Quyết định 569/QĐ-TTg 2022 Chiến lược phát triển khoa học công nghệ và đổi mới sáng tạo

THE PRIME MINISTER
——-

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
 Independence – Freedom – Happiness
—————

No. 569/QD-TTg

Hanoi, May 11, 2022

 

DECISION

PROMULGATING THE STRATEGY FOR DEVELOPMENT OF SCIENCE,
TECHNOLOGY AND INNOVATION BY 2030

THE PRIME MINISTER

Pursuant to the Law on
Government Organization dated June 19, 2015; the Law on amendments to some
articles of the Law on Government Organization and Law on Local Government
Organization dated November 22, 2019;

Pursuant to the Law on
Science and Technology dated June 18, 2013;

At the proposal of the
Minister of Science and Technology;

HEREBY DECIDES:

Article
1.
The strategy for development of science, technology and
innovation by 2030 (hereinafter referred to as “ the strategy), with the
following contents, is promulgated:

TVPL

Pro

để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT:

(028) 3930 3279

DĐ:

0906 22 99 66

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viênđể sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.Mọi chi tiết xin liên hệ:

1. The development of science, technology and innovation are
the top national policies; play the role in strategic breakthrough in the new
period; are key motivation to promote growth, create breakthroughs in
productivity, quality and efficiency; are the decisive factors in improvement
of the competitiveness of Vietnam, socio-economic sectors, local authorities
and enterprises; are platforms of implementation of national digital
transformation; significantly contribute to improvement of the people’s life,
sustainable development, assurance about the national defense and security.

2. Develop in a synchronous, interdisciplinary manner with the
focus on social sciences and humanities, natural sciences, technical sciences
and technology. Develop the national and regional or field-specific innovation
systems, in which the enterprises are center and the research institutes and
universities are strong research institutes. The state directs, cooperates and
creates an institutional environment and the policies that are favorable for
the effective operation of the whole system.

3. Combine the development of endogenous capacity with taking advantage
of opportunities and external resources in a harmonious and effective manner;
prioritize the acquisition, absorption, mastery and application of achievements
in advanced science and technology in the world in a rapid manner; in
particular, actively approach and fully extract the opportunities and
achievements of the Fourth Industrial Revolution. Promote research into
practical applications that bring economic – social benefits; at the same time,
focus on application-oriented basic research towards innovation, autonomy and
competitiveness in technology in key sectors that Vietnam has needs, potentials
and advantages.

II.
OBJECTIVES OF DEVELOPMENT OF SCIENCE, TECHNOLOGY AND INNOVATION

1. General objectives

By 2030, the science,
technology and innovation will be firmly developed; become motivation for
growth; make a decisive contribution to the development Vietnam into a
developing country with modern industry and high middle-income. The science,
technology and innovation will contribute to the comprehensive development of
culture, society and people, assurance about the national defense – security,
environmental protection, sustainable development and improvement of Vietnam’s
international position and prestige. The potential and level of science, technology
and innovation will reach advanced levels in many key sectors; be one of the
top countries with high middle-income. The level and capacity for technology
and innovation of enterprises will reach over average rate in the world. Some
sectors of science and technology will reach international level.

2. Specific objectives:

a) Improve the
contribution of science, technology and innovation to economic growth via
scientific research and technological development activities of research
institutes and universities, technological innovation; improve capacity for
management and organization in enterprises. The contribution of total factor
productivity (TFP) to economic growth is above 50%.

b) Science, technology
and innovation play an important role in the development of crucial industries,
especially the processing and manufacturing industry; contribute to the
restructuring of the economy towards modernity and the development of Vietnam
into a country with modern industry by 2030; actively, effectively participate
and take advantage of trade and opportunities of the Fourth Industrial
Revolution. By 2030, the proportion of the value of high-tech industrial
products in the processing and manufacturing industries will reach at least
45%.

TVPL

Pro

để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT:

(028) 3930 3279

DĐ:

0906 22 99 66

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viênđể sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.Mọi chi tiết xin liên hệ:

d) The Global Innovation
Index (GII) has been continuously improved. Vietnam has become one of the top
40 countries in the world.

dd) By 2025, the
investment in science and technology is expected to be 1.2% – 1.5% of GDP, in
which the total national expenditure on scientific research and technological
development is expected to be 0.8% – 1% of GDP and the society’s contribution
to scientific research and technological development is expected to be 60% –
65%. By 2030, the investment in science and technology is expected to be 1.5% –
2% of GDP, in which the total national expenditure on scientific research and
technological development is expected to be 1% – 1.2% of GDP and the
contribution of society for scientific research and technological development
is expected to be 65% – 70%.

e) By 2025, the number of
human resources for scientific research and technological development
(full-time conversion) will reach 10 people per ten thousand people and 12
people per ten thousand people (2030). In particular, focus on the development
of human resources in the enterprises.

g) The science and
technology organization system has been restructured in association with
priority given to development of nation, industry and sector toward autonomy,
linkage, and approach to international standards. By 2025, there are 25 – 30
science and technology organizations that have been ranked in the region and
world. By 2030, there are 40 – 50 science and technology organizations that
have been ranked in the region and world.

h) By 2030, the number of
enterprises meeting the criteria for science and technology enterprises and the
number of innovative start-up companies will double in 2020; the rate of
enterprises with innovative activities is expected to be 40% of the total
number of enterprises.

i) The number of
international publications will increase by an average of 10% per year. The
number of patent applications and granted protection titles will increase by an
average of 16% – 18%/year. The number of applications for protection of plant
varieties will increase by an average of 12% – 14%/year, 10% – 12% of these
applications will be filed abroad. The rate of patents that are commercially
exploited will reach 8% – 10% of the number of patents granted protection titles.
Develop national quality infrastructure (NQI) to meet the requirements for
international integration in terms of standards, measurement and quality.
Vietnam will belong to the group of 50 leading countries in the world.

