinuare

ほのめかす

암시하다

taikyti, norėti pasakyti

Ko tu ar to domā?

maksudkan

bedoelensikte til

zmierzać do

اشاره کول په

sugerir

a se referi la

подразумевать

narážať (na)

meriti na

ciljati

mena, vilja ha sagt

แนะ

ima etmek, demek, istemek

意指

натякати

کسی بات کی طرف اشارہ کرنا

hàm ý

意指

to suggest or imply (something).

3. to point out (a person’s faults) or make fun of (a person).

He’s always getting at me.

kritiseer

يَسْخَرُ، يَجْرَحُ بالكلام

надсмивам се

atacar

trefovat se do, dobírat si

jemanden hochnehmen

være spydig mod

πειράζω κπ., κάνω πλάκα σε κπ.

meterse con, atacar , tomar el pelo a

nöökima

کنایه وار گفتن

piikitellä

s’en prendre à

להיטפל אל-

इंगित करना

rugati se, ismijavati

baja van vkivel; cikiz vkit

memperolokkan

henda gaman að, hæðast að

punzecchiare

文句をいう

희롱하다

šaipytis

ķircināt

mengenakan

bekritiserenerte, være spydig mot

czepiać się

كتره

atingir alguém

a râde de

придираться; высмеивать

doberať si

spraviti se na

ismevati

vilja åt, trakassera

เล่นงาน

uğraşmak, hata bulup durmak

挖苦,戲弄

висміювати

کسی کا تمسخر کرنا

chế nhạo

逗弄

to point out (a person’s faults) or make fun of (a person).

get away1. to (be able to) leave.

I usually get away (from the office) at four-thirty.

wegkom

يَتْرُك العَمل

излизам

sair

odcházet

loskommen

slippe afsted

φεύγωsalir

minema pääsema

رفتن

päästä pois

partir

להסתלק

छोड़ देना

otići

eltávozik

pergi, meninggalkan

komast í burtu, losna

andarsene

立去る

떠나다

išeiti

aiziet; tikt projām

pulang

wegkunnen

komme seg av sted/unna

wychodzić

تلل

sair

a fi liber să plece

освобождаться

odísť

oditi

izaći

komma i väg (ifrån)

ปลีกตัวออกมา

ayrılmak

離開

піти геть

روانہ ہونا

thoát khỏi

离开

to (be able to) leave.

get away with

Murder is a serious crime and one rarely gets away with it.

wegkom

يَفْلتُ من العُقوبَه

избягвам наказание

escapar

vyváznout (bez trestu)

ungestraft davonkommen

slippe godt fra

τη γλιτώνω χωρίς τιμωρία

salir impune, quedar sin castigo

puhtalt pääsema

قسر درفتن

saada tehdä rankaisematta

s’en tirer

להתחמק מעונש

बच निकलना

proći nekažnjeno

megúszik vmit

bebas hukuman

komast upp með

farla franca

罰を免かれる

벌받지 않고 해내다

išsisukti nuo bausmės

tikt cauri sveikā

terlepas dari hukuman

ongestraft plegen

slippe heldig/komme ubemerket fra

uniknąć odpowiedzialności

بد كار كول

escapar

a scăpa nepe­depsit

избежать наказания

uniknúť

izmuzniti se

proći bez kazne

klara sig [utan upptäckt], lyckas

หนีรอดจาก

yanına kalmak, paçayı sıyırmak, atlatmak

逃脫懲罰

сходити з рук

بغیر سزا کے نکل جانا

không bị trừng phạt

逃脱惩罚

to do (something bad) without being punished for it.

get back1. to move away.

The policeman told the crowd to get back.

terug te staan

يَعود، يَبْتَعِد

отдръпвам се

recuar

ustoupit, jít dozadu

zurücktreten

flytte sig; trække sig væk

απομακρύνομαι , κάνω πίσωretroceder

taanduma

بازگشتن

siirtyä taaksepäin

reculer

להתרחק

लौटना

odmaknuti se

visszatér

pergi

hörfa, færa (sig) aftur/frá

indietreggiare

退がる

뒤로 물러나다

atsitraukti

iet projām

bersurai

achteruitgaan

flytte vekk, fjerne seg

cofnąć się

خوځیدل

recuar

a (se) da înapoi

отступить назад

cúvnuť

umakniti se

povući se

gå undan

ถอยไป

geri çekilmek

離開

повернутися

دور ہٹنا

trở lại

离开

to move away.

2. to retrieve.

