Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp tiếng Anh là gì? Mẫu mới #2023

Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp tiếng Anh là gì hẳn là thắc mắc chung của nhiều đơn vị đang có nhu cầu hợp tác làm ăn với các đối tác nước ngoài. Trong bài viết này, chúng tôi xin đưa ra lời giải đáp cho câu hỏi này cũng như chia sẻ thêm một số thông tin trong quá trình dịch thuật giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp.

Chúng tôi cũng là công ty dịch thuật Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp tiếng Anh, Trung, Nhật, Hàn,… chất lượng cao. Nếu bạn cần dịch vụ này hãy liên hệ với chúng tôi!

 

Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp tiếng Anh là gì?

Theo quy định tại khoản 12 Điều 4 Luật doanh nghiệp 2014, giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp là văn bản hoặc bản điện tử mà các doanh nghiệp được cấp bởi Cơ quan đăng ký kinh doanh. Giấy này có mục đích ghi lại những thông tin về đăng ký doanh nghiệp. Theo đó, loại giấy tờ này sẽ trở thành cơ sở để xác định nghĩa vụ bảo hộ quyền sở hữu tên doanh nghiệp của Nhà nước.

Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp tiếng Anh là tài liệu được dịch sang tiếng Anh để phục vụ các mục đích về kê khai doanh nghiệp hay mở rộng kinh doanh ở thị trường nước ngoài.

Giấy xác nhận đăng ký doanh nghiệp tiếng Anh có tác dụng gì?

Giấy xác nhận đăng ký doanh nghiệp tiếng Anh được chứng nhận bởi cơ quan nhà nước có thẩm quyền, công nhận lợi nhuận và thương hiệu của doanh nghiệp đó. Đây là một giấy tờ vô cùng quan trọng chứng minh sự tồn tại, quyền được kinh doanh hợp pháp của một doanh nghiệp. 

Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp tiếng Anh gồm những nội dung gì?

Giấy xác nhận đăng ký doanh nghiệp được viết dưới dạng văn bản hoặc bản điện tử được cấp cho doanh nghiệp đã nộp hồ sơ thành lập doanh nghiệp đến Cơ quan đăng ký kinh doanh (thường là phòng Đăng ký kinh doanh trực thuộc Sở Kế hoạch và Đầu tư tỉnh/thành phố nơi doanh nghiệp đặt trụ sở). Nội dung bản gốc và bản dịch tiếng Anh giấy đăng ký doanh nghiệp phải đảm bảo các thông tin sau: 

  • Tên công ty

  • Địa chỉ trụ sở chính

  • Vốn điều lệ

  • Thông tin về chủ sở hữu/ Danh sách thành viên góp vốn (nội dung này được ghi nhận tùy từng loại hình doanh nghiệp, ví dụ như Công ty cổ phần thì không có mục này)

  • Người đại diện công ty theo pháp luật quy định

Sau khi xem xét những điều khoản trên, cơ quan có thẩm quyền sẽ cấp giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp và khi đó, doanh nghiệp sẽ đủ tư cách để tiến hành hoạt động kinh doanh hợp pháp. 

Nếu bạn cần dịch thuật tiếng Anh nhanh, chuẩn liên hệ ngay với chúng tôi – đội ngũ 5+ năm kinh nghiệm, quy trình chuẩn ISO quốc tế.

Khi nào cần dùng giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp tiếng Anh?

Nếu doanh nghiệp của bạn cần giao dịch với các đối tác nước ngoài hoặc nộp đơn cho Lãnh sự quán có sử dụng tiếng Anh, giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp tiếng Anh sẽ rất cần thiết trong trường hợp này.

Việc dịch thuật giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp tiếng Anh giúp gia tăng sự tin tưởng lẫn nhau và sẽ giúp doanh nghiệp được pháp luật của nước sở tại bảo vệ. Bên cạnh việc chuyển ngữ, bạn nên thực hiện công chứng giấy chứng nhận để gia tăng giá trị pháp lý. Có thể nói, loại giấy tờ này có vai trò và ý nghĩa quan trọng nên mọi thông tin trong đó phải được dịch tuyệt đối chính xác. 

Các loại giấy chứng nhận khác liên quan đến doanh nghiệp

Trong quá trình hoạt động kinh doanh, ngoài giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp, còn có một số loại giấy tờ khác có liên quan mà có thể cần sử dụng đến. Dưới đây là một số loại giấy tờ kèm dịch nghĩa tiếng Anh: 

  • Giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh (Business Registration Certificate). Về cơ bản, đây là loại giấy tờ có giá trị pháp lý hoàn toàn tương tự như giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp. “Giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh được sử dụng cho đến khi Nghị định 43/2010/NĐ-CP đã thống nhất đổi từ “đăng ký kinh doanh” thành “đăng ký doanh nghiệp””

  • Giấy chứng nhận đăng ký hoạt động (Operation Registration Certificate)

  • Giấy chứng nhận đầu tư (Investment Certificates)