III.
KEY ORIENTATION TO DEVELOPMENT OF SCIENCE, TECHNOLOGY AND INNOVATION

1. Orientation to key tasks in the development of science,
technology and innovation

a) Focus on sustainable
and inclusive socio-economic development and assurance about national defense
and security. Promote restructuring of the economy towards increase in the
proportion of the value of high-tech industrial products, sectors with high
productivity and value added according to the application of advanced and
modern technology in association with promotion of digital transformation in
all sectors. Promote the development of processing and manufacturing
industries, some crucial industries and sectors according to the technology
platform of the Fourth Industrial Revolution – gradually reduce the proportion
of industries with high labor productivity, low value added and use of outdated
technology.

TVPL

Pro

để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT:

(028) 3930 3279

DĐ:

0906 22 99 66

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viênđể sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.Mọi chi tiết xin liên hệ:

Strengthen technological
autonomy and progress towards the development of new technology of Vietnam in some
key sectors which may be strong, potential; have great fiscal space. Master
core technology, source technology, technology of the Fourth Industrial
Revolution in order to quickly absorb and apply them to the development of new
products, services, key products and national brands. Implement digital
transformation of enterprises.

b) Renovate and complete
the state management of science, technology and innovation

Complete the legal system
of science, technology and innovation in conformity with the market mechanism
and international practices; synchronize the regulations, policies on science,
technology and innovation towards removal of bottlenecks and barriers, creation
of the favorable conditions for the development of science, technology and
innovation. Strengthen the breakthrough tools and policies in order to
encourage and promote the application of new technology and innovation to
improvement of the competitiveness of enterprises.

Complete national
innovation system, regional or field-specific innovation systems, innovation
systems of high-tech parks, innovation center network, innovation startup
network, intermediaries and organizations that support promotion of innovation.

Improve the capacity for
state administration for science, technology and innovation activities,
especially the capacity to plan and organize the implementation of the policies
on science, technology and innovation. Promote and complete the mechanism for
distribution of power in the state management of science, technology and
innovation to ensure simplification, effectiveness and efficiency.

c) Develop the potential
for science, technology and innovation

Arrange the public
science and technology organization system in conformity with priority given to
science, technology and innovation, national and regional or field-specific
socio-economic situations; connect research with training.

Focus on the development
of domestic human resources, attraction for foreign and overseas Vietnamese
experts with high qualifications and capacity for innovation in accordance with
the requirements for industrialization in the new situation.

Continue to effectively
invest and extract hi-tech parks, hi-tech applied agricultural parks, concentrated
information technology parks, laboratories in association with prior research
sectors; develop and improve the quality of the national science and technology
information system towards digital transformation.

TVPL

Pro

để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT:

(028) 3930 3279

DĐ:

0906 22 99 66

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viênđể sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.Mọi chi tiết xin liên hệ:

Promote the development
of the science and technology market, gradually increase the proportion of the
domestic supply of technology and equipment, promote the intermediary activities
of the science and technology market towards synchronization with markets in
goods, labor and finance.

Focus on promotion of the
transfer and application of advanced technologies and improvement of capacity for
absorption and innovation in technology, management of enterprises,
qualifications and skills of human resources; deploy digital transformation;
innovate the process of production and the model of business of the enterprises
in conformity with the process of technological innovation.

Increase the quantity,
quality and efficiency of extraction of intellectual property, especially the
development of intellectual property of the enterprises; strengthen the
protection and enforcement of intellectual property rights. Promptly formulate
the national standards and basic standards for new technologies, products,
exports and key products in order to meet requirements of market; ensure that
the development of intellectual property; standards and quality of goods is an
effective tool to promote innovation and application of new technology.

2. Orientation to development of scientific research

a) Social sciences and
humanities

– Research and predict the development trends in the period
up to 2030 and the following decades, including globalization and international
integration; competition and conflicts in the international context; formation
of new links in the world and in the region; sustainable development. Research
and predict the impacts of global and regional trends on the model of
development, institutions and security of Vietnam; research policies and
solutions for Vietnam in order to take advantage of opportunities, overcome
challenges for the purpose of development, assurance about security and
improvement of Vietnam’s position.

– Continue to summarize the practice of the process of
national renewal, construction and development serving the plan for guidelines,
strategies and policies on the national development and protection in each
period; research the development theory in a new context to provide evidence
for identification and clarification of the path to a developing country with
modern industry and high middle-income in 2030 and a developed country with
high income in 2045.

– Research on scientific and practical basis in order to
innovate methods of leadership, improve capacity for leadership, power and
fighting strength of the Communist Party; renovate state management, national
governance; strictly improve the people’s mastery; promote administrative reform,
judicial reform; build and complete the Socialist Rule of Law of Vietnam in
conformity with the new situation in each new stage of the development of the
country. Research to innovate and strengthen the roles and responsibilities of
organizations in the political system; reform and strengthen the effectiveness
of socialist laws and legal; ensure human rights, citizenship, national defense
and security.

– Research to fully complete the institution of market
economy towards socialism in the new context; properly identify and maximize
the role of all economic sectors, especially the individual economy in order to
create new motivation for the development; predict and propose measures to
improve resilience to the impact of internal and external challenges and risks,
ensure macroeconomic stability; rapid, effective and sustainable development of
the country, regions and local areas.

TVPL

Pro

để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT:

(028) 3930 3279

DĐ:

0906 22 99 66

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viênđể sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.Mọi chi tiết xin liên hệ:

– Research characteristics, structure and development trends
of the Vietnamese society under the impact of the Fourth Industrial Revolution,
the context of international integration and the non-traditional security
challenges; research and innovate the methods of the social management in terms
of digital transformation; identify the conditions, measures and roadmap to
build a developed society and a “rich people, strong, democracy and civilized
country” in 2045; the roadmap and specific steps for the next 10 years.

