Luật Phòng chống tác hại của rượu bia 2019 số 44/2019/QH14
THE NATIONAL ASSEMBLY
——-
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom – Happiness
—————
No. 44/2019/QH14
Hanoi, June 14, 2019
LAW
ON PREVENTION AND CONTROL OF
HARMFUL EFFECTS OF ALCOHOLIC BEVERAGES
Pursuant
to the Constitution of Socialist Republic of Vietnam;
The
National Assembly promulgates the Law on Prevention and Control of Harmful
Effects of Alcoholic Beverages.
Chapter I
GENERAL
PROVISIONS
Article 1. Scope
This Law
provides for measures to reduce consumption of alcoholic beverages; measures to
manage the supply of alcoholic beverages; measures to reduce harmful effects of
alcoholic beverages; conditions for facilitating prevention and control of
harmful effects of alcoholic beverages; state management and responsibilities
of organizations and individuals for prevention and control of harmful effects
of alcoholic beverages.
…
…
…
TVPL
Pro
để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT:
(028) 3930 3279
DĐ:
0906 22 99 66
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viênđể sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.Mọi chi tiết xin liên hệ:
For the
purposes of this Law, the terms below shall be construed as follows:
1. “spirit”
refers to a food-grade alcoholic beverage obtained from the fermentation of
one or a mixture of ingredients mainly including starches of cereals or sugar
syrups of plants, flowers, tubers, fruits or beverages obtained from food-grade
alcohol.
2. “beer”
refers to a food-grade alcoholic beverage obtained from the fermentation of
a mixture of ingredients mainly including malt, barley, yeast, hops and water.
3. “food-grade
alcohol” refers to an organic compound with the molecular formula C2H5OH
and scientific name ethanol, which has impurities removed, meets the
requirements for use in food in accordance with the national technical
regulation and potentially leads to addiction and acute poisoning.
4. “alcohol
by volume” (hereinafter referred to as “ABV”) refers to a measure of how much
alcohol is contained in a given volume of an alcoholic beverage and expressed
as a volume content. ABV is defined as the number of milliliters of pure
ethanol present in 100 ml of solution at 20°C.
5. “harmful
effects of alcoholic beverages” refer to those on human, family and public
health, traffic safety, social order and safety, economy and other social
issues.
6. “alcoholism”
refers to a condition in which a consumer depends on alcoholic beverages
with specific signs such as cravings for drinking with increasing amounts
of alcoholic beverages or being unable to control the amounts or stop drinking.
7. “home
production of spirits” refers to an act of producing spirits in a
traditional way without using any industrial machinery or equipment.
8. “mass
production of spirits” refers to an act of producing spirits using
industrial machinery or equipment.
…
…
…
TVPL
Pro
để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT:
(028) 3930 3279
DĐ:
0906 22 99 66
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viênđể sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.Mọi chi tiết xin liên hệ:
1. Implement
measures to prevent and control harmful effects of alcoholic beverages in a
uniform manner.
2. Give
priority to the dissemination of information and education; reduce the
availability of and easy access to alcoholic beverages; strengthen management
of home production of spirits; implement measures to prevent and control
harmful effects of alcoholic beverages on children, students, adolescents and
pregnant women.
3.
Provide resources for prevention and control of harmful effects of alcoholic
beverages; focus on prevention and control of harmful effects of alcoholic
beverages within internal local health centers and communities; encourage
private sector involvement in prevention and control of harmful effects of
alcoholic beverages.
4.
Encourage scientific research, technology development and application of high,
advanced and new technologies with a view to reducing harmful effects of
alcoholic beverages.
5. Reward
organizations and individuals that achieve accomplishments in prevention and
control of harmful effects of alcoholic beverages.
Article 4. Rights and obligations of organizations and
individuals upon prevention and control of harmful effects of alcoholic
beverages
1. Live
in an environment not adversely affected by alcoholic beverages.