  • Giấy phép kinh doanh (Business license)

Lưu ý khi dịch thuật giấy xác nhận đăng ký doanh nghiệp

Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp là một tài liệu quan trọng, có ảnh hưởng đến việc kinh doanh của công ty. Vì vậy, bản dịch sang tiếng Anh của loại giấy tờ này cần đảm bảo các yếu tố sau: 

  • Đảm bảo chuyển ngữ chính xác các thuật ngữ chuyên môn liên quan đến từng ngành nghề

  • Dịch chính xác các từ ngữ mang tính pháp lý

  • Bản dịch cần bám sát bản gốc, không thêm bớt nội dung

  • Format chuẩn so với bản đăng ký gốc

Có thể bạn quan tâm: Các phương pháp dịch thuật tiếng Anh:

Các phương pháp dịch thuật tiếng Anh phổ biến nhất hiện nay

Cần dịch thuật các giấy chứng nhận, tài liệu doanh nghiệp, hãy liên hệ Tomato

Có thể nói, các thông tin trong giấy đăng ký doanh nghiệp đều là các từ ngữ mang tính chuyên môn và không phải ai cũng có thể nắm rõ để chuyển ngữ chính xác. Vì vậy, nếu bạn không thể tự dịch, bạn hãy liên hệ ngay đến Tomato để đội ngũ chuyên viên của chúng tôi hỗ trợ. Trong suốt hơn 5 năm hoạt động, Tomato vinh dự được hợp tác cùng hơn 1.500 đối tác trong và ngoài nước bởi chúng tôi sở hữu những điểm mạnh: 

  • Đội ngũ dịch thuật viên tiếng Anh giàu kinh nghiệm: Hơn 100 chuyên viên và 3000+ cộng tác viên của Tomato đều có bằng cử nhân tiếng Anh cùng các chứng chỉ quốc tế liên quan. Vì vậy, chúng tôi đảm bảo độ chính xác của bản dịch lên đến 100%. Mọi nội dung trong giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp tiếng Anh sẽ được chuyển tải đầy đủ, chuẩn chỉnh trong từng câu chữ. 

  • Tuân thủ đúng thời hạn bàn giao bản dịch: Đây chính là yếu tố giúp Tomato chiếm được lòng tin của đông đảo khách hàng. Chúng tôi cam kết bản dịch sẽ được trao đến tay khách hàng đúng thời hạn thỏa thuận trong hợp đồng với chất lượng tốt nhất.

  • Cung cấp dịch vụ dịch thuật lấy gấp: Với

    tốc độ chuyển ngữ hơn 20.000 từ/ngày, Tomato có khả năng hoàn thành nhanh chóng nhiều dự án trong thời gian ngắn. 

  • Bảo mật an toàn 100% thông tin khách hàng:

    Tomato cam kết bảo mật toàn bộ thông tin và dự án của khách hàng bằng hợp đồng NDA và sẽ bồi hoàn giá trị lớn nếu có vi phạm xảy ra.

  • Chất lượng dịch vụ của Tomato đáp ứng tiêu chuẩn quốc tế: Mọi quy trình làm việc của chúng tôi được giám sát và quản lý nghiêm ngặt theo tiêu chuẩn ISO 9001:2015, đảm bảo bản dịch được giao đúng thời gian với chi phí tối ưu nhất. 

  • Tomato cam kết bảo hành bản dịch dù là tài liệu nhỏ nhất. Theo đó, nếu khách hàng phát hiện lỗi sai, chúng tôi sẽ tiến hành chỉnh sửa đến khi hoàn thiện

  • Tomato vinh dự nhận giải thưởng “sản phẩm, dịch vụ xuất sắc 2021” và lọt top 150 của Slator 2022 LSPI

  • Chi phí dịch thuật có tính cạnh tranh cao: Tùy theo yêu cầu của khách hàng, chúng tôi sẽ thiết kế bảng giá sao cho tối ưu hóa chi phí nhất. Bảng giá cam kết minh bạch, rõ ràng, không phát sinh phụ phí sau dự án. Ngoài ra, Tomato còn có nhiều chính sách ưu đãi giúp khách hàng tiết kiệm tối đa ngân sách. 

  • Tomato Media là đơn vị dịch thuật vinh dự nhận giải thưởng “Sản phẩm, dịch vụ xuất sắc 2021”

  • Là đối tác của nhiều khách hàng

Khách hàng, đối tác của Tomato MediaKhách hàng, đối tác của Tomato Media

Mẫu giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp bằng tiếng Anh tham khảo

Bản dịch giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp tiếng Anh thường khá giống nhau về các phần thông tin cơ bản và sự khác biệt chủ yếu nằm ở phần thông tin các ngành nghề đăng ký kinh doanh. Dưới đây là một số mẫu bản dịch giấy xác nhận đăng ký doanh nghiệp bằng tiếng Anh để bạn tham khảo:

 

Mẫu giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp bằng tiếng AnhMẫu giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp bằng tiếng Anh

 

FAQs về dịch giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp tiếng Anh

Sau đây là những câu hỏi thường gặp về giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp bằng tiếng Anh.

