Dịch “anh yêu em” sang tiếng Tây Ban Nha lãng mạn nhất
Dịch “anh yêu em” sang tiếng Tây Ban Nha sao cho lãng mạn, bạn đã biết cách chưa? Trong tình yêu chắc chắn chúng ta không thể thiếu những câu lãng mạn thể hiện tình cảm như “anh yêu em”. Trong bài viết này chúng tôi xin chia sẻ đến quý bạn đọc những câu nói lãng mạn nhất bằng tiếng Tây Ban Nha, hi vọng bạn sẽ chia sẻ với nửa yêu thương của mình.
Dịch “anh yêu em” sang tiếng Tây Ban Nha
Trong tiếng Tây Ban Nha có hai cụm từ mang nghĩa “Tôi yêu bạn”. Có thể hiểu đơn giản như thế này: “te quiero” được sử dụng để nói một cách bình thường hay tự nhiên hơn (cụm từ này có nghĩa “tôi muốn bạn”, vì thể bạn đang nói với họ trong một cách khéo léo rằng bạn muốn có họ). Ngược lại, “te amo” là một cách khẳng định mạnh mẽ hơn về tình yêu của bạn. Cả hai cụm từ trên đều là lý tưởng cho những mối quan hệ xác định lâu dài.
Me caes bien
Bạn muốn tạo sự nhẹ nhàng và không dọa người ta chạy đi mất. “Me caes bien” có nghĩa là “tôi thích bạn”. Tôi thích bạn trong cách nói như người bạn để thể hiện sự quan tâm của bạn cho người ấy mà không quá mạnh mẽ. Đây là một cách hữu hiệu để xem người ấy có thích bạn không trước khi bạn dùng những từ ngôn từ lãng mạn.
Eres el amor de mi vida
Đây có lẽ là cụm từ lý tưởng để nói ra trước khi bạn cầu hôn người ấy; hay vào ngày cưới của bạn “Em/ anh là tình yêu của đời anh/em”, “you are the love of my life”. Đây là cụm từ thật sự lãng mạn. Bạn chỉ nên sử dụng khi các bạn đang yêu nhau. Chắc chắn là không phù hợp cho ngày hẹn hò đầu tiên rồi đúng không nào.
Eres mi media naranja
Cụm từ ngọt ngào này có nghĩa gốc là ” bạn là một nửa trái cam của tôi”; hay bạn là một nửa còn thiếu của tôi. “my other half” hay là “my soul mate”. Đây là một trong những câu ngọt ngào của những cặp đôi yêu nhau lâu.
Te ves hermosa/hermoso esta noche
“Bạn thật xinh đẹp/ đẹp trai tối nay”. Đây là một lời khen hay cho những ngày hẹn hò đầu tiên trong một mối quan hệ. Nó không quá làm người ta e ngại khi nghe; và cho thấy bạn thật sự quan tâm người ấy.
¿Quieres pasar?
Câu này không có nghĩa gì quá lãng mạn; nhưng bạn muốn mời người ấy vào nhà sau một buổi tối hẹn hò. Cụm từ này trong tiếng Anh là “would you like to come in?”. Có thể hiểu nghĩa đơn giản là bạn muốn mời họ dùng một tách trà hay cà phê; nhưng cũng đưa ra một ẩn ý khác trong suy nghĩ của bạn, và nó phụ thuộc vào cách bạn nói.
“I’m crazy about you”, có lẽ câu này chưa phù hợp cho ngày hẹn hò đầu tiên; nhưng là một câu lý tưởng để bộc lộ cảm xúc mạnh mẽ của bạn như thế nào sau những ngày hẹn hò.
Mi amor, cariño, cielo
Những tên phổ biến của thú cưng trong tiếng Tây Ban Nha có thể được sử dụng trong cả hai cách lãng mạn hay trong những mối quan hệ thân quen. “My love”, “my darling”, “my sky” là những cụm từ thông dụng khi người Tây Ban Nha muốn nói về một nửa của mình.
¿Quieres casarte conmigo?
Và đây, khi bạn đã sẵn sàng cầu hôn người ấy. Cụm từ này sẽ giúp bạn “Bạn có muốn kết hôn với tối không” – ¿Quieres casarte conmigo?.
Te quiero con todo mi corazón
Vào ngày Valentine thì có lẽ câu “Te quiero con todo mi corazón” là một câu hoàn toàn phù hợp. Câu này ý nghĩa là “tôi yêu bạn với tất cả trái tim của tôi”. Đây là một sự thể hiện sâu sắc về tình yêu của bạn. Bạn không muốn mất đi tình yêu này.