– Research the characteristics of the formation, promotion
and development of culture, ethnicity and religion in Vietnam and the impact of
new trends in the context of international integration; build innovation
culture, digital culture and cultural industry serving the national
development; build a great national unity block, an advanced culture imbued
with national identity, absorbing the cultural quintessence of mankind; focus
on ethnic minority communities, ethnic minority and mountainous areas,
disadvantaged groups in society, areas with extremely difficult natural and socio-economic
conditions to ensure the inclusive and harmonious development among residential
communities.

– Research education, training, formation of Vietnamese
people in the new era as a social subject. Vietnamese people have been
comprehensively developed, imbued with humanity and good cultural values, had
expertise, skills, capacity for creation and innovation in order to meet the
increasing requirements for promotion of industrialization towards modernity in
the context of international integration.

– Research green innovation strategy, focus on environmental
aspects in combination with ecology and society in accordance with the context
of globalization.

b) Natural science

– Build modern basic science; keep abreast of trends of the
world. Promote basic research and application-oriented basic research in
sectors which may have strengths and needs to attempt to achieve regional and
international advanced levels including mathematics, physics, chemistry, life
science, earth science and marine science.

– Research the scientific basis for the reasonable use of
natural resources; research to identify the nature, causes and impacts of
natural disasters; interactions between nature – people and society; the
process of climate change in Vietnam as a scientific basis for the proposal and
implementation of measures for reduction and response to natural disasters,
climate change and sea level rise.- Promote interdisciplinary research between natural
sciences, social sciences, humanities and technology on seas and oceans in
order to establish scientific evidence for planning, making and completion of
the policies on development, management and extraction of resources from the
sea, response to climate change serving the sustainable development of the
marine economy; provide the legal grounds and historical evidence serving the
fight to protect the national sovereignty over seas and islands;
interdisciplinary research between the natural sciences and social sciences,
humanities on biodiversity conservation serving sustainable development.

– Focus on application-oriented basic research in order to
acquire and master core and source technology to quickly, creatively,
effectively apply and disseminate advanced technologies to production, service,
business, life and social management in order to improve productivity, quality
and competitiveness of enterprises, sectors and the economy, improve the
people’s life and ensure national defense and security.

3. Orientation to development and application of technology

TVPL

Pro

để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT:

(028) 3930 3279

DĐ:

0906 22 99 66

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viênđể sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.Mọi chi tiết xin liên hệ:

– Promote research and wide application of information and
communication technology; focus on cloud computing technologies, Internet of
things, artificial intelligence, block chain, virtual reality along with
construction and formulation of large databases to serve as the core of
promotion of digital transformation, development of digital economy, digital
government, digital society, creation of smart products, equipment and
utilities applied in production, services, business, management of society and
life. Research to master the sectors of information security and cyber security
to ensure national security, sovereignty, interests of organizations and people
and effectively prevent cyber attacks.

– Transfer technology, improve the capacity for mastery,
absorption and promotion of scientific research and technological development
towards creation and autonomy in technology for design and manufacturing of
equipment for telecommunications network, mobile network, 5G terminals and next-generation
5G network.

– Research and master quantum technology, terahertz
technology.

b) Biotechnology

– Health care, disease diagnosis and treatment: research to
apply gene technology and stem cells to treat dangerous diseases; research to
promptly produce diagnostic biological products, vaccines and therapeutic drugs
for the prevention and control of emerging and re-emerging diseases in humans;
research and develop herbal sources, produce medicines and health foods
according to regulations on food safety.

– Agriculture: create cultivar, livestock and aquatic
products with high productivity, quality and added value in conformity with
ecological conditions and climate change in Vietnam. Control and treat
environmental pollution in cultivation, animal husbandry and aquaculture;
produce vaccines, pharmaceuticals, veterinary drugs, diagnostic biological
products, biological products serving the processing of animal feed, biological
drugs for the purpose of prevention from pests and diseases, biological products
serving the production of functional fertilizers, microbial organic
fertilizers.

– Processing industry: research to manufacture biological
products serving the processing of food in order to increase the added value of
agricultural products; master the technological process, manufacture
synchronous equipment in the biological industry.

– Environmental protection: gather and recycle all
by-products, treat environmental pollution by biotechnology; conserve, store
and extract rare and precious genetic resources in a reasonable manner; protect
biodiversity.

c) New material
technology

TVPL

Pro

để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT:

(028) 3930 3279

DĐ:

0906 22 99 66

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viênđể sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.Mọi chi tiết xin liên hệ:

– Research to master energy storage and conversion material technologies
including batteries, high-performance fuel cells, hydrogen storage materials,
PV materials, thermo-electric materials, photothermal materials, materials
serving wind power production, biofuel.

d) Automation –
manufacturing technology

– Acquire, master and develop advanced and intelligent
manufacturing-automation technology including technology for design and
manufacturing of compatible equipment and lines in petroleum, hydroelectricity,
thermal power, shipbuilding, mineral extraction and processing; technology for
manufacturing of energy-saving equipment systems; technology for manufacturing
of complex, large-scale and highly reliable systems; advanced technology for 3D
printing, reverse engineering and rapid prototyping used in manufacturing of
all kinds of industrial equipment, electrical equipment, metal products and
high-level composites; automation technology for measurement and processing of
information, control of the processes of production; technology for production
of important microcontroller chips, high-power semiconductor components used in
automation devices; technology for production of basic auxiliary equipment in
automation, robot technology, automated production line.