She eventually got back the book she had lent him.

terugkry

يَسْتَعيد

възвръщам

devolver

dostat zpět

zurückbekommen

få tilbage

ανακτώrecuperar

tagasi saama

باز یافتن

hakea

récupérer

לחזיר

पुन:प्राप्त करना

vratiti

visszakap

mendapat kembali

fá aftur

riottenere

取り戻す

돌려주다

atgauti

atgūt; dabūt atpakaļ

dapat semula

terugkrijgen

få igjen/tilbake

odzyskać

موندل

devolver

a recupera

получить назад

dostať späť

nazaj dobiti

povratiti

få tillbaka

ได้คืน

geri almak

取回

отримати назад

واپس حاصل کرنا

lấy lại

取回

to retrieve.

get by

I can’t get by on such a small salary.

oorleef

يَعتاش عَلى، يَتَدَبَّرُ أمْرَه

справям се

arranjar-se

vystačit

durchkommen

klare sig; overleve

τα βγάζω πέρα

salir adelante, arreglárselas

toime tulema

گذران کردن

tulla toimeen

se débrouiller

להסתדר

चला लेना

proći

megél (vhogyan, vmiből)

mengatasi

komast af

farcela

なんとかやっていく

그럭저럭 헤어나다

pragyventi, išgyventi

iztikt; izdzīvot

mampu

rondkomenklare seg

wyżyć

اداره كول ،سمول، برابرول په كاراچولوړاندى بيول، تابع كول ،روزل،لاس بريدل ،بريالى كيدل

arranjar-se

a se descurca

обходиться

vyjsť

shajati

snaći se

klara sig

มีชีวิตอยู่ต่อไป

idare etmek, geçinmek

過活,勉強應付

зводити кінці з кінцями

کام چلانا

xoay xở để sống

勉强过活

to manage.

get down

Working in this place really gets me down.

onder kry

يُحْزِن

депресирам

deprimir

deprimovat

fertigmachen

gøre deprimeret

καταθλίβωdeprimir, desanimar

meelt mustaks tegema

افسرده کردن

tehdä surulliseksi

déprimer

לדכא

उदास होना

rastuživati

lehangol vkit

membuat sedih

gera dapran

deprimere

めいらせる

침울하게 하다

liūdinti, slėgti

nomākt; darīt grūtsirdīgu

menyedihkan

terneerdrukkengjøre melankolsk , få i dårlig humør

przygnębiać

خفه کول

deprimir

a deprima

огорчать

deprimovať

spravljati v obup

oneraspoložiti

göra nere, få att må dåligt

กล้ำกลืน

üzmek, huzursuz etmek

使難過

пригноблювати

افسردہ ��ے والا

làm cho ai chán nản

使沮丧

to make (a person) sad.

get down to

I must get down to work tonight, as the exams start next week.

aan die werk spring

يَبدأ العمَل الجَدّي

захващам се

atirar-se a

pustit se do

sich daranmachen

komme igang med

στρώνομαι στη δουλειά

ponerse a

(midagi) tõsiselt kätte võtma

با تلاش به کاری پرداختن

käydä käsiksi töihin

se mettre à

לגשת ברצינות

काम प्रारंभ करना

početi, uhvatiti se čega

nekilát vminek, foglalkozni kezd vmivel

memulai

taka til við

mettersi a

取りかかる

착수하다

imtis

ķerties []

mula

in ernst beginnen met

ta fatt på

zabrać się do

په هسه کی په یو کار کی اچول

atirar-se a

a începe să

серьёзно заняться (чем-л.)

pustiť sa do

lotiti se

prileći na posao

ta itu med, sätta i gång med

เริ่มงาน

(ciddî biçimde) yapmaya başlamak

開始認真努力

засісти

سخت مہنت شروع کرنا

bắt đầu làm cái gì

开始认真对待

to begin to work (hard) at.

get in

The television is broken – we’ll need to get a man in to repair it.

in kry

يَسْتَدْعي

повиквам

trazer

zavolat

herholen

sende bud efter; få fat i

φέρνω , φωνάζω κπ.llamar , hacer venir

tellima

آوردن

kutsua

faire venir

להזמין

भेजना

angažirati

hív(at)

memanggil

senda eftir

far venire

呼ぶ

(집으로) 불러오다

iškviesti

paaicināt (kādu)

meminta seseorang datang

laten komensende etter, få tak iwezwać

راورل

trazer

a trimite după (cineva)

послать за (кем-л.)

zavolať

poklicati

pozvati

få hem, skicka efter

เรียก

çağırmak

請(某人)前來

викликати

کسی کو بلانا

gọi ai đến nhà để làm một việc gì

请(某人)来(做)

to send for (a person).

get into1. to put on (clothes etc).

Get into your pyjamas.

aantrek

يَرْتَدي، يَلْبِس

обличам

vestir

obléci se

anziehen

klæde sig på

φορώponerse

(riietesse) pugema

پوشیدن

pukea

mettre

לכנס ל-, ללבוש

पहनना

odjenuti

felvesz

memakai

fara í

mettere

着る

(옷을) 입다

užsivilkti

uzvilkt

pakai

aandoenta på seg

wkładać

ایښودل

vestir

a-şi pune, a îmbrăca

надевать

obliecť

obleči

obući

komma i, få på sig

ใส่

giymek

穿上

надягати

کپڑے پہننا

mặc

穿上

to put on (clothes).