2. Be
provided with information about alcoholic beverages, and origin, quality and
harmful effects thereof in an appropriate, accurate, objective, scientific and
sufficient manner.
3. Report
violations against the law on prevention and control of harmful effects of
alcoholic beverages; denounce competent authorities and persons that fail to
impose penalties for such violations.
…
…
…
TVPL
Pro
để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT:
(028) 3930 3279
DĐ:
0906 22 99 66
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viênđể sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.Mọi chi tiết xin liên hệ:
Article 5. Prohibited acts
1. Inciting,
persuading and forcing another to consume alcoholic beverages.
2.
Consumption of alcoholic beverages by persons under 18 years of age
(hereinafter referred to as “minors”).
3.
Selling, supplying and offering discounts on alcoholic beverages to minors.
4.
Employing minors to directly engage in production, purchase and sale of
alcoholic beverages.
5.
Consumption of alcoholic beverages during working and learning hours and break
time by officials, public employees and employees working for organizations,
officers, enlistees, non-commissioned officers, soldiers and persons working
for People’s Armed Force, and students.
6.
Operating vehicles under the influence of alcohol.
7.
Advertising spirits having at least 15% ABV.
8.
Providing inaccurate and misleading information about effects of alcoholic
beverages on health.
…
…
…
TVPL
Pro
để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT:
(028) 3930 3279
DĐ:
0906 22 99 66
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viênđể sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.Mọi chi tiết xin liên hệ:
10. Using
raw materials, additives and food processing aids not permitted for use in
food; raw materials, additives and food processing aids that are unqualified
and of unknown origins for production and preparation of alcoholic beverages.
11.
Trading in spirits without any license or registration; selling alcoholic
beverages using vending machines.
12.
Trading in, possessing and transporting alcoholic beverages that are
counterfeit, illegally imported, unqualified and of unknown origin, illegally
importing alcoholic beverages.
13. Other
prohibited acts related to alcoholic beverages as prescribed by law.
Chapter II
MEASURES TO
REDUCE CONSUMPTION OF ALCOHOLIC BEVERAGES
Article 6. Purposes and requirements of alcohol education
1.
Dissemination of information and education about harmful effect of alcohol
beverage (hereinafter referred to as “alcohol education”) is aimed at
increasing awareness, orienting behaviors and changing harmful habits in order
to prevent and control harmful effects of alcoholic beverages on human, family
and community health, traffic safety, social order and safety, economy and
other social issues.
2.
Alcohol education shall:
…
…
…
TVPL
Pro
để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT:
(028) 3930 3279
DĐ:
0906 22 99 66
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viênđể sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.Mọi chi tiết xin liên hệ:
b) be
carried out frequently; be suitable, accessible and effective for each subject,
level of education, age and sex; appropriate to the tradition, culture,
national identity, religion and customs; focus on students, adolescents,
pregnant women, organizations and individuals producing spirits at home.
Article 7. Contents of alcohol education
1. State
policies and law on prevention of harmful effects of alcoholic beverages;
prohibited acts measures to manage the supply of alcoholic beverages; sanctions
against violations, and encouragement to individuals and organizations to
comply with regulations of law on prevention and control of harmful effects of
alcoholic beverages.
2. Rights
and obligations of individuals and responsibilities of organizations, families
and communities for prevention and control of harmful effects of alcoholic
beverages.
3.
Harmful effects of alcoholic beverages; harmful effects of counterfeit and
unqualified alcoholic beverages; levels of risk arising from consumption of
alcoholic beverages.
4.
Persons with diseases or health conditions and persons who should not consume alcoholic
beverages; legal drinking age.
5. Drink
refusal skills; skills in recognizing and handling drunks and alcoholics.
6.
Encouraging the public to reduce consumption of alcoholic beverages and not to
operate vehicles and machinery after consumption of alcoholic beverages.
7.
Instructing households and individuals producing spirits at home to ensure food
safety as prescribed by law.