1.  Trình độ tiếng Anh của tôi ở mức khá, vậy thì có tự dịch giấy đăng ký kinh doanh được không?

Bạn có thể tự dịch thuật giấy đăng ký doanh nghiệp nếu bạn có vốn tiếng Anh tốt cũng như có đủ kỹ năng biên dịch. Nhìn chung, giấy đăng ký doanh nghiệp có nội dung khá ngắn và có các thông tin cơ bản giống nhau nên bạn hoàn toàn có thể tự dịch thuật. 

Tuy nhiên, giấy đăng ký doanh nghiệp tiếng Anh tự dịch chỉ sử dụng được cho mục đích cá nhân chứ chưa đủ pháp lý để làm các thủ tục hành chính bởi không thể làm thủ tục công chứng xác thực bản dịch. Bởi theo luật công chứng 2014, bản dịch cần được chuyển ngữ bởi các cộng tác viên dịch thuật có thẩm quyền mới có thể chứng thực bản dịch. Các bản dịch cá nhân thường bị từ chối vì không đảm bảo độ chính xác cao. 

2.  Tài liệu đăng ký không nhiều, vậy thì giá dịch thuật giấy đăng ký kinh doanh bao nhiêu?

Mức giá dịch giấy đăng ký doanh nghiệp tiếng Anh sẽ có sự chênh lệch phụ thuộc vào: độ dài của văn bản, yêu cầu thời gian, phí công chứng (nếu có). Vì vậy, bạn hãy liên hệ trực tiếp đến Tomato Media để có được báo giá chính xác nhất. Chúng tôi cam kết mức phí dịch thuật cạnh tranh nhất trên thị trường, tương xứng với chất lượng bản dịch bạn nhận được. 

3.  Giấy đăng ký kinh doanh tiếng Anh có cần công chứng không và có thể dịch thuật công chứng ở đâu?

Bạn có thể dịch thuật thông thường để phục vụ cho mục đích cá nhân, làm tài liệu lưu trữ hoặc tiến hành công chứng bản dịch để tăng độ pháp lý cho văn bản cũng như phục vụ cho các công việc hành chính. Dưới đây là 3 đơn vị chuyên làm dịch thuật công chứng giấy xác nhận đăng ký doanh nghiệp:

  • Công ty dịch thuật: Ngoài thực hiện chuyển ngữ, các công ty dịch thuật cũng có thể công chứng bản dịch nếu có nhu cầu. Những đơn vị này có đội ngũ nhân sự chuyên môn và kinh nghiệm nên có thể giúp bạn tối ưu hóa thời gian và chi phí dịch thuật công chứng. 

  • Văn phòng công chứng tư nhân: Những đơn vị này cũng nhận dịch thuật thông qua các cộng tác viên bên ngoài. Tuy nhiên, việc kiểm soát chất lượng bản dịch của các cộng tác viên có thể gặp nhiều khó khăn nên việc lựa chọn dịch thuật tại các văn phòng công chứng tư nhân không được đánh giá cao.

  • Phòng công chứng thuộc sở tư pháp các quận huyện: Chức năng chính của phòng là công chứng các hồ sơ, giấy tờ. Đơn vị này cũng nhận dịch thuật thông qua các cộng tác viên dịch thuật như văn phòng công chứng tư nhân. 

4.  Dịch thuật công chứng giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp tiếng Anh có cần bản gốc không?

Trong quá trình dịch thuật công chứng Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp tiếng Anh, các đơn vị dịch thuật có thể không yêu cầu bản gốc mà chỉ cần bản scan để chuyển ngữ. Tuy nhiên, khi tiến hành xin dấu công chứng, bản gốc là điều bắt buộc cần có để đối chiếu. Vì vậy, để tiết kiệm thời gian, bạn có thể gửi bản scan giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp để tiến hành dịch trước trong khi chờ đợi bản gốc đến để công chứng.

5.  Dịch thuật giấy đăng ký doanh nghiệp sang tiếng Anh có nhanh không?

Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp là một văn bản ngắn nên quá trình chuyển ngữ có thể thực hiện rất nhanh, thậm chí bạn có thể lấy ngay trong ngày nếu đơn vị dịch thuật bạn lựa chọn có khả năng đáp ứng tốt. Tuy nhiên, nếu bạn có thêm nhu cầu công chứng bản dịch thì sẽ cần thời gian chờ đợi khoảng 1-3 ngày hoặc lâu hơn nếu yêu cầu dịch thuật công chứng tư pháp. 

Để được hỗ trợ dịch giấy chứng nhận doanh nghiệp sang tiếng Anh một cách nhanh chóng, chuyên nghiệp, chuẩn xác, bạn hãy liên hệ ngay đến Tomato Media, chuyên viên của chúng tôi luôn sẵn sàng phục vụ.