– Research and manufacture some new equipment combinations
with high accuracy and integration and automation in national defense and
security.

dd) Marine technology:

Research to master and
apply advanced technology to management and extraction of seas, islands and
oceans serving the planning and development of the marine economy; advanced
technology for prospection and exploration of resources and minerals, effective
and reasonable extraction of marine resources in Vietnam’s seas and coastal
areas according to platform of green growth, marine biodiversity and ecosystem
conservation, assurance about the harmony between conservation and development,
maintenance of the marine natural capital; advanced technology for warning and
prediction of natural disasters and marine environmental incidents, response to
climate change in Vietnam’s seas and coastal areas.

e) Technology for
prevention of natural disasters and response to climate change.

Research to master and
apply technology to prediction about the impact of climate change on natural
and social systems, technology for reduction in greenhouse gas emissions,
technology for identification, prediction and warning about the types of
natural disasters, especially dangerous ones in high-risk areas.

g) Energy technology

TVPL

Pro

để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT:

(028) 3930 3279

DĐ:

0906 22 99 66

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viênđể sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.Mọi chi tiết xin liên hệ:

– Research and apply atomic energy, nuclear and radiation
technology in socio-economic sectors; measures to ensure the safety of
radiation and nuclear, especially in healthcare, agriculture, industry and
environment sectors.

h) Environmental
technology

Apply and master cleaner
production technology, environmentally friendly technology, technology for
treatment for wastewater, solid waste, hazardous waste, exhaust gas, technology
for recycling of waste with functions and price that are suitable with the
conditions of Vietnam. Develop, apply and transfer advanced technology and
modern equipment for waste recycling, sustainable use of resources and
environmental restoration; technology for carbon capture and storage in thermal
power plants and other production facilities that emit carbon.

i) Space techonology:

– Invest in some sectors of space technology with specific
targets and focuses, promote exploration, exploitation and use of outer space
for the purposes of peace including: earth science, earth observation and
monitoring; space science; exploration systems; space activities and relevant
sectors.

– Strengthen the capacity to manage natural resources and
environment, supervise and assist in reduction of damage caused by natural
disasters, ensure national defense and security and provide various services
for people.

– Research, acquire and master technique and technology for
design and manufacturing of some important devices used in small satellites,
ground stations and terminals.

k) Advanced and
intelligent technology for construction, transportation and infrastructure

Master advanced
techniques for treatment for foundation, erosion. Research, acquire and master
advanced technique and technologies for the design and construction of
infrastructure, transportation, irrigation and smart cities.

TVPL

Pro

để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT:

(028) 3930 3279

DĐ:

0906 22 99 66

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viênđể sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.Mọi chi tiết xin liên hệ:

a) Agriculture:

Promote investment in
breeding technology, care and monitoring technology according to the standards
of the safety and traceability, preservation technology, processing technology
of the large enterprises; focus on investment in hi-tech agricultural zones,
large-scale projects, deployment of advanced and effective the models of
culture according to standards in the world; develop new techniques for
business into small and medium-sized enterprises in agriculture, forestry and
fishery.

Focus on mastery of
important combinations of technology for breeding through self-research,
development as well as extraction of seed banks, purchase of seeds in foreign
countries in order to decipher and master the technology. Focus on the
application of biotechnology, information and communication technology and
automation technology in order to build a smart, safe, circular, efficient and
sustainable agriculture, promote the advantages of the tropical agriculture.

Create agricultural
innovation systems in association with the economic models of agriculture,
production chains, goods category-specific value chain and products with high
economic value,… effectively contribute to connection between the development
of agriculture, construction of new countryside and improvement of the mental
and physical aspects of the farmers’ life.

b) Industries,
construction and transportation:

Implement the process of
restructuring with orientation towards science, technology and innovation. It
is one of the breakthrough solutions, especially in the context of the Fourth
Industrial Revolution. Continue to encourage large enterprises to heavily
invest in innovation, absorption and mastery of technology, especially
intelligent manufacturing and production technologies, innovation in the models
of management, business and innovation in products, thereby both play the
leading role and establish connection, creation of networks and promotion of
innovation with small and medium-sized enterprises.

Strongly promote
innovation in lines, equipment, machinery and technology, deploy training in
capacity for management and extraction of technology; at the same time, apply
the new models of business, innovation that have been successful to small and
medium enterprises.

Create innovation systems
in association with industrial clusters, domestic value chains and global value
chains in industries with high revenue and high export value including
textiles, footwear, electronics, machinery equipment, wood processing,
agricultural product processing, mining, pharmaceuticals,… in order to
promote the increase in productivity, quality and competitiveness of products,
services and Vietnamese brands.

Focus on promotion of
innovation in fundamental and crucial industries including energy, mechanical
engineering, metallurgy, chemicals, fertilizers, materials, information and
communication technology, electronics – telecommunication engineering,
manufacturing of robot and automobile, integrated equipment for automatic
operation, remote control, software manufacturing,…

TVPL

Pro

để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT:

(028) 3930 3279

DĐ:

0906 22 99 66

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viênđể sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.Mọi chi tiết xin liên hệ:

Widely and strongly
applying technology platforms of the Fourth Industrial Revolution, new business
models in service, business and public service activities. Develop standards,
legal frameworks, mechanisms and policies to create favorable conditions for
the development of business enterprises according to digital platforms,
enterprises that apply digital technology and services.

Assist to train
management and administration of technology, update new technology; advise
selection for appropriate technology, assist to train operation and application
to production and trade. Assist enterprises to connect, share infrastructure
and data to optimize the business models according to technology platform.

d) Regions:

Promote innovation in key
regions in association with the advantages of each region; in particular, the
Red River Delta and the Southeast of Vietnam in association with industrial
parks and hi-tech parks; the Northern Midlands and Mountains region in
association with clean agricultural products and tourism; the North Central and
Central Coast regions in association with agriculture and marine economy; the
Western Highlands in association with agro-forestry products, processing of
agro-forestry products and tourism; the Mekong Delta region in association with
the strength of agricultural production, the development of processing of
agricultural products, the breeding centers and technology transfer. Promote
research on culture, religion, people and measures for response to climate
change in association with the characteristics of regions and local areas.

