Cách gọi điện xin baito

    Đối với các bạn du học sinh sắp và vừa đặt chân sang Nhật, thì làm thế nào để nhanh chóng xin được baito có lẽ là vấn đề được quan tâm hàng đầu.

    Trong một bài viết trước đây, Tomoni đã hướng dẫn chi tiết về cách để viết CV tiếng Nhật và tìm kiếm thông tin tuyển baito rồi. Bước tiếp theo sẽ là nhấc điện thoại lên và gọi đến quán/ cửa hàng/ tiệm combini…bạn muốn ứng tuyển và đề nghị họ cho bạn một cơ hội để phỏng vấn.

    Cùng xem bài viết dưới đây để biết cách nói giúp tạo ấn tượng tốt khi gọi điện xin baito ở Nhật mọi người nhé.

    留学生 りゅうがくせい du học sinh

    求人情報 きゅうじんじょうほう thông tin tuyển dụng

    採用担当者 さいようたんとうしゃ người phụ trách tuyển dụng

    募集 ぼしゅう tuyển dụng

    応募 おうぼ ứng tuyển

    面接 めんせつ phỏng vấn

    履歴書 りれきしょ sơ yếu lý lịch

    →写真付きの履歴書 しゃしんづき の りれきしょ sơ yếu lí lịch có dán ảnh

    身分証明書 みぶんしょうめいしょ giấy tờ chứng minh thân phận

    Chào hỏi, tự giới thiệu bản thân và nêu nguyện vọng xin baito

    Các tình huống

  • Phải

    xác nhận

    lại xem quán còn

    tuyển dụng hay không

    .

  • Chào hỏi

    giới thiệu bản thân trước

    khi nói vào vấn đề chính là xin việc.

  • Nói chuyện bằng giọng

    vừa đủ, dễ nghe

    .

  • Chỉ nên hỏi nội dung chính là

    thời gian địa điểm phỏng vấn

    , khi đi phỏng vấn cần mang theo những gì. Những

    thông tin còn lại

    như có thể làm giờ nào, đi bằng phương tiện gì, có trả phí đi lại hay không… nên

    dành cho buổi phỏng vấn

    trao đổi cụ thể và tiện hơn nói qua điện thoại, trừ trường hợp người tuyển dụng muốn hỏi luôn thông tin để lọc danh sách ứng tuyển phù hợp.

  • Nếu

    không nghe rõ

    , hoặc nghe

    không hiểu

    nhất định phải hỏi lại bằng câu, すみません、もう一度お願い致します。(すみませんが、もういちどおねがいいたします)Không được đoán ý trả lời hoặc không hiểu nhưng cứ trả lời bừa.

  • Cuối cùng nên

    xác nhận lại thời gian phỏng vấn

    bằng cách nhắc lại thời gian cụ thể một lần nữa.

  • Chờ

    đối phương dập máy trước

    rồi mình mới dập máy.