2. to begin to be in a particular state or behave in a particular way.

He got into a temper.

in vaar

يَبدأ بالتَّصَرُّف بِطريقَة مُعينَه

навлизам

começar

upadnout do, dostat se do

geraten in

komme i; få

με πιάνει, αποκτώ

ponerse

sattuma

تغییر حالت دادن

saada (esim. raivonkohtaus)

se mettre

להכנס

किसी खास तरह से व्यवहार करना

početi se ponašati na određen način

jut, kerül (vmilyen állapotba)

mulai

verða (reiður)

mettersi; montare

~になる

(…한 상태로) 되다

apimti (apie emocijas)

zaudēt savaldīšanos

mula bersikap

in … geraken

bli, oppføre segwpaść

د حالت نه تغیر ورکول

começar

a‑i veni, a‑l apuca

вести себя

pochytiť (koho), vojsť (do koho)

postati

postati

råka i, bli

อยู่ในสภาพ

kaptırmak, sokmak

陷入

впадати (у)

کسی مخصوص مزاج یا حالت میں ہونا

chuyển sang

进入

to begin to be in a particular state or behave in a particular way.

3. to affect strangely.

I don’t know what has got into him

in vaar

يَتَصَرَّف بصورة غريبَه

повлиявам

atingir

popadnout, posednout

geraten in

gå af

με πιάνει (για κατάσταση)

pasar algo a alguien, (expresión) ¿qué mosca ha picado a alguien?

sisse minema

رفتار بدی داشتن

muuttua oudoksi

obséder

מה נכנס בו-

विचित्र प्रभाव पड़ना

imati čudan učinak

vmi ütött belé

mempengaruhi

hlaupa í

prendere

~にとりつく

이상하게 되다

pasidaryti

atgadīties; notikt (ar kādu)

menyebabkannya

bezielensette seg i hodet , få en fiks idéwstąpić

بده کردار لرل

atingir

a obseda

реагировать

vojsť do (koho)

obsesti

spopasti

ta åt ngn, fara (flyga) i ngn

ทำให้เกิดผล

etkilemek

莫名地影響

оволодівати

غیر متوقع طور پر متاثر کرنا

tác động

莫名地影响

to affect strangely.

get nowhere

You’ll get nowhere if you follow his instructions.

nêrens kom

لا يَتَقَدَّم

не постигам напредък

não chegar a lugar algum

nikam se nedostat

zu nichts kommen

ikke komme nogen steder

δεν καταφέρνω τίποτα

no llegar a ninguna parte

ei jõua edasi

پیشرفت نداشتن؛ کاری از پیش نبردن

polkea paikallaan

n’arriver à rien

להגיע למבוי סתום

कोई प्रगति नहीं होना

ne napredovati

nem megy semmire

tidak akan berhasil

verða ekki ágengt

non concludere niente

うまくいかない

아무것도 안 되다

nieko nepasiekti, (kam) nepavykti

neko nepanākt

tidak akan ke mana

niet verder komen

ikke komme noen vei

do niczego nie dojść, nie posunąć się do przodu

ترقی نه کول

não avançar

a nu ajunge nicăieri

ничего не достигнуть

nikde sa nedostať

nikamor ne priti

ne napredovati

komma ingen vart

ไม่ก้าวหน้า

başarıya ulaşamamak

毫無進展,一事無成

нічого не досягти

کوئی ترقی نہیں ہونا

không đi tới kết quả gì

无进展,一事无成

to make no progress.

get off1. to take off or remove (clothes, marks etc).

I can’t get my boots off;

I’ll never get these stains off (my dress).

uit kry

يُزيل

свалям

tirar

sundat; odstranit

losmachen , -werden

få af; fjerne

βγάζωquitarse ; quitar, sacar

seljast võtma, lahti saama

در آوردن

poistaa, riisua

enlever

להתפשת

उतारना

skinuti

levesz, kivesz

melepaskan

fara úr; ná úr

togliere

脱ぐ

벗다

nuimti, išimti

novilkt; noģērbt

menanggalkan

uitkrijgenta av, få av segzdjąć

وژل

tirar

a scoate

снимать; сводить

vyzliecť, vyzuť; odstrániť

sleči, sezuti; odstraniti

skinuti

ta (få) av, ta (få) bort

ถอด; เอาออก

çıkarmak

脫下

знімати

کپڑے وغیرہ اتارنا

cởi bỏ

脱下

to take off or remove (clothes, marks).

2. to change (the subject which one is talking, writing etc about).

