At My Worst – Pink Sweat$

Can I call you baby?

Anh có thể gọi em là baby không?

Can you be my friend?

Em có thể là bạn của anh không?

Can you be my lover up until the very end?

Em có thể là người yêu của anh đến tận cuối đời?

Let me show you love, oh I don’t pretend

Hãy để anh chỉ cho em thấy tình yêu, ồ, anh không giả vờ

Stick by my side even when the world is givin’ in (Yeah)

Hãy dính lấy anh ngay cả khi thế giới đang nhượng bộ (Yeah)

Oh, oh, oh, don’t

Oh, oh, oh, đừng

Don’t you worry

Em đừng lo lắng

I’ll be there, whenever you want me

Anh sẽ ở đó, bất cứ khi nào em muốn anh

I need somebody who can love me at my worst

Anh cần ai đó người mà có thể yêu anh ngay cả điều tồi tệ nhất nơi anh

Know I’m not perfect but I hope you see my worth

Dẫu biết anh không hoàn hảo nhưng anh hy vọng em thấy được giá trị của anh

“Cause it” s only you, nobody new, I put you first

Bởi em là duy nhất, chẳng có ai mới, em đặt em lên hàng đầu

And for you, girl, I swear I’ll do the worst

Và vì em, cô gái à, anh thề anh sẽ làm điều tồi tệ nhất

Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh

Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh

Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh

Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh

If you stay forever, let me hold you hand

Nếu em ở đây mãi, hãy để anh ôm em trong vòng tay

I can fill those places in your heart no one else can

Anh có thể lấp đầy những chỗ trống trong trái tim em

Let me show you love, oh I don’t pretend (Yeah)

Hãy để anh chỉ cho em thấy tình yêu, ồ, anh không giả vờ (Yeah)

I’ll be right here, baby, you know I’ll sink or swim

Anh sẽ ở ngay đây, baby, em biết không anh sẽ nhất sống nhì chết

Oh, oh, oh, don’t

Oh, oh, oh, đừng

Don’t you worry

Em đừng lo lắng

I’ll be there, whenever you want me

Anh sẽ ở đó, bất cứ khi nào em muốn anh

I need somebody who can love me at my worst

Anh cần ai đó người mà có thể yêu anh ngay cả điều tồi tệ nhất nơi anh

Know I’m not perfect but I hope you see my worth (Yeah)

Dẫu biết anh không hoàn hảo nhưng anh hy vọng em thấy được giá trị của anh (Yeah)

“Cause it” s only you, nobody new, I put you first (Put you first)

Bởi em là duy nhất, chẳng có ai mới, em đặt em lên hàng đầu (đặt em lên hàng đầu)

And for you, girl, I swear I’ll do the worst

Và vì em, cô gái à, anh thề anh sẽ làm điều tồi tệ nhất

Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh

Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh

Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh

Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh

I need somebody who can love me at my worst

Anh cần ai đó người mà có thể yêu anh ngay cả điều tồi tệ nhất nơi anh

Know I’m not perfect but I hope you see my worth

Dẫu biết anh không hoàn hảo nhưng anh hy vọng em thấy được giá trị của anh

“Cause it” s only you, nobody new, I put you first

Bởi em là duy nhất, chẳng có ai mới, em đặt em lên hàng đầu

And for you, girl, I swear I’ll do the worst

Và vì em, cô gái à, anh thề anh sẽ làm điều tồi tệ nhất