at the whole – Translation into Russian – examples English | Reverso Context
These examples may contain colloquial words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain rude words based on your search.
look at the whole 384
Translation of “at the whole” in Russian
With mother’s eyes we are looking at the whole world.
Мамиными глазами мы смотрим на весь мир.
I was angry at the whole world.
Я была зла на весь мир.
Now we’re looking at the whole mine and all the environmental issues that accompany those operations.
Теперь мы смотрим на всю шахту и все экологические проблемы, которые сопровождают эти операции.
I wanted to scream at the whole world.
Мне хотелось кричать на всю планету.
We also found that a greater percentage of girls than boys presented with predominately inattentive symptoms at the whole population level.
Мы также обнаружили, что больший процент девочек, чем мальчиков, имеет преимущественно невнимательные симптомы на всем уровне населения.
Competitive price, we have a focus on manufacturing good quality products with reasonable price at the whole long time.
Конкурентоспособная цена, мы имеем фокус на изготовлять хорошие качественные продучты с умеренной ценой на всем долгом времени.
You’re not looking at the whole pie.
Ты не смотришь на весь пирог.
They see value in individual trees, but no one’s looking at the whole forest.
Они видят ценность отдельных деревьев, но никто не смотрит на весь лес в целом.
Angry at myself and at the whole world.
Злился на самого себя и на весь мир.
We’re not looking at the whole system right now, though.
Мы сейчас не смотрим на всю систему.
I was angry at the whole world.
Я был зол на весь свет.
Aggressive and angry at the whole world.
Жестокого и озлобленного на весь мир.
He is angry and bitter at the whole world.
Он всегда хмурый и озлобленный на весь мир.
But when you looked at the whole picture, inhibiting tumour vessels was not controlling cancer progression.
Но если смотреть на всю картину в целом, замедляя образование кровеносных сосудов опухоли, контролировать развитие рака не получается.
Looking at the whole loan package, not just the interest rate, will help you get the best deal.
Глядя на весь пакет кредитов, а не только на процентную ставку, вы сможете получить лучшее предложение.
The site is aimed at the whole existing model range of cars of the UAZ brand, and also perspective models.
Участок рассчитан на весь существующий модельный ряд автомобилей марки UAZ, а также перспективные модели.
Upon falling into a vicious cycle of cruelty and indifference, Arthur gradually grows angry at the whole world.
Попав в замкнутый круг жестокости и безразличия, Артур постепенно озлобляется на весь мир.
They often aren’t looking at the whole situation, positive and negative.
Они часто не глядят на всю ситуацию в целом, позитивную и негативную.»
Although some sceptics look down anxiously at the whole situation, we see an opportunity to further develop and strengthen the cooperation with our Eastern neighbours.
Хоть некоторые скептики смотрят с беспокойством на всю ситуацию, мы наблюдаем шанс на дальнейшее развитие и укрепление сотрудничества с нашими восточными соседями.
Scientists from Japan and the UK looked at the whole class of mammals from a new, unexpected side.
Ученые из Японии и Великобритании взглянули на весь класс млекопитающих с новой, неожиданной стороны.