We’ve rather got off the subject.

van die punt af

يُغَيِّر

сменям

mudar

změnit

abkommen

skifte; forlade

ξεφεύγω , αλλάζω θέμα συζήτησης

cambiar de

(teemat) vahetama

تغییر دادن

karata aiheesta

s’éloigner

לרדת מ-

छोड़ना

promijeniti temu

(témát) vált

mengganti

fara út fyrir (umræðuefni)

cambiare

変える

(화제에서) 벗어나다

(pa)keisti (temą)

mainīt []

tukar

afdwalen van

snakke seg vekk fra et emnezejść

بدلول

mudar

a se îndepărta de

отвлекать от темы

zmeniť

zamenjati

promeniti

komma [bort] ifrån

เปลี่ยน

değiştirmek

改變(談論中的話題、或撰寫中的題材)

зійти

موضوع تبدیل کرنا

ngừng thảo luận

改变(谈论中的话题、或撰写中的题材)

to change (the subject which one is talking, writingabout).

get on1. to make progress or be successful.

How are you getting on in your new job?

gaan dit in

يَتَقَدَّم

справям се

evoluir

pokračovat, dařit se

vorankommen

klare sig

προοδεύω, προχωράωprogresar, avanzar

edasi jõudma

پیشرفت کردن

menestyä

progresser

להצליח, להתקדם

प्रगति करना

napredovati

boldogul

maju

ganga (vel)

procedere

うまくやる

진척되다

sektis

veikties

perkembangan

vooruitkomenkomme seg fram, gjøre det bra

radzić sobie

ترقی کول

evoluir

a pro­gresa

делать успехи

dariť sa, postupovať

napredovati

snalaziti se

klara sig, ha framgång, trivas

ก้าวหน้า

ilerlemek, başarmak

有所進展

робити успіхи

ترقی کرنا

tiến bộ

获得进展

to make progress or be successful.

3. to grow old.

Our doctor is getting on a bit now.

ouer raak

يتَقَدَّم في العُمْر

остарявам

envelhecer

stárnout

älter werden

komme op i årene

γερνώ

envejecer , hacerse viejo/mayor

vananema

پیر شدن

vanhentua

se faire vieux

להזדקן

बूढ़ा होना

starjeti

öregszik

makin tua

eldast

invecchiare

年を取る

나이가 들다

senti

novecot

semakin tua

oud worden

trekke på årastarzeć się

پیر شول

envelhecer

a îmbătrâni

стареть

starnúť

starati se

ostariti

börja bli gammal

มีอายุมากขึ้น

yaşlanmak

變老

старішати

عمر بڑھنا

già đi

变老

to grow old.

4. to put (clothes etc) on.

Go and get your coat on.

aan trek

يَرْتَدي، يَلْبِس

обличам

vestir

obléci se

anziehen

tage … på

φορώponerse

selga panema

پوشیدن

pukea

mettre

ללבוש

पहनना

odjenuti

felvesz

memakai

fara í, klæðast

mettere

着る

입다

užsivilkti

uzvilkt; uzģērbt

pakai

aandoenta på segwłożyć

ایښودل

vestir

a (se) îmbrăca

надевать

obliecť si

obleči

obući

sätta (ta) på sig

สวมใส่

giymek

穿上

надівати

کپڑے پہننا

mặc

穿上

to put (clothes) on.

5. to continue doing something.

I must get on, so please don’t interrupt me;

I must get on with my work.

aangaan

يَسْتَمِر

продължавам

continuar

pokračovat

vorankommen

komme videre

συνεχίζω να κάνω κτ.

continuar, seguir, proseguir

jätkama

ادامه دادن

jatkaa

continuer

להתקדם עם-

काम करना जारी रखना

nastaviti s radom

továbbmegy

meneruskan

halda áfram

continuare

続ける

계속하다

tęsti, toliau daryti, dirbti

turpināt

meneruskan

verder gaan

komme videre, fortsettekontynuować

ادامه ورکول

continuar

a continua

продолжать

pokračovať

nadaljevati

nastaviti

gå vidare, fortsätta

ดำเนินต่อไป

devam etmek

繼續做某事

просуватися вперед

مسلسل کچھ کرتے رہنا

tiếp tục

继续做某事

to continue doing something.

get on at

My wife is always getting on at me.

aan gaan

يَنْتَقِد باسْتِمْرار

критикувам

criticar

stále kritizovat, stále vytýkat něco

etwas auszusetzen haben an

kritisere

κριτικάρωcriticar

näägutama

ایراد گرفتن

kritisoida yhtenään

être toujours après (qqn)

לבקר

आलोचना करना

kritizirati

kritizál

mencela

gagnrÿna, nöldra í

criticare

とがめる

귀찮게 잔소리를 하다

kibti, kabinėtis

kritizēt; piesieties (par kaut ko)

mengkritik

treiteren

mase på

czepiać się

انتقاد كول، ګوته نيول، كره او نا كره څرګندول

criticar

постоянно пилить

stále vytýkať

očitati

kritikovati

hacka på

วิพากวิจารย์บ่อยครั้ง

boyuna eleştirmek

愛批評

гризти

تنقید کرنا

chỉ trích

经常批评

to criticize (a person) continually or frequently.

get out1. to leave or escape.