…
…
…
TVPL
Pro
để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT:
(028) 3930 3279
DĐ:
0906 22 99 66
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viênđể sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.Mọi chi tiết xin liên hệ:
Article 8. Methods for alcohol education
1. In a
direct manner; provision of counseling and guidance on law; provision and
dissemination of documents.
2.
Through mass media, megaphones, Internet, panels, posters and placards.
3.
Organization of competitions.
4.
Organization of communication campaigns.
5.
Integration of information concerning prevention and control of harmful effects
of alcoholic beverages into the teaching and learning at educational
institutions of the national education system; into culture, arts and sports
activities by organizations and communities and internal cultural and sports
facilities.
Article 9. Responsibility for alcohol education
1. Every
organization and individual shall carry out alcohol education as prescribed in Articles
6, 7 and 8 of this Law.
2. The
Governments shall define responsibility for alcohol education and restriction
on depiction of consumption of alcoholic beverages by actors and actresses in
cinematography, on stage and on television.
…
…
…
TVPL
Pro
để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT:
(028) 3930 3279
DĐ:
0906 22 99 66
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viênđể sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.Mọi chi tiết xin liên hệ:
1. Health
facilities.
2.
Educational institutions during teaching, learning and working hours.
3.
Nursing care centers and recreational centers for minors.
4.
Rehabilitation centers, compulsory educational institutions, reform schools,
prisons and other detention facilities.
5. Social
protection centers.
6.
Workplaces of regulatory authorities, political organizations, socio-political
organizations, socio-political-professional organizations and public service
providers during working hours, except for places where the trade in alcoholic
beverages is allowed.
7. Public
places prescribed by the Government.
Article 11. Management of sales promotion of alcoholic
beverages having less than 15% ABV
Any
organization or individual running sales promotions of alcoholic beverages
having less than 15% ABV shall comply with regulations of this Law and other
regulations of law on sales promotion.
…
…
…
TVPL
Pro
để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT:
(028) 3930 3279
DĐ:
0906 22 99 66
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viênđể sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.Mọi chi tiết xin liên hệ:
1. Any
organization or individual advertising alcoholic beverages shall comply with
regulations of this Law and other regulations of law on advertising.
2. An
advertisement must not:
a)
contain information and images aimed at encouraging alcoholic beverage
consumption; say that alcoholic beverages may enable the maturity, success,
friendliness and sex appeal; be directed towards children, students,
adolescents and pregnant women;
b) use
objects, images, symbols, music, movie characters and brands of products
intended for children and students; employ minors or their images.
3.
Alcoholic beverages are not allowed to be advertised:
a) in
advertising events or through advertising facilities and products that are
intended for minors, students, adolescents and pregnant women;
b) on
vehicles;
c) on an
audio newspaper or visual newspaper before, during and after a children’s
program; from 18:00 to 21:00, except in the case the advertisement is available
in live sports events that are broadcasted from a foreign country and other
cases prescribed by the Government;
d)
through outdoor advertising facilities that violate regulations on sizes and
placement distance from educational institutions, nursing care centers and recreational
centers intended for minors.
…
…
…
TVPL
Pro
để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT:
(028) 3930 3279
DĐ:
0906 22 99 66
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viênđể sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.Mọi chi tiết xin liên hệ:
5.
Regarding the advertisements shown on online newspapers, websites, electronic
equipment, terminal devices and other telecommunications equipment, it is
required to run a filtering system or access control software to prevent minors
from accessing and searching for information about alcoholic beverages.
6. The
Government shall elaborate Point d Clause 3, Clauses 4 and 5 of this Article.
Article 13. Management of advertising of spirits having
from 5.5 to less than 15% ABV and beers having at least 5.5% ABV
Any
organization or individual advertising spirits having from 5.5% to less than
15% ABV and beers having at least 5.5% ABV shall comply with
regulations laid down in Article 12 of this Law and shall not:
1.
include advertisements in art performance and/or sports programs;
2. place
advertisements on outdoor advertising facilities, except for signboards of
alcoholic beverage traders.