Anh yêu em tiếng Pháp
Pháp là một trong những đất nước được xem là lãng mạn nhất thế giới. Đây là đất nước luôn quyến rủ bởi vẻ đẹp của đất trời, của những người con gái da trắng tóc vàng và hương nước hoa cực nồng nàn. Những ngôn từ đến từ đất nước này cũng vậy. Chúng tôi chia sẻ bạn cách tỏ tình hay nói anh yêu em bằng tiếng Pháp:
Ngoài câu nói anh yêu em, bạn cũng có thể nói rất nhiều câu khác để tỏ tình, ví dụ như:
-
Tu me manques (Anh nhớ em)
-
Je t’aime de tout mon coeur (Anh yêu em bằng cả trái tim mình)
-
Mon amour pour toi est éternel (Tình yêu của anh dành cho em là vĩnh cửu)
-
Tu es ma joie de vivre (Em là niềm hạnh phúc của cuộc đời anh)
-
Je ne peux pas vivre sans toi (Em không thể sống thiếu anh)
-
Je t’aime de tout mon coeur (Em yêu anh bằng cả trái tim mình),
-
Mon amour pour toi est éternel (Tình yêu của em dành cho anh là vĩnh cửu),
-
Tu es ma joie de vivre (Anh là niềm hạnh phúc của cuộc đời em)
-
Je ne peux pas vivre sans toi (Anh không thể sống thiếu em)
Anh yêu em tiếng Nhật
Nếu bạn đang quan tâm câu nói anh yêu em bằng tiếng Nhật được nói như thế nào thì trong bài viết này chúng tôi xin giới thiệu đến bạn cách nói ngắn gọn nhất nhưng lại đánh vào đúng trái tim của đối phương. Ngoài nói anh yêu em bằng tiếng Nhật, chúng tôi xin chia sẻ đến bạn những câu nói lãng mạn để tỏ tình:
-
大好きです (Daisuki desu): Anh thích em rất nhiều.
-
私にはあなたが必要です (Watashi ni wa anata ga hitsuyou desu): Anh cần em.
-
あなたに惚れた! (Anata ni horeta!): Anh đã trót yêu em.
-
あなたとずっと一緒にいたい (Anata to zutto issho ni itai): Anh muốn ở bên em mãi mãi.
-
心から愛していました (Kokoro kara aishite imashita): Anh yêu em từ tận trái tim.
-
あなたを幸せにしたい (Anata wo shiawase ni shitai): Anh muốn làm em hạnh phúc.
-
ずっと守ってあげたい (Zutto mamotte agetai): Anh muốn che chở cho em
-
あなたは私にとって大切な人です (Anata wa watashi ni totte taisetsu na hito desu): Em vô cùng đặc biệt với anh.
Anh yêu em tiếng Ý
Nhắc đến Ý thì hẳn nhiều bạn sẽ nhớ ngay đến thành phố Venice xinh đẹp. Đúng vậy, đất nước này vô cùng tráng lệ, ngôn tình của nơi đây cũng như vậy, rất đáng để bạn tìm hiểu xem anh yêu em tiếng Ý được nói như thế nào. Mời bạn tham khảo một số câu nói tỏ tình bằng tiếng Ý hay, trong đó có anh yêu em tiếng Ý:
-
Ti voglio bene. – Anh yêu em rất nhiều.
-
Ti voglio molto bene. – Tôi yêu bạn rất nhiều.
-
Mi piaci molto. – Tôi thực sự thích bạn.
-
Ti adoro. – Tôi ngưỡng mộ bạn.
-
Ti ammiro. – Tôi ngưỡng mộ bạn.
-
Sei quan trọng cho tôi. – Bạn quan trọng với tôi.
-
Sei tutto theo tôi. – Bạn là tất cả đối với tôi.
-
Sono innamorato / innamorata di te. – Tôi yêu anh.
-
Ho bisogno di te. – Tôi cần bạn.
-
Ti voglio. – Anh yêu em.
-
Ti desidero . – Tôi muốn bạn.
-
Mi sento attratto / attratta da te. – Tôi bị thu hút bởi bạn.
-
Mi sono infatuato di te. – Tôi điên cuông vi bạn.
-
Ho un debole trên mỗi te. – Tôi yếu cho bạn.