No-one knows how the lion got out.

uit kom

يَهْرُب ، يَخْرُج

излизам

sair

utéci, odejít

herauskommen

slippe ud

ξεφεύγω, διαφεύγωsalir, escaparse

välja pääsema

بیرون رفتن

paeta

sortir, s’échapper

לצאת

निकलना, भागना

otići, pobjeći

kijut

keluar

sleppa út, losna

scappare

脱出する

도망치다

ištrūkti

izkļūt ārā; izkāpt; iziet

terlepas

ontsnappen

komme/slippe ut

wydostać się

بیرون ته تلل

sair

a pleca, a scăpa

бежать

ujsť

pobegniti

izaći

slippa ut

หนี

kaçmak

逃脫

виходити

روانہ ہونا یا فرار ہونا

thoát khỏi

逃脱

to leave or escape.

2. (of information) to become known.

I’ve no idea how word got out that you were leaving.

uit kom

ينتَشِر، يَذيعُ، يُصْبِحُ معروفا

разчувам се

espalhar-se

rozšířit se

herauskommen

komme frem; slippe ud

διαρρέω

salir a la luz, hacerse público, llegar a saberse

ilmsiks tulema

افشا شدن

paljastua

se répandre

לדלוף

पता चलना

pročuti se

kitudódik

diketahui

spyrjast út

trapelare

漏れる

알려지다

pasklisti

kļūt zināmam

tersebar

uitlekkenkomme ut, bli røpetrozejść się

فاش شول

constar

a se răspândi

становиться известным

vyjsť najavo

razvedeti se

proširiti se

komma ut

เป็นที่รู้

yayılmak , duyulmak

走漏

стати відомо

ظاہر ہو جانا

lộ ra

走漏

(of information) to become known.

get out ofetc to) avoid doing something.

I wonder how I can get out of washing the dishes;

How can I get him out of going to the party?

uit kom

يَتَخَلَّص من

избягвам задължение

evitar

vyhnout se; uchránit

sich befreien von, abhalten

slippe for; undgå

αποφεύγω να κάνω κτ., πείθω κπ. να μην κάνει κτ.

librarse, ahorrar, evitar , zafarse de

(tegemast) pääsema v. päästma

از انجام کاری خلاص شدن؛ کسی را از انجام کاری خلاص کردن

välttyä

(se) soustraire à

להשתמט

की जिम्मेदारी से बचना

izvući se

kibújik (vmi alól)

menghindari

koma(st) undan e-u

evitare

~をしないで済ませる

…에서 벗어나다

iš(si)sukti

izvairīties

mengelakkan

er onderuitkomen

komme unna, slippewykręcić się

یو سړی مرسته کول

evitar

a (se) sustrage de la

избежать

vyhnúť sa

izvleči (se)

izvući se

slippa undan (ifrån)

ออกไปจาก

kaçmak, kaytarmak

(協助某人等)避免

викручуватися

کسی چیز سے گریز کرنا

tránh né

避免

to (help a personto) avoid doing something.

get over1. to recover from (an illness, surprise, disappointment etc).

I’ve got over my cold now;

I can’t get over her leaving so suddenly.

oor kom

يَشْفى من، يَتَعافى

преодолявам

recuperar

dostat se z, vzpamatovat se

hinwegkommen

komme sig over; komme over

ξεπερνώ, συνέρχομαι

recuperarse de, reponerse; superar, vencer

üle saama

بهبود یافتن

parantua

se remettre

להתאושש

मुक्त होना, मुक्ति पाना

oporaviti se

kihever vmit

pulih

komast yfir

rimettersi; superare

~から立直る

회복하다

atsigauti, pasitaisyti

pārciest (slimību); atgūties (no pārdzīvojuma u.tml.)

sembuh

er bovenop komen

komme over

przyjść do siebie po

شفأ موندل

recuperar

a se vindeca

оправиться; пережить

pozbierať sa z

preboleti

oporaviti se od

hämta sig från, komma över, smälta

หายดี

iyileşmek , atlatmak

康復,釋懷

очуняти

مرض وغیرہ سے شفا پانا

vượt qua

从…中恢复过来

to recover from (an illness, surprise, disappointment).

2. to manage to make (oneself or something) understood.

We must get our message over to the general public.

oor kom

يجعَلُ الشيءَ مَفهوما

предавам

conseguir

vysvětlit, vyjasnit

herüberbringen

gøre forståeligt; trænge igennem med

κάνω κτ. κατανοητό, περνώ

hacerse entender, hacer comprender

mõistetavaks tegema

تفهیم کردن

saada perille

faire comprendre

להעביר

किसी को समझाने में सफलता पाना

objasniti

megnyer (vkit)

menyampaikan

gera (sig) skiljanlegan

far capire

わからせる

납득시키다

perteikti

padarīt saprotamu; pateikt

menjelaskan

overbrengen

gjøre (seg) forstått, få til å virke på

przekazać

پوهیدل

conseguir

a face să înţeleagă

чётко изложить

objasniť

prenesti

preneti

få ut

เป็นที่เข้าใจ

anlatmak

使被了解

доносити

کسی چیز کو سمجھانا

làm rõ cái gì với ai

使被了解

to manage to make (oneself or something) understood.