Article 14. Management of sponsorship by alcoholic beverage
traders
Every
alcoholic beverage trader that provides sponsorship shall comply with
regulations on sponsorship and shall not provide alcoholic beverages as part of
the sponsorship.
Chapter III
…
…
…
TVPL
Pro
để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT:
(028) 3930 3279
DĐ:
0906 22 99 66
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viênđể sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.Mọi chi tiết xin liên hệ:
Article 15. Management of trade in beverage traders
1.
Conditions for issuance of the license for mass production of spirits having at
least 5.5% ABV:
a) The
enterprise is established as prescribed by law;
b)
Production line, machinery, equipment and sprit production process appropriate
to the estimated scale of production are available.
c) Food
safety and environmental protection requirements are satisfied;
d)
Technicians whose qualifications are suitable for spirit production are
available.
2.
Conditions for issuance of the license for home production of spirits having at
least 5.5% ABV for business purposes, except in the case specified in
Clause 3 of this Article:
a) The enterprise,
cooperative, inter-cooperative or business household is established as
prescribed by law;
b) Food
safety and environmental protection requirements are satisfied.
…
…
…
TVPL
Pro
để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT:
(028) 3930 3279
DĐ:
0906 22 99 66
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viênđể sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.Mọi chi tiết xin liên hệ:
a) The
household/individual has concluded a sales contract with the holder of the
spirit production license and registered with the People’s Committee of the
commune where the production facility is located;
b) Food
safety and environmental protection requirements are satisfied.
4.
Conditions for issuance of the license for purchase and sale of spirits having
at least 5.5% ABV:
a)
Business is registered as prescribed by law;
b)
Conditions applied to each type of business are satisfied.
5. The
Government shall elaborate this Article and prescribe the management of trade
in spirits having less than 5.5% ABV.
Article 16. Conditions for sale of alcoholic beverages
using e-commerce
1. Comply
with regulations laid down in Clauses 4 and 5 of Article 15, and Article 18 of
this Law.
2.
Satisfy the conditions prescribed in the law on e-commerce.
…
…
…
TVPL
Pro
để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT:
(028) 3930 3279
DĐ:
0906 22 99 66
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viênđể sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.Mọi chi tiết xin liên hệ:
4. Apply
non-cash payment method.
Article 17. Measures to manage home production of spirits
for non-business purposes
1. Any
household or individual that produces spirits at home for non-business purposes
shall send the People’s Committee of the commune a declaration of amounts of
spirits produced and amount of consumption and a commitment to ensure food
safety and not to sell spirits commercially, which is made using the form
promulgated by the Minister of Industry and Trade. Declaration fees and charges
are not required.
2.
People’s Committees at all levels shall provide guidance on implementing
regulations of the law on food safety; submit reports on production of spirits
and assurance of food safety for home production of spirits for non-business
purposes within their areas.
Article 18. Assurance of quality and food safety of
alcoholic beverages
Alcoholic
beverages permitted for sale in Vietnam shall conform to standards and
technical regulations and requirements for product quality and food safety in
accordance with regulations of law.
Article 19. Places where the sale of alcoholic beverages is
not allowed
1. Health
facilities.
2.
Educational institutions.
…
…
…
TVPL
Pro
để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT:
(028) 3930 3279
DĐ:
0906 22 99 66
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viênđể sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.Mọi chi tiết xin liên hệ:
4.
Rehabilitation centers, compulsory educational institutions, reform schools,
prisons and other retention facilities.
5. Social
protection centers.
6.
Workplaces of regulatory authorities, political organizations, socio-political
organizations, socio-political-professional organizations and public service
providers, except for places where the trade in alcoholic beverages is allowed.
Article 20. Prevention and handling of counterfeit and
unqualified alcoholic beverages; alcoholic beverages illegally imported and of
unknown origins
1.