Create innovation system
in association with value chains, industry clusters and innovation startup
ecosystems in regions and local areas that have all necessary conditions for
human resources of innovation, education and training facilities, research
institutes, material and technical facilities in association with the economic
advantages of the regions and local areas.

IV.
MAIN DUTIES AND MEASURES FOR DEVELOPMENT OF SCIENCE, TECHNOLOGY AND INNOVATION

1.
Renovate the mechanism for science, technology and innovation; improve the
capacity for state management of science, technology and innovation.

a) Amend and complete the
legal system of science and technology and relevant laws to suit the new
requirements that are set out in the development of science, technology and
innovation; promote innovation in association with science and technology;
create a legal framework for implementation of pilot, experimental and specific
mechanisms for new economic types/models according to science, technology and
innovation. Research and renovate the legal mechanisms, policies on investment,
public investment, public procurement, state budget, public property, tax in
order to encourage and develop science, technology and innovation activities.
Complete the law on intellectual property, effectively and reasonably protect
and extract intellectual property of Vietnam.

b) Comprehensively
renovate management activities, deploy scientific and technological tasks at
all levels towards the publicity, transparency, objectivity, simplification of administrative
procedures; digital transformation of the process of management, databases of
resources of science, technology and innovation; renovate the regime for
financial management, payment and settlement, accept the principle of risk and
delay in science and technology activities; create favorable conditions for
participation in the implementation of scientific and technological tasks of
enterprises; review and amend regulations on management of scientific and
technological tasks towards removal of difficulties and obstacles in the
transfer of property formed from the scientific and technological tasks that
use state capital.

TVPL

Pro

để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT:

(028) 3930 3279

DĐ:

0906 22 99 66

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viênđể sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.Mọi chi tiết xin liên hệ:

d) Unify the state
management of science, technology and innovation, strongly promote innovation
in association with science and technology, improve the efficiency of
synchronous cooperation in the construction and implementation of mechanisms
and policies on promotion of the development of science, technology and
innovation; simplify the apparatus, focus on the planning for strategic
mechanisms, policies and orientations, the planning and plans for training in
order to improve the qualifications of managers of science, technology and
innovation at all levels.

dd) Develop prediction
systems of science and technology, formulate orientations towards the
development of technology, technology maps, technological innovation roadmaps
of some prior sectors, in which focus on some sectors including health
technology, artificial intelligence, new materials, energy storage and some
sectors in association with investment of the large enterprises.

e) Measure and evaluate
the efficiency of science, technology and innovation activities of research
institutes, universities and enterprises according to the international
standards. The local authorities shall set up targets for the development of
science, technology and innovation including the targets for the rate of
enterprises that have innovation in the strategic contents, plans and planning
for the development in each sector and administrative division.

2.
Build a national innovation system

a) Develop a national
innovation ecosystem closely linked with the region and the world. Develop
innovation ecosystems in industries, agriculture and services in association
with domestic and global value chains, industrial clusters; in which large
enterprises act as a key role in leading innovation activities. State
management agencies act as a key role in creation of a favorable institutional
environment and policies in order to promote linkages between enterprises,
research institutes, universities and organizations in research, application
and innovation activities.

b) Develop the system of
national and regional or field-specific innovation centers and start-up centers
in order to develop, intergrade and create innovation hubs linking with
high-tech zones, residential areas, financial centers, venture capital funds,
universities and research institutes.

c) Effectively deploy
innovation platforms and networks in order to attract all domestic and foreign
investment resources to create new technologies, new products and new
businesses.

d) Strengthen the
linkages between innovation network, innovation start-up network, innovation
centers and scientific research and technological development centers at home
and abroad.

dd) Improve the system of
organization, functions and tasks and increase investment in human resources, finance
and infrastructure for public service providers that perform functions and
tasks in application and transfer of the progress in science, technology and
innovation under the Departments of Science and Technology to become the
contact point that support and promote the transfer of technology and
innovation in the local area.

TVPL

Pro

để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT:

(028) 3930 3279

DĐ:

0906 22 99 66

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viênđể sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.Mọi chi tiết xin liên hệ:

a) Ensure expenditure on
science, technology and innovation that is from 2% or more of the total
expenditure of the annual state budget and gradually increase according to the
requirements for the development of science and technology. Ensure that the
expenditures are used for the right purposes.

b) Review and remove
barriers and limitations in order to increase the quantity and scale of the
science and technological development fund of the enterprises; create favorable
conditions in order to encourage enterprises to establish the funds,
effectively use the funding of the fund for investment in science, technology
and innovation; ensure the rate of deduction for the fund for the development
and investment in science and technology of state enterprises according to the
regulation of the Law.

c) Complete the mechanism
for public-private partnership, legal corridors for angel investment, venture
capital funds, community investment funds, digital technology platforms that
mobilize capital for investment to mobilize more resources for investment in
science, technology and innovation.