3. (with with) to do (something one does not want to do).

I’m not looking forward to this meeting, but let’s get it over (with).

oor kom

يَعْمل شيئا لا يُحِبُّه

причключвам

acabar

mít za sebou

hinter sich bringen

overstå

ξεμπερδεύω με κτ. που δε μου αρέσει

quitarse de encima, acabar con , hacer de una vez

(millegagi) ühele poole saama

تمام کردن کاری برای رهایی از آن

saada pois alta

en finir avec

לגמור עם-

ऐसा काम करना जिसे वह करना नहीं चाहता था

obaviti

túlesik vmin

menyelesaikan

ljúka (e-u) af

togliersi il pensiero

済ませる

극복하다

užbaigti

pārdzīvot; tikt pāri

buat

maken dat men het gauw achter de rug heeft

få (noe) overstått

mieć z głowy

د خلاصون په خاطر يو كار پاى ته رسول

terminar

a scăpa de

разделаться

mať to (už) za sebou/z krku

narediti konec

odraditi

få undanstökad (avklarad)

ทำให้สำเร็จ

(bir an evvel) yapıp kurtulmak

趕快做完(不願意但必須做的事)

покінчити з чимось

کسی چیز کو نہ چاہتے ہوۓ بھی نمٹانا

hoàn thành

(勉强)完成

) to do (something one does not want to do).

get round1. to persuade (a person etc) to do something to one’s own advantage.

She can always get round her grandfather by giving him a big smile.

weg kom

يُقْنِعُ ، يَحْتالُ على

убеждавам

convencer

přesvědčit, získat si

herumkriegen

overtale; snøre

πείθωengatusar, convencer

oma pilli järgi tantsitama

راضی به انجام کاری کردن

suostutella puolelleen

embobiner

לשכנע

राजी करना

uvjeriti

levesz vkit a lábáról

membujuk

telja e-n á e-ð, sannfæra e-n

convincere

まるめこむ

설득하다

papirkti, įkalbinti

piedabūt savā pusē; uzpirkt

memujuk

bepratenovertale, få viljen sin

urobić

د یو کار لپاره تابع کول

convencerуговорить

získať si, nakloniť si

pretentati

ubediti

beveka, få medgörlig

หว่านล้อม

razı etmek

說服

примусити зробити по-своєму

کسی کو راضی کر لینا

thuyết phục

说服

to persuade (a person) to do something to one’s own advantage.

2. to solve (a problem etc).

We can easily get round these few difficulties.

weg kom

يَتَغَلَّب على، يُذَلِّلُ عقبةً

решавам

resolver

obejít, vyhnout se

bewältigen

løse

λύνω, αντιμετωπίζωsalvar, resolver

lahendama

حل کردن؛ از پس کاری برآمدن

ylittää

tourner

להתגבר

निपटने का रास्ता निकालना

riješiti

megold

mengatasi

leysa vandamál

eludere

解決する

해결하다

išspręsti, įveikti

atrisināt (problēmu u.tml.); tikt galā ar

menyelesaikan

overwinnen

få løst, finne ut av

pokonać

حل کول

resolver

a soluţiona

преодолеть

vyhnúť sa, obísť

izogniti se

rešiti

kringå, komma förbi

แก้ปัญหา

üstesinden gelmek

解決

обминати

کسی مسئلہ حل کرنا

xử lý cái gì thành công

克服

to solve (a problem).

get (a)round to

I don’t know when I’ll get round to (painting) the door.

uit kom

يَنجَح أن، يَسْتَطيعُ أن

завършвам

conseguir

dostat se k

dazukommen

komme igang med

καταφέρνω να ασχοληθώ με κτ.

poder hacer, encontrar tiempo para hacer algo

(millenigi) jõudma

به کاری پرداختن

saada aikaiseksi

arriver à

להתפנות ל-

कर पाना

obaviti

sort kerít vmire

berhasil melakukan

takast e-ð, komst í að gera e-ð

riuscire a

~まで手が回る

…에까지 손이 미치다

prisiruošti

izdoties (kaut ko izdarīt)

buat

aan …

komme i gang med

zabrać się

په کار کی اچول

chegar a

a ajunge la

приниматься, начинать

nájsť si čas (na)

utegniti

uspeti

komma sig för med, få tillfälle till, få tid med

จัดการ

zaman bulmak, zamanı bulmak

設法做

добиратися до

کسی کام کی تکمیل کرنا

hoàn thành

花时间和精力去做

to manage to (do something).

get there

There have been a lot of problems but we’re getting there.