Counterfeit and unqualified alcoholic beverages and alcoholic beverages
illegally imported and of unknown origins shall be confiscated and handled as
prescribed by law.
2.
Organizations and individuals shall cooperate with competent authorities in
prevention and control of counterfeit and unqualified alcoholic beverages and
alcoholic beverages illegally imported and of unknown origins.
3. The
Ministry of Industry and Trade and Ministry of Health shall, within their
jurisdiction, provide guidance on addition of indicators to alcoholic products
not permitted for use in food for the purposes of distinguishing them from
food-grade alcohol and preventing the preparation of spirits from alcoholic
products not permitted for use in food.
Chapter IV
MEASURES TO
REDUCE HARMFUL EFFECTS OF ALCOHOLIC BEVERAGES
…
…
…
TVPL
Pro
để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT:
(028) 3930 3279
DĐ:
0906 22 99 66
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viênđể sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.Mọi chi tiết xin liên hệ:
1. Vehicle
operators must not consume alcoholic beverages before and while driving.
2. Heads
of transport companies and vehicle owners shall proactively take precautions,
detect and prevent vehicle operators from consuming alcoholic beverages before
and while driving.
3.
Competent persons and authorities shall determine alcohol content in blood and
breath of operators of vehicles on public roads or vehicle operators that cause
traffic accidents.
4. The
Ministry of Transport shall develop contents and organize the provision of
training in prevention and control of harmful effects of alcoholic beverages
and include them in training programs intended for issuance of diplomas,
certificates and licenses for vehicle operation under its management.
Article 22. Prevention, intervention to reduce and
reduction of harmful effects of alcoholic beverages on health
1.
Measures to prevent, intervene in reducing and reduce harmful effects of
alcoholic beverages on health include:
a)
Provision of counseling to prevent and control harmful effects of alcoholic
beverages to contact patients at health facilities;
b)
Screening and early detection of risk factors affecting health of alcoholic
beverage consumers; persons suffering from diseases or dysfunction associated
with the consumption of alcoholic beverages; alcoholics;
c)
Interventions to reduce harmful effects on persons whose health is affected by
risk factors and on pregnant women who suffer from fetal alcohol syndrome or
are at risk of fetal alcohol poisoning; prevention and control of alcohol
addiction and relapse;
…
…
…
TVPL
Pro
để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT:
(028) 3930 3279
DĐ:
0906 22 99 66
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viênđể sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.Mọi chi tiết xin liên hệ:
2. Health
facilities shall take measures mentioned in Clause 1 of this Article under the
professional and technical guidance of the Ministry of Health.
Article 23. Provision of counseling to prevent and control
harmful effects of alcoholic beverages
1. The counseling
to prevent and control harmful effects of alcoholic beverages shall include:
a)
Information, knowledge and law on prevention and control of harmful effects of
alcoholic beverages;
b)
Measures to reduce harmful effects of alcoholic beverages; drink refusal
skills; skills in recognizing and handling drunks and alcoholics.
2. The
counseling to prevent and control harmful effects of alcoholic beverages shall
be provided to:
a)
Persons frequently consuming alcoholic beverages;
b)
Alcoholics;
c) Members
of families that have persons frequently consuming alcoholic beverages and
alcoholics;
…
…
…
TVPL
Pro
để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT:
(028) 3930 3279
DĐ:
0906 22 99 66
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viênđể sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.Mọi chi tiết xin liên hệ:
dd)
Persons affected by harmful effects of alcoholic beverages.
3. Every
People’s Committee of commune shall take charge and cooperate with the
Vietnamese Fatherland Front Committee at the same level and its affiliates in
providing guidance on and facilitating the provision of counseling to prevent
and control harmful effects of alcoholic beverages within the commune.
4. The
State shall enable and encourage organizations and individuals to provide
counseling to prevent and control harmful effects of alcoholic beverages to the
public.
5.
Organizations and individuals shall provide counseling as prescribed Clauses 1
and 2 of this Article within their jurisdiction.
