Cách gọi điện xin baito
-
Phải
xác nhận
lại xem quán còn
tuyển dụng hay không
.
-
Chào hỏi
và
giới thiệu bản thân trước
khi nói vào vấn đề chính là xin việc.
-
Nói chuyện bằng giọng
vừa đủ, dễ nghe
.
-
Chỉ nên hỏi nội dung chính là
thời gian địa điểm phỏng vấn
, khi đi phỏng vấn cần mang theo những gì. Những
thông tin còn lại
như có thể làm giờ nào, đi bằng phương tiện gì, có trả phí đi lại hay không… nên
dành cho buổi phỏng vấn
trao đổi cụ thể và tiện hơn nói qua điện thoại, trừ trường hợp người tuyển dụng muốn hỏi luôn thông tin để lọc danh sách ứng tuyển phù hợp.
-
Nếu
không nghe rõ
, hoặc nghe
không hiểu
nhất định phải hỏi lại bằng câu, すみません、もう一度お願い致します。(すみませんが、もういちどおねがいいたします)Không được đoán ý trả lời hoặc không hiểu nhưng cứ trả lời bừa.
-
Cuối cùng nên
xác nhận lại thời gian phỏng vấn
bằng cách nhắc lại thời gian cụ thể một lần nữa.
-
Chờ
đối phương dập máy trước
rồi mình mới dập máy.
Đối với các bạn du học sinh sắp và vừa đặt chân sang Nhật, thì làm thế nào để nhanh chóng xin được baito có lẽ là vấn đề được quan tâm hàng đầu.
Trong một bài viết trước đây, Tomoni đã hướng dẫn chi tiết về cách để viết CV tiếng Nhật và tìm kiếm thông tin tuyển baito rồi. Bước tiếp theo sẽ là nhấc điện thoại lên và gọi đến quán/ cửa hàng/ tiệm combini…bạn muốn ứng tuyển và đề nghị họ cho bạn một cơ hội để phỏng vấn.
Cùng xem bài viết dưới đây để biết cách nói giúp tạo ấn tượng tốt khi gọi điện xin baito ở Nhật mọi người nhé.
留学生 りゅうがくせい du học sinh
求人情報 きゅうじんじょうほう thông tin tuyển dụng
採用担当者 さいようたんとうしゃ người phụ trách tuyển dụng
募集 ぼしゅう tuyển dụng
応募 おうぼ ứng tuyển
面接 めんせつ phỏng vấn
履歴書 りれきしょ sơ yếu lý lịch
→写真付きの履歴書 しゃしんづき の りれきしょ sơ yếu lí lịch có dán ảnh
身分証明書 みぶんしょうめいしょ giấy tờ chứng minh thân phận
Chào hỏi, tự giới thiệu bản thân và nêu nguyện vọng xin baito
Các tình huống