uit kom

يَنْجَح، يَتَقَدَّم

достигам

chegar a

uspět, dosáhnout svého

bewältigen

lykkes; gøre fremskridt; komme fremad

τα καταφέρνω

conseguir; avanzar

eesmärgile jõudma

موفق شدن

edistyä

réussir

להתקדם

सफल होना या प्रगति करना

stići

sikert ér el

berhasil

takast, heppnast

riuscire

目的を達する

목적을 달성하다

(pri)artėti prie tikslo

veikties

berjaya

halen , zijn doel bereiken

komme/nå fram, gjøre framskritt

posuwać się, dochodzić do celu

کامیاب شول

chegar a

a reuşi

быть на пути к успеху

dokázať to

napredovati

uspeti

komma någon vart, vara på [god] väg

ทำให้สำเร็จ

başarmak

成功,有進展

досягти успіхів

کامیاب ہونا یا ترقی پانا

thành công

成功

to succeed or make progress.

get through1. to finish (work etc).

We got through a lot of work today.

deur kom

يُنْجِزُ ، يُتِمُّ عَمَلا

прехвърлям

terminar

dokončit

bewältigen

klare; blive færdig med

διεκπεραιώνω, ολοκληρώνωterminar , dejar listo

valmis saama

تمام کردن

saada valmiiksi

terminer

לסיים

पूरा करना

dovršiti, obaviti

végére jut vminek

menyelesaikan

komast yfir, ljúka við

terminare

やり終える

마치다

užbaigti, įveikti

tikt galā; paveikt

menyiapkan

verzettenkomme gjennom, rekkezrobić

خلاصول

terminar

a termina

покончить

dokončiť

končati

završiti

klara av, göra färdigt

ทำเสร็จ

bitirmek

完成

упоратися

کام مکمل کرنا

kết thúc

完成

to finish (work).

2. to pass (an examination).

deur kom

يَنْجَحُ في الإمتِحان

преминавам

passar

projít

durchkommen

klare; bestå

περνώaprobar

(eksamil) läbi saama

قبول شدن

läpäistä

réussir

לעבור

सफल होना

proći (ispit)

(vizsgát) letesz

lulus

standast (próf)

passare

合格する

합격하다

išlaikyti

nokārtot (eksāmenu)

lulus

slagen voorbestå, klare segzdać

بریالیتوب

passar

a reuşi

выдержать, сдать

prejsť

narediti

položiti

klara sig i, bli godkänd i

ผ่านการสอบ

geçmek

及格

скласти (іспит)

امتحان میں کامیاب ہونا

vượt qua

及格

to pass (an examination).

3. to arrive, usually with some difficulty.

The food got through to the fort despite the enemy’s attempts to stop it.

uit kom

يَصِل رُغم الصعوبَه

достигам

chegar

proniknout, projít, dostat se

durchkommen

nå frem

καταφέρνω να φτάσω

llegar

kohale jõudma

به سختی به جایی رساندن

saapua

parvenir

לעבור

पहुंचना

stići

átvergődik (vmin)

mencapai

komast á áfangastað

arrivare

やっと着く

도달하게 하다

pasiekti

ierasties; nonākt galā

sampai

er doorkomen

komme fram

przedostać się

په سختى سره يو ځاى ته رسول

atingir

a parveni

достигать

dostať sa

srečno prispeti

stići

komma (nå) fram

มาถึง

ulaşmak

到達

доходити

مشکلوں سے پہنچنا

tới

到达

to arrive,with some difficulty.

4. to make oneself understood.

I just can’t get through to her any more.

deur kom

يجعَلُ نفسَه مفهوما

предавам

atingir

získat pochopení

durchkommen

trænge igennem

γίνομαι κατανοητός

hacerse entender, lograr comunicar con

(ennast) arusaaadavaks tegema

تفهیم کردن

tulla ymmärretyksi

se faire comprendre

להבהיר

बात से समझाना

objasniti, priopćiti

megérteti magát

dipahami

gera sig skiljanlegan, ná til

farsi capire

わからせる

납득시키다

susikalbėti

saprasties

menerangkan

doordringen

få (noen) til å forstå

trafić

پوهیدل

atingir

a se face înţeles

достучаться (до сознания)

nájsť pochopenie

sporazumeti se, dopovedati

dopreti do

nå, komma in på livet

เข้าใจ

anlatabilmek

讓別人了解自己

примусити когось себе слухати

اپنے آپ کو سمجھا پانا

làm cho ai hiểu

使人了解

to make oneself understood.

get together

We usually get together once a week.

saam kom

يَجْتَمِع

срещам

reunir

setkat se

zusammenkommen

mødes; ses

συναντιέμαιreunirse

kohtama

دور هم جمع شدن

tavata

se réunir

להתפגש

एकत्र करना

skupiti se, susresti se

összejön

bertemu

hittast

riunirsi

集まる

만나다

susirinkti, sueiti

satikties

bertemu

elkaar ontmoetenkomme sammen

zbierać się

مجلس

reunir

a se întruni

встречаться

stretnúť sa

zbrati se

sastati se

träffas

พบปะ

buluşmak

碰面

зустрічатися

ملاقات کرنا

tụ họp; tập hợp

相见

to meet.

get up1. to (cause to) get out of bed.