Article 24. Precautions against harmful effects of
alcoholic beverages within communities
1.
Encourage families and members of organizations and communities to disseminate
and comply with regulations of law on prevention and control of harmful effects
of alcoholic beverages.
2.
Integrate the prevention and control of harmful effects of alcoholic beverages
into cultural, arts and sports movements and activities, adoption of cultural
lifestyle and other activities within communities.
3.
Encourage the inclusion of regulations on reduced consumption or
non-consumption of alcoholic beverages at weddings, funerals and festivals in
populated areas in village conventions.
4.
Encourage individuals and organizations not to use alcoholic beverages that
have unknown origins and not undergone food safety inspection.
…
…
…
TVPL
Pro
để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT:
(028) 3930 3279
DĐ:
0906 22 99 66
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viênđể sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.Mọi chi tiết xin liên hệ:
Article 25. Provision of care, assistance and protection to
children, women and other susceptible persons with a view to prevention and
reduction of harmful effects of alcoholic beverages
1.
Measures to provide care, assistance and protection to children, women and
other susceptible persons with a view to prevention and reduction of harmful
effects of alcoholic beverages include:
a)
Provision of counseling to women of childbearing age, pregnant women and
lactating women on harmful effects of alcoholic beverages on fetus and babies;
to persons affected by harmful effects of alcoholic beverages upon their use of
services at health facilities, social assistance centers and domestic violence
survivor centers;
b) Interventions,
provision of assistance and application of separation measures and safety
assurance measures according to regulations of the law on prevention and
control of domestic violence to protect children, women and other susceptible
persons from harmful effects of alcoholic beverages;
c)
Preventive measures prescribed by law.
2.
Measures specified in Clause 1 of this Article shall be included in programs,
plans and activities associated with children, women and other disadvantaged
persons.
3.
Organizations, families and individuals shall take measures prescribed Clauses
1 and 2 of this Article within their jurisdiction.
Chapter V
CONDITIONS
FOR FACILITATING PREVENTION AND CONTROL OF HARMFUL EFFECTS OF ALCOHOLIC
BEVERAGES
…
…
…
TVPL
Pro
để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT:
(028) 3930 3279
DĐ:
0906 22 99 66
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viênđể sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.Mọi chi tiết xin liên hệ:
1.
Funding for prevention and control of harmful effects of alcoholic beverages
includes:
a) State
budget;
b) Other
legal funding.
2.
Funding for prevention and control of harmful effects of alcoholic beverages
shall be provided, managed and used for right purposes, in an effective manner
and in accordance with regulations of law.
3. The
Government shall define expenditures on prevention and control of harmful
effects of alcoholic beverages covered by the state budget.
Article 27. Provision of professional training to persons
in charge of prevention and control of harmful effects of alcoholic beverages
1.
Persons in charge of prevention and control of harmful effects of alcoholic
beverages shall be provided with professional training appropriate to their
responsibilities.
2. Local
health workers and collaborators preventing and controlling harmful effects of
alcoholic beverages shall be enabled to engage in activities aimed at improving
their professional competence and knowledge related to prevention and control
of harmful effects of alcoholic beverages.
Article 28. Imposition of penalties for violations against
the law on prevention and control of harmful effects of alcoholic beverages
…
…
…
TVPL
Pro
để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT:
(028) 3930 3279
DĐ:
0906 22 99 66
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viênđể sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.Mọi chi tiết xin liên hệ:
2. Any
competent authorities or persons are entitled to use technical and professional
equipment and instruments to promptly determine and take actions against
violations of the law on prevention and control of harmful effects of alcoholic
beverages.
3. The
Government shall elaborate imposition of administrative penalties for
violations against regulations on prevention and control of harmful effects of
alcoholic beverages.
Chapter VI
STATE
MANAGEMENT AND RESPONSIBILITIES OF ORGANIZATIONS AND INDIVIDUALS FOR PREVENTION
AND CONTROL OF HARMFUL EFFECTS OF ALCOHOLIC BEVERAGES
Article 29. State management of prevention and control of
harmful effects of alcoholic beverages
1.
