MIN – Đừng Yêu Nữa, Em Mệt Rồi translation in English | Musixmatch

Original Lyrics

englishTranslation in English

Đã bao giờ anh nghe

Have you ever heard

Có vài điều khi yêu

There are a few things to know when you’re in love

Một là không nói dối

One is not to lie

Hai là không nói dối nhiều lần

Two is not to lie many times

Cớ sao toàn thấy nước mắt?

Why do I always see tears?

Cớ sao toàn những vết cắt?

Why do I always have all the cuts?

Có lẽ nào đến lúc

Perhaps it is time

Khi hai ta đã hết yêu

When the two of us fall out of love

Cứ đi rồi sẽ đến

Keep moving on, it will come

Cứ im lặng sẽ qua

Keep quiet, it will pass

Một người như thế đấy

There’s a kind of person

Yêu là yêu đến hết đời này

When they fall in love, they love until the end of their life

Em không là thế giới ấy

I don’t belong in that world

Em thật là nhỏ bé thôi

I’m just a small girl

Tại sao em cứ ấp úng mãi không bao giờ nói ra?

Why do I hesitate and can never speak my mind?

Có lẽ em yêu anh nhiều quá

Maybe I love you too much

Nên là em chẳng dám buông ra

So I don’t dare to let go

Có lẽ anh thấy em mạnh mẽ

Maybe you think I’m tough

Nên là anh chẳng muốn vỗ về

So you don’t want to comfort me

Yêu anh bằng trọn con tim ấy

Love you with my whole heart

Đớn đau nhiều lắm anh biết không?

I am feeling so much pain, don’t you know?

Cứ cho đi rồi nhận ra tim em vỡ đôi thêm đau

I keep on giving to realise my heart will break in two

Có lẽ không nên yêu nhiều thế

Maybe I shouldn’t love so deeply

Bởi tình yêu sẽ nói em nghe

Because love will tell me

Với trái tim ưu tư vụn vỡ

That a broken heart

Nên làm quen với những bơ vơ

Should get used to the helplessness

Có khi chỉ vì anh không xứng đáng với ba chữ yêu nữa rồi

Maybe you no longer deserve the word ‘love’ from me

Thế thôi em xin dừng lại đừng yêu nữa nhé anh ơi

Oh well, I wish to stop here and not to love anymore

Em mệt rồi

I am tired

“Có lẽ không nên yêu nhiều thế— MIN

Cứ đi rồi sẽ đến

Keep moving on, it will come

Cứ im lặng sẽ qua

Keep quiet, it will pass

Một người như thế đấy

There’s a kind of person

Yêu là yêu đến hết đời này

When they fall in love, they love until the end of their life

Em không là thế giới ấy

I don’t belong in that world

Em thật là nhỏ bé thôi

I’m just a small girl

Tại sao em cứ ấp úng mãi không bao giờ nói ra?

Why do I hesitate and can never speak my mind?

Có lẽ em yêu anh nhiều quá

Maybe I love you too much

Nên là em chẳng dám buông ra

So I don’t dare to let go

Có lẽ anh thấy em mạnh mẽ

Maybe you think I’m tough

Nên là anh chẳng muốn vỗ về

So you don’t want to comfort me

Yêu anh bằng trọn con tim ấy

Love you with my whole heart

Đớn đau nhiều lắm anh biết không?

I am feeling so much pain, don’t you know?

Cứ cho đi rồi nhận ra tim em vỡ đôi thêm đau

I keep on giving to realise my heart will break in two

Có lẽ không nên yêu nhiều thế

Maybe I shouldn’t love so deeply

Bởi tình yêu sẽ nói em nghe

Because love will tell me

Với trái tim ưu tư vụn vỡ

That a broken heart

Nên làm quen với những bơ vơ

Should get used to the helplessness

Có khi chỉ vì anh không xứng đáng với ba chữ yêu nữa rồi

Maybe you no longer deserve the word ‘love’ from me

Thế thôi em xin dừng lại đừng yêu nữa nhé anh ơi

Oh well, I wish to stop here and not to love anymore

Em mệt rồi

I am tired

Đôi khi em nghĩ

Sometimes I think

Thật lòng em muốn cám ơn anh vì đã bên em ngày qua

Wholeheartedly I want to thank you for being by my side

Dừng lại thôi chỉ mong tìm lại một chút bình yên

But let’s stop here, I just want to find some peace

Có lẽ không nên yêu nhiều thế

Maybe I shouldn’t love so deeply

Bởi tình yêu sẽ nói em nghe

Because love will tell me

Với trái tim ưu tư vụn vỡ

That a broken heart

Nên làm quen với những bơ vơ

Should get used to the helplessness

Có khi chỉ vì anh không xứng đáng với ba chữ yêu nữa rồi

Maybe you no longer deserve the word ‘love’ from me

Thế thôi em xin dừng lại đừng yêu nữa nhé anh ơi

Oh well, I wish to stop here and not to love anymore

Em mệt rồi

I am tired