4.
Develop research institutes, universities and other science and technology
institutions into capable research institutes

a) Amend and complete
regulations on the mechanism for autonomy of public science and technology
organizations. Research and allocate funding to public science and technology
organizations according to the periodic evaluation of the results and
efficiency of operation in association with the implementation of the State’s
method of ordering and bidding for the performance of the scientific and
technological tasks; and mechanism for provision of fixed funding for the final
product according to the output results; assign autonomy and
self-responsibility to public science and technology organizations in
establishment of organizational structure, recruitment, use of human resources,
funding and performance of the scientific and technological tasks.

b) Arrange and simplify
the contract point of the system of public research institutes. Focus on
construction of some research institutes of economic sectors and regions. The
reseach institutes will become the centers for applied research and innovation
serving the priorities in economic and technical development of the economic
industries and regions. Carry out mergers and transformations into enterprises
or equitization of research institutes that are no longer suitable for the
conditions for investment priorities. Formulate and implement the project on
the transfer of some public research institutes that are operating in the basic
research into units affiliated to the universities and academies to promote the
linkages between research and training. Improve the capacity of the policy
research institutes of sectors and administrative divisions..

c) Implement the policies
and measures in order that the universities can become the scientific research
and technological development centers and the universities is source of
knowledge of innovation. Develop the strong research groups and some research
groups at international level. The postgraduates and research students are
important forces in the performance of scientific research and technological
development; connect postgraduate education with research topics and projects;
encourage and support the establishment of research centers and transfer of intellectual
property. Research the mechanism that allows researchers and lecturers to
participate in the establishment of innovative start-ups from the results of
scientific research and technological development. Develop Hanoi National
University, Ho Chi Minh City National University and some universities for
technology into the core and driving force of Vietnamese education system. The
universities shall reach the advanced level; become one of the top universities
in Asia in terms of high-quality human resource training, scientific research
and innovation. Develop regional universities into centers of training in human
resource, research and transfer of knowledge serving regional and local
innovation.

d) Focus on the
development of some scientific and technological organizations that reach
regional and world level. Organize evaluation, publication of rankings and
selection of the science and technology organizations that are potential in
order to focus on development investment; have the prior mechanisms and policies
on the ordering and assignment of scientific and technological tasks Develop
the Vietnam Academy of Science and Technology and the Vietnam Academy of Social
Sciences into the foundation and core of science and technology of Vietnam.
Encourage investment in the form of public-private partnership with large
enterprises and foreign partners in order to develop the excellence centers for
technology in universities and research institutes; attract the multinational
corporations to establishment of the facilities of scientific research and
technology development, international innovation centers that are located in
Vietnam.

5.
Develop human resources for science, technology and innovation with high
qualifications and creative capacity.

TVPL

Pro

để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT:

(028) 3930 3279

DĐ:

0906 22 99 66

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viênđể sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.Mọi chi tiết xin liên hệ:

b) Invest in the
development of human resources for science, technology with high
qualifications. Quickly build up a team of leading scientists to step by step
raise the standards of scientists in line with the standards in developed
countries. Continue to develop the program for selecting and sending human
resources for science and technology with high qualification in key sectors to
the countries with advanced science and technology. Research the mechanisms for
support and encouragement to domestic universities to cooperate with foreign
universities in training in human resources for science and technology in
Vietnam; the preferential policies on personal income tax for human resources
for science and technology who participate in the performance of national
scientific and technological tasks.

c) Implement measures for
the improvement of the quantity and quality of human resources for science,
technology and innovation in order to meet the needs of the business sector.
Renovate the programs for training in human resources for science and
technology in colleges and universities in order to meet the requirements of
the labor market. Create the channel that connect between training institutions
and enterprises to unify the needs for scientific research, technology
development and innovation of the enterprises Establish the mechanism for
encouragement to enterprises in the engineering and technology sector to
receive interns from the universities. Diversify forms and materials of
training in human resource for enterprises through digital technology, social
networks and communication channels. Provide guidance notebooks regarding
technology management and organize training programs for enterprises.

d) Encourage and support
enterprises in the development of human resources for management of technology
and enterprise. Promote the private sector involvement and diversification of
the programs for training in human resources for management of technology and
enterprises at different levels. Apply the knowledge about management and
economy, innovation, entrepreneurship, intellectual property, standards,
measurement, quality and productivity to training programs of vocational
training colleges and universities. Promote expenditures on the development of
human resource from the science and technology funds of enterprises, preference
for credit for training in human resource.

did) Promote the
attraction and transfer of human resources for science, technology and
innovation according to review and amendment to regulations to encourage
two-way human resource transfer between the public and private sectors; have
the mechanisms and policies on support for funding and facilitate entry/exit
procedures, visas, work permits, etc. to attract human resources with high
qualification from abroad and overseas Vietnamese to participate in domestic
science, technology and innovation activities; develop networks to connect
Vietnamese talents, attract the participation and contributions of the overseas
Vietnamese community of scientists; have the policy on sending Vietnamese
people to work in multinational corporations and start-up companies abroad,
then return to work at home; remove the policies to create favorable conditions
for regular participation in science, technology and innovation activities of
lecturers and researchers at enterprises.

6.
Effectively develop and extract infrastructure of science, technology and
innovation

a) Continue to strictly
develop hi-tech parks, hi-tech agricultural zones and concentrated information
technology zones. Review and evaluate to complete regulations towards the
consistency between the Law on High Technology and the specialized laws on
regulations regarding the specific mechanisms for investment in infrastructure,
the development of human resource in hi-tech parks, hi-tech agricultural zones
and concentrated information technology zones. Strengthen linkages and
connection between the hi-tech parks, hi-tech agricultural parks with
concentrated information technology zones and nurseries, co-working areas; promote
trade, key laboratories, specialized laboratories in association with the
development of infrastructure and ecosystems.

b) Develop a strong
laboratory system Conduct evaluation and recognition for laboratories of
institutes, universities and enterprises to serve as a basis for support for
resources in association with strong research groups, excellent scientists and
technologists. Increase investment from the state budget in maintenance of
technical staff; maintenance and repair of equipment, machinery to operate
laboratories invested by the State. Promulgate the mechanisms and policies that
allow the laboratories to deploy services in order to offset costs and reinvest
in regular upgrade; institutes, schools and enterprises to use and pay for the
use of laboratories invested by the State.

c) Develop system of
domestic journals of science and technology that reach international level.
Adequately invest in the domestic journal system according to the balance among
the sectors of science and technology, the subjects that are served or
encouraged to apply digital technology; cooperate with publishers and journals
that have reputation in the world. Improve the qualifications of the editorial
staff; increase the international diversity of the editorial board; attract and
encourage the domestic and foreign scientists to publish the good articles in
domestic journals. There are regulations that require topics from the state
budget to be published in domestic journals.

d) Strongly develop the
national quality infrastructure towards centralization, unity from central
authorities to local authorities, synchronicity, modernity, in association with
Industry 4.0, meeting the requirements for international integration and
improvement of the productivity according to the platform of science,
technology and innovation. Develop the National Quality Infrastructure Index
(NQI) in the system of statistic indicators for science and technology sector.