Promulgate, propose the promulgation and organize the implementation of
policies, law and plans on prevention and control of harmful effects of
alcoholic beverages.
2.
Disseminate information about prevention and control of harmful effects of
alcoholic beverages.
3. Provide
professional training in prevention and control of harmful effects of alcoholic
beverages.
4. Carry
out reviews and submit reports on prevention and control harmful effects of
alcoholic beverages on a periodic basis.
…
…
…
TVPL
Pro
để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT:
(028) 3930 3279
DĐ:
0906 22 99 66
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viênđể sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.Mọi chi tiết xin liên hệ:
6. Carry
out scientific research and international cooperation in prevention and control
of harmful effects of alcoholic beverages.
Article 30. Responsibility for state management of
prevention and control of harmful effects of alcoholic beverages
1. The
Government shall uniform state management of prevention and control of harmful
effects of alcoholic beverages.
2. The
Ministry of Health shall act as an agency in charge to assist the Government in
uniforming state management of prevention and control of harmful effects of
alcoholic beverages.
3. Other
Ministries and ministerial agencies shall, within their jurisdiction, perform
state management of prevention and control of harmful effects of alcoholic
beverages.
4.
People’s Committees at all levels shall, within their jurisdiction, perform
state management of prevention and control of harmful effects of alcoholic beverages.
Article 31. Responsibilities of Vietnamese Fatherland Front
and its affiliates, socio-professional organizations, social organizations
1.
Vietnamese Fatherland Front and its affiliates shall, within their
jurisdiction, disseminate and encourage the people and members to comply with
polices and law on prevention and control of harmful effects of alcoholic
beverages; include the prevention and control of harmful effects of alcoholic
beverages in their regulations; make their comments about the law on prevention
and control of harmful effects of alcoholic beverages, participate in
supervision and social criticism related to prevention and control of harmful
effects of alcoholic beverages in accordance with regulations of law.
2. The Ho
Chi Minh Communist Youth Union shall:
…
…
…
TVPL
Pro
để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT:
(028) 3930 3279
DĐ:
0906 22 99 66
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viênđể sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.Mọi chi tiết xin liên hệ:
b)
educate children, students and adolescents against consumption of alcoholic
beverages;
c)
cooperate with relevant organizations in protecting and assisting children,
students and adolescents affected by harmful effects of alcoholic beverages;
d)
integrate the prevention and control of harmful effects of alcoholic beverages
into its union affairs.
3. The
Vietnam Women’s Union shall:
a) assume
the responsibilities mentioned in Clause 1 of this Article;
b)
cooperate with relevant organizations in protecting and assisting women and
children affected by harmful effects of alcoholic beverages;
c)
integrate the prevention and control of harmful effects of alcoholic beverages
into its union affairs.
4.
Socio-professional organizations and social organizations shall, within their
jurisdiction, disseminate and encourage the compliance with policies and law on
prevention and control of harmful effects of alcoholic beverages; make their
comments about the law on prevention and control of harmful effects of
alcoholic beverages; provide information about the prevention and control of
harmful effects of alcoholic beverages in accordance with regulations of law.
Article 32. Responsibilities of alcoholic beverage traders
…
…
…
TVPL
Pro
để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT:
(028) 3930 3279
DĐ:
0906 22 99 66
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viênđể sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.Mọi chi tiết xin liên hệ:
2.
Information about its trade shall be provided at the request of competent
authorities in a sufficient and accurate manner.
3.
Employees under 18 years of age shall not be employed to directly engage in
trading in and advertising alcoholic beverages.
4.
Unqualified alcoholic beverages they produce, purchase and sell shall be
recalled and handled in accordance with regulations of law on food safety.