-
Significhi tutto theo tôi. – Bạn có nghĩa là tất cả mọi thứ với tôi.
-
Mi sono affezionato / affezionata a te. – Tôi thích em.
-
Sposami ! – Kết hôn với tôi!
-
Voglio essere semper con te. – Tôi luôn muốn ở bên bạn.
-
Senza di te không posso più vivere. – Tôi không thể sống thiếu bạn.
-
Ti voglio baciare . – Tôi muốn hôn bạn.
-
Sono tuo / tua. – Tôi là của bạn.
-
Sei la mia anima gemella. – Anh là tri kỷ của em.
Trong bài viết này chúng tôi chia sẻ đến bạn dịch “anh yêu em” sang tiếng Tây Ban Nha như thế nào, đồng thời chúng tôi cũng mách bạn một số cách để nói anh yêu em tiếng Pháp, anh yêu em tiếng Nhật hay anh yêu em tiếng Ý. Hi vọng bạn sẽ tỏ tình và bộc lộ tình cảm của mình với đối phương thành công. Nếu bạn cần thêm thông tin hay muốn dịch thuật tài liệu tiếng Pháp sang nhiều ngôn ngữ khác nhau, hãy liên hệ với chúng tôi ngay khi cần để được hỗ trợ kịp thời.
Liên hệ với chuyên gia khi cần hỗ trợ
Quý khách hàng cũng có thể liên hệ với các chuyên gia dịch thuật tiếng Pháp của chúng tôi khi cần hỗ trợ theo các thông tin sau
Bước 1: Gọi điện đến Hotline: 0963.918.438 Ms Quỳnh – 0947.688.883 Ms Tâm để nghe tư vấn về dịch vụ
Bước 2: Gửi bản scan tài liệu (hoặc hình chụp chất lượng: không bị cong vênh giữa phần trên và phần dưới của tài liệu) theo các định dạng PDF, Word, JPG vào email [email protected] hoặc qua Zalo của một trong hai số Hotline ở trên.
Bước 3: Nhận báo giá dịch vụ từ bộ phận Sale của chúng tôi (người trả lời email sẽ nêu rõ tên và sdt của mình) qua email hoặc điện thoại hoặc Zalo: Bao gồm phí dịch, thời gian hoàn thành dự kiến, phương thức thanh toán, phương thức giao nhận hồ sơ
Bước 4: Thanh toán phí tạm ứng dịch vụ 30% – 50% giá trị đơn hàng
Bước 5: Nhận hồ sơ dịch và thanh toán phần phí dịch vụ hiện tại. Hiện nay chúng tôi đang chấp nhận thanh toán theo hình thức tiền mặt (tại CN văn phòng gần nhất), chuyển khoản, hoặc thanh toán khi nhận hồ sơ.
Quý khách hàng có dự án cần dịch thuật bất kỳ thời gian hay địa điểm nào, hãy liên hệ với Dịch thuật chuyên nghiệp – Midtrans để được phục vụ một cách tốt nhất
Dịch thuật chuyên nghiệp – MIDtrans
Văn Phòng dịch thuật Hà Nội: 137 Nguyễn Ngọc Vũ, Trung Hoà, Cầu Giấy, Hà Nội, Việt Nam
Văn Phòng dịch thuật TP HCM: 212 Pasteur, Phường 6, Quận 3, Thành phố Hồ Chí Minh
Văn Phòng dịch thuật Quảng Bình: 02 Hoàng Diệu, Nam Lý, Đồng Hới, Quảng Bình
Văn phòng dịch thuật Huế: 44 Trần Cao Vân, Phú Hội, TP Huế, Thừa Thiên Huế
Văn Phòng dịch thuật Đà Nẵng: 54/27 Đinh Tiên Hoàng, Hải Châu, Đà Nẵng
Văn Phòng dịch thuật Quảng Ngãi: 449 Quang Trung, TP Quảng Ngãi
Văn phòng dịch thuật Đồng Nai: 261/1 tổ 5 KP 11, An Bình, Biên Hòa, Đồng Nai
Văn Phòng dịch thuật Bình Dương: 123 Lê Trọng Tấn, TX Dĩ An, tỉnh Bình Dương
Và nhiều đối tác liên kết ở các tỉnh thành khác
Hotline: 0947.688.883 – 0963.918.438
Email: [email protected]
#Anh yêu em tiếng Pháp; #Anh yêu em tiếng Nhật; #Anh yêu em tiếng Ý; #Tiamo tiếng Pháp; #Me caes bien