I got up at seven o’clock;

Get John up at seven o’clock.

op kom

يَسْتَيْقِظ

ставам

levantar-se

vstát; vzbudit

aufstehen

stå op; vække

σηκώνομαι από το κρεβάτι

levantarse

ärkama, äratama

برخاستن

nousta sängystä

se/faire lever

לקום מן המיטה

उठना, नींद से उठना

ustati iz kreveta

felkel(t)

bangun

fara á fætur

alzarsi; svegliare

起きる

기상하다

atsikelti

[]celties (no gultas); pamodināt

bangun tidur

opstaanstå opp

wstawać, postawić na nogi

خیځیدل

levantar-se

a se trezi

поднимать

zobudiť sa

vstati

ustati

stiga upp

ตื่นนอน

yataktan kalkmak/kaldırmak

起床

вставати, прокидатися

بستر سے اٹھنا

ngủ dậy

起床

to (cause to) get out of bed.

2. to stand up.

opstaan

يَنْهَض، يَقِف

изправям се

pôr-se de pé

vstát

aufstehen

rejse sig

σηκώνομαι

ponerse de pie, levantarse

püsti tõusma

بلند شدن

nousta seisomaan

lever

לקום

उठना

ustati

feláll

berdiri

standa upp, rísa á fætur

alzarsi

立ち上がる

일어서다

atsistoti

piecelties

berdiri

overeindkomen

reise seg oppwstać

رست شول

pôr-se de pé

a se ridica în picioare

вставать

vstať

dvigniti (se)

ustati

resa sig

ยืนขึ้น

ayağa kalkmak

起立

вставати, підводитися

کھڑے ہونا

đứng dậy

起立

to stand up.

3. to increase (usually speed).

op spoed

يَزيدُ السُّرْعَه

увеличавам

aumentar

zvýšit

steigern

øge

αυξάνωaumentar

hoogu andma

زیاد کردن

lisätä

prendre

להאיץ

बढ़ाना आम तौर पर गति

povećati (brzinu)

(fel)gyorsul

meningkatkan

aukast

prendere

増す

증가하다

didinti

palielināt []

meningkat

vaart winnen

øke/sette opp (farten)

zwiększyć

دیړه کول

aumentar

a prinde (vite­ză)

увеличивать

zvýšiť, nabrať (rýchlosť)

povečati, pospešiti

povećati se

öka, ta fart

เร่งความเร็ว

artmak

增加

набирати швидкість

رفتار بڑھانا

tăng

增加

to increase (speed).

4. to arrange, organize or prepare (something).

We must get up some sort of celebration for him when he leaves.

beplan

يُنَظِّم، يُعِدُّ

подготвям

organizar

uspořádat, zorganizovat

etwas auf die Beine stellen

arrangere

οργανώνωorganizar, preparar, arreglar

korraldama

ترتیب دادن

järjestää

organiser

לארגן

प्रबन्ध करना

organizirati, pripremiti

szervez

menyelenggarakan

skipuleggja, undirbúa

organizzare

準備する

준비하다

suorganizuoti

sarīkot (viesības u.tml.)

adakan

op touw zettenarrangere, smøre sammenzorganizować

تنظيمول، سيخول، برابرول، اوډل، ترتيبول، ( مو ) سورول، چمتو كول، تيارول

organizar

a organiza

устраивать

pripraviť

organizirati

organizovati

ordna [med]

เตรียมตัว

düzenlemek , tertiplemek

安排,籌劃

підготовляти, здійснювати

کسی چیز کا انتظام یا استعداد کرنا

xây dựng nên

筹划

to arrange, organize or prepare (something).

get up to

He’s always getting up to mischief.

aanvang

يقوم بعَمَلٍ سيِّء

достигам

fazer

páchat

etwas anstellen

finde på

μπλέκομαι σε

hacer

(millegi halvaga) hakkama saama

عمل ناشایست انجام دادن

olla pahanteossa

faire

לעולל

कुछ गलत करना

činiti loše

vmiben töri a fejét

melakukan

gera e-ð af sér

arrivare

~をもくろむ

(나쁜 짓을) 하다

prisigalvoti

perināt (kaut ko)

buat perkara tidak baik

uithalenlage bråk

kombinować

ناوړه عمل ته کول

fazer

a râde de

замышлять

mať prsty v

narediti (neumnost)

raditi

hitta på, ställa till [med]

ทำ

bir halt karıştırmak, bir işler karıştırmak

做(壞事)

викинути що

کوئی کارستانی انجام دینا

bận bịu

玩弄(诡计等)

to do (something bad).

Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.