5. Any
establishment that sells alcoholic beverages shall post a notice stating that
persons under 18 years of age cannot buy alcoholic beverages. If the age of a
buyer cannot be ascertained, the seller has the right to ask for his/her proof
of identity.
6. Every
on-premise establishment shall remind customers not to drive after consumption
and shall assist them in hiring vehicles or using public transport after
consumption.
7. From
the effective date of this Law, it is not allowed to open new on-premise
establishments within 100 m from health facilities, nurseries, infant schools,
kindergartens and general education schools.
Article 33. Responsibilities of heads of organizations for
prevention and control of harmful effects of alcoholic beverages
1. Heads
of organizations shall, within their jurisdiction, organize the implementation
of measures to prevent and control harmful effects of alcoholic beverages;
organize the implementation of the regulation on prohibition on consumption of
alcoholic beverages during working hours and at workplaces.
2.
Representatives of neighborhoods and heads of organizations within communities
shall participate in take the precautions specified in Article 24 of this Law.
…
…
…
TVPL
Pro
để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT:
(028) 3930 3279
DĐ:
0906 22 99 66
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viênđể sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.Mọi chi tiết xin liên hệ:
a) warn
or request persons who violate Articles 10 and 19 of this Law to stop their
action; refuse to provide services if the violators keep violating after being
warned or requested;
b)
organize, provide guidance, inspect and supervise the implementation of the
regulation on prohibition on consumption and sale of alcoholic beverages at
places under their management.
Article 34. Responsibilities of families for prevention and
control of harmful effects of alcoholic beverages
1.
Educate, supervise and remind members under 18 years of age not to consume
alcoholic beverages and other members to reduce consumption of alcoholic
beverages; encourage and assist alcoholics to undergo detoxification.
2.
Instruct members in drink refusal skills; skills in recognizing and handling
drunks and alcoholics and taking measures to reduce and control harmful effects
of alcoholic beverages.
3.
Cooperate with organizations and communities in prevention and control of
harmful effects of alcoholic beverages.
Chapter VII
IMPLEMENTATION
CLAUSE
Article 35. Amendments to other laws
…
…
…
TVPL
Pro
để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT:
(028) 3930 3279
DĐ:
0906 22 99 66
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viênđể sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.Mọi chi tiết xin liên hệ:
“8.
Operate vehicles under the influence of alcohol”.
2. Clause
8 Article 8 of the Law on Inland Waterway Transport No. 23/2004/QH11 amended by
the Law No. 48/2014/QH13, No. 97/2015/QH13 and Law No. 35/2018/QH14 is amended
as follows:
“8.
Seafarers and vehicle operators who are working the vehicles while having alcohol
content in their blood or breath or using other banned stimulants.”
3. Some
phrases mentioned in the Law on Commerce No. 36/2005/QH11 amended by the Law
No. 05/2017/QH14 are replaced as follows:
a) the
phrase “rượu có độ cồn từ 30 độ trở lên” (“spirits having at least 30% ABV”) in
Clause 4 of Article 100 is replaced with “rượu, bia có độ cồn từ 15 độ trở lên”
(“alcoholic beverages having at least 15% ABV”);
b) the
phrase “rượu có độ cồn từ 30 độ trở lên” (“spirits having at least 30% ABV”) in
Clause 4 of Article 109 is replaced with “rượu, bia có độ cồn từ 15 độ trở lên”
(“alcoholic beverages having at least 15% ABV”);
Article 36. Effect
1. This
Law comes into force from January 01, 2020.
2. From
the effective date of this Law to January 01, 2022, fees and charges for
licensing home production of spirits as prescribed in Clause 2 Article 15 of
this Law and registering home production of spirits as prescribed in Clause 3
Article 15 of this Law are not required.
…
…
…
TVPL
Pro
để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT:
(028) 3930 3279
DĐ:
0906 22 99 66
Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viênđể sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.Mọi chi tiết xin liên hệ:
PRESIDENT OF THE NATIONAL ASSEMBLY
Nguyen Thi Kim Ngan