TVPL

Pro

để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT:

(028) 3930 3279

DĐ:

0906 22 99 66

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viênđể sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.Mọi chi tiết xin liên hệ:

7.
Promote science, technology and innovation
activities in enterprises

a) The State assists
enterprises to improve their access to information about the domestic and
international technology. Develop and provide tools and services for analysis
of patent information and prediction of trends in the development of technology
in order to guide science, technology and innovation activities. Build the
centers for service of science, technology and innovation; the brokerage
consulting centers for technology established by the State or promote
connection between the private advisory centers and enterprises.

b) Synchronously review
and amend the regulations of the law on tax, finance, credit, science and
technology in order to effectively deploy the incentive mechanisms for
enterprises for investment in scientific research and technological innovation.
Shorten the amortization time of machinery and equipment for scientific
research and technological development. d) Develop and implement the annual tax
incentive mechanism for enterprises according to the actual revenue generated
from activities in the list of science, technology and innovation activities.
Operate the mechanism for withholding income tax for individuals and
enterprises for the funding for science, technology and innovation activities
of research institutes and universities.

c) Promote the formation
and development of the departments of scientific research and technology
development in enterprises. Support the development of a number of domestic
enterprises that reach the leading technology level of region. Review, adjust
and complete the legal corridor letting the use of the results of science and
technology/intellectual property in order to contribute capital to
establishment of enterprises.

d) Promote the knowledge
transfer and human resource training in science, technology and innovation
through the foreign direct investment (FDI) enterprises. Review and complete
the preferential policies for FDI enterprises that employ Vietnamese workers
with high qualifications and conduct scientific research and technological
development in Vietnam in order to promote the target for dissemination of
information about the technology. Have the policies in order to encourage the
domestic enterprises to enter into joint ventures with FDI enterprises.
Establish research institutes next to FDI enterprises in order to learn.

dd) Focus on the
implementation of measures to develop science and technology market, promote
the output of products of enterprises. Continue to improve the competitive
environment in trade, raise standards in goods and services that are
circulating in the country, support the widespread deployment of tools and
methods of management of intellectual property, promptly issue new standards
corresponding to new technologies, innovation in support for technical barriers
to trade (TBT) in order to promote science, technology and innovation
activities in production and trade. Research and propose adjustment in the
policies on public procurement to create incentive for the use of products and
services that are the result of scientific research and technological
development in Vietnam. Continue to support, develop and promote the digital
transformation of the system of intermediaries that provide services of search,
evaluation, pricing, brokerage, testing and transfer of technology. Connect
technology exchanges with centers of application and transfer of the progress
in science and technology in local areas in order to create an unified and
comprehensive network to support the enterprises in innovation in technology.
Review, evaluate and complete the policies on import of technology (tax
incentives, credits, support, …) in order to promote the transfer of advanced
technology from abroad.

e) Continue to review,
adjust and implement mechanisms and policies in order to strongly develop the
science and technology enterprises, high-tech enterprises and innovation
start-ups. Encourage enterprises to invest in research and use of high-tech
solutions, new technologies and digital transformation of the domestic
enterprises instead of import from abroad.

g) Strengthen support for
the activities of the business associations in order to promote linkages of
science, technology and innovation activities among enterprises. Build a
network of consultants to directly advise enterprises to manage technology and
enterprises through associations.

8.
Actively promote international cooperation and integration in science,
technology and innovation

TVPL

Pro

để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT:

(028) 3930 3279

DĐ:

0906 22 99 66

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viênđể sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.Mọi chi tiết xin liên hệ:

b) Actively expand
international cooperation towards support for some science and technology
sectors in order to reach the international level. Strengthen international
cooperation in order to learn and transfer the models of management of advanced
science, technology and innovation serving improvement of the capacity of
management apparatus at all levels.

c) Actively participate
in effective contribution to the building of international frameworks and laws
on science, technology and innovation. Actively participate in international
research alliances on new issues including COVID vaccines, climate change, etc.
The State creates favorable conditions for encouragement to enterprises to
participate in international research alliances. Introduce and guarantee
Vietnamese enterprises to participate in research and transfer of
technology,…).

9.
Strengthen activities to honor, communicate and raise awareness of science,
technology and innovation

a) Continue to maintain and
develop the national research awards for outstanding researchers. Create more
awards for innovation for enterprises with innovation activities.

b) Encourage and support
young people in improvement of their understanding of science and technology
and orientation to their careers in the science and technology sectors. Invest
in some television channels, publications and social media channels of science,
technology and innovation, especially for children and teenagers. Expand,
improve the quality; strengthen communication, encourage social investment for
competitions for science, technology and innovation for children and young
people.

c) Continue to promote
communication about science, technology and innovation. Diversify types of
communication on digital platforms and social networks. The results of
scientific and technological tasks funded by the state budget shall be widely
disseminated in the mass media. Promote communication about enterprises with
revenue generated from production and trade formed from the results of
scientific and technological activities to raise the brand value, prestige
among consumers, improve the competitive advantage for science and technology
enterprises and high-tech enterprises. Promote communication and support the
State in technical innovation and improvement. Build exhibitions and museums of
science, technology and innovation serving all subjects in the country.

Article
2. Implementation

1. Ministry of Science and Technology:

a) Take charge and make the
action plans for the implementation of the Strategy of the science and
technology sector; urge relevant central authorities and the People’s
Committees of provinces to implement this Strategy and annually report to the
Prime Minister; organize the preliminary summing-up of the implementation of
the nationwide strategy by the end of 2025 and the review by the end of 2030.

TVPL

Pro

để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT:

(028) 3930 3279

DĐ:

0906 22 99 66

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viênđể sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.Mọi chi tiết xin liên hệ:

c) Propose the structure
of the state budget allocation for science, technology and innovation as a
basis for making of the annual plan for budget.

d) Take charge, cooperate
with relevant central authorities in reviewing and proposing; or request
relevant agencies to formulate and amend in order to promulgate according to
their competence; or submit to the competent authorities for promulgation of
mechanisms and policies, especially mechanisms for interdisciplinary
coordination, preferential policies in order to encourage the development of
science, technology and innovation.

dd) Take charge,
cooperate with relevant central authorities in reviewing and proposing; or
request relevant agencies to formulate and adjust the unified and synchronous
system of mechanisms and policies in order to promote innovation activities in
association with science and technology.

e) Take charge of
establishment of the scheme and submit it to the Prime Minister for decision on
the establishment of the National Council of science, technology and innovation
in order to promote the cooperation among agencies in making of the policies on
science, technology and and innovation, improve the efficiency of operation
between central authorities and authorities at all levels in the development
and application of the results of science, technology and innovation to
socio-economic development.

2. Ministry of Planning and Investment

a) Allocate resources for
fulfilment in the objectives and orientation to the development of science,
technology and innovation of the Strategy in the plan for socio-economic
development of the whole country, each sector and administrative division.

b) Take charge and
cooperate with the Ministry of Science and Technology and relevant central
authorities in attraction for the foreign enterprises and investment funds that
invest in science, technology and innovation activities in Vietnam; develop the
programs for supporting improvement of the capacity for management of
technology and innovation for small and medium-seized enterprises.

c) Allocate resources for
investment to prioritize the key projects for the development of potential for
science, technology and innovation, research institutes, universities and
laboratories that meet international standards, national, regional and local
innovation centers.

d) Promulgate according
to its competence, develop and submit to the competent authorities for
promulgation of the mechanisms and policies on investment to create motivation
for science, technology and innovation activities and apply science, technology
and innovation to socio-economic development.

TVPL

Pro

để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT:

(028) 3930 3279

DĐ:

0906 22 99 66

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viênđể sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.Mọi chi tiết xin liên hệ:

a) Balance the annual
state budget for science, technology and innovation according to the
regulations of the law; ensure according to the annual plan to facilitate and
improve the efficiency of science, technology and innovation activities.

b) Promulgate according
to its competence, develop and submit to the competent authorities for
promulgation of the mechanisms and policies on finance to create motivation for
science, technology and innovation activities and apply science, technology and
innovation to socio-economic development.

4. Ministry of Education and Training;

Take charge and cooperate
with the Ministry of Science and Technology and relevant central authorities in
the deployment of activities of training in knowledge and skills in science,
technology and innovation, STEM and STEAM in high schools, training and
attraction for human resources for science, technology and innovation in universities,
development of universities into strong research centers.

5. Ministry of Labor; War Invalids and Social Affairs

Take charge and cooperate
with the Ministry of Science and Technology and relevant central authorities in
the deployment of activities of training in knowledge and skills in science,
technology and innovation in vocational schools.

6. Ministry of Home Affairs

Promulgate according to
its competence, develop and submit to the competent authorities for
promulgation of the mechanisms and policies on organization and officials to
create motivation for science, technology and innovation activities

7. Ministry of Information and Communications

TVPL

Pro

để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT:

(028) 3930 3279

DĐ:

0906 22 99 66

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viênđể sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.Mọi chi tiết xin liên hệ:

b) Take charge and
cooperate with the Ministry of Science in the development of platforms and
measures for the information and communications technology in order to support
for the development of science, technology and innovation.

8. Ministry of Foreign Affairs

Cooperate with the
Ministry of Science and Technology and relevant central authorities in
promotion of international cooperation in science, technology and innovation,
attraction and encouragement to high-quality human resources that are
foreigners, overseas Vietnamese to participate in science, technology and innovation
activities in Vietnam.

9. Ministers, ministerial-level agencies, governmental
agencies, the People’s Committees of provinces:

a) Specify and organize
the fulfillment of the objectives, orientations to relevant the tasks and
measures in the National Strategy for Development of Science, Technology and
Innovation by 2030 into the 5-year, annual development strategy and plan in
each sector and province.

b) Directly organize the
fulfillment of strategic goals, tasks and solutions in the sectors under state
management of central and local authorities.

c) Annually, submit the
reports on the implementation of the Strategy to the Ministry of Science and
Technology before December 15 to summarize and report to the Prime Minister.

10. Research institutes, universities, other science and
technology institutions, enterprises

a) Organize the
implementation of the Strategy within the scope of their functions and tasks
that are assigned and in accordance with applicable regulations of the Law.

TVPL

Pro

để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT:

(028) 3930 3279

DĐ:

0906 22 99 66

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viênđể sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.Mọi chi tiết xin liên hệ:

11. Socio-political organizations, socio-political-professional
organizations, socio-professional organizations, economic organizations, social
organizations and other organizations according to their functions and tasks
shall actively and effectively participate in the implementation of the
Strategy.

Article
3.
This Decision takes effect from the date on which it is
signed.

The Ministers, Heads of
the Ministerial-Level agencies, Heads of the governmental agencies, the Presidents
of the People’s Committees of provinces shall responsible for the
implementation of this Decision.

 

 

PP. PRIME MINISTER
DEPUTY PRIME MINISTER

Vu Duc Dam