Việt Nam lên tiếng về phim Trung Quốc xuyên tạc lịch sử
Người phát ngôn Bộ Ngoại giao Việt Nam Lê Thị Thu Hằng. Ảnh: Baoquocte.
Bạn đang đọc: Việt Nam lên tiếng về phim Trung Quốc xuyên tạc lịch sử
Trước đó, trailer phim Đội quân vương bài được tung ra trên mạng xã hội Baidu của Trung Quốc. Một số blogger tóm tắt nội dung, cho biết phim lấy toàn cảnh thập niên 1980 khi ” quân đội Việt Nam ngày càng vững mạnh, có ý đồ với chủ quyền lãnh thổ Trung Quốc, phát động những cuộc xâm lấn Trung Quốc ở biên giới … ” .
Theo trang lcyu, trailer và poster cho thấy phim dành thời lượng nói về cuộc chiến ở biên giới phía Bắc của Việt Nam. Còn theo trang Manyanu, phim nói về “lính Trung Quốc trong cuộc chiến phản công tự vệ trước Việt Nam”.
Trong trailer phim, nhiều người theo dõi chỉ ra chi tiết cụ thể phục trang diễn viên mặc tương tự như quân phục lính Trung Quốc thời kỳ nước này thực thi cuộc cuộc chiến tranh xâm lược biên giới Việt Nam năm 1979. Video trình làng phim còn có cảnh đội quân Trung Quốc bắn đạn pháo và 1 số ít phân cảnh chiến đấu với lực lượng sử dụng súng AK, ngụy trang lá cây. Pháo binh là lực lượng được Trung Quốc sử dụng nhiều nhất trong những trận chiến ở Vị Xuyên ( Hà Giang ) .
Ở các diễn đàn, nhiều người Việt đã phản đối những hình ảnh gây liên tưởng trong trailer cũng như nội dung tóm tắt phim trên Weibo.
Rạng sáng 17/2/1979, hơn 600.000 quân Trung Quốc hàng loạt tiến công biên giới sáu tỉnh phía Bắc của Việt Nam. Các lực lượng vũ trang, dân quân và đồng bào dân tộc bản địa biên giới chiến đấu tại chỗ, buộc họ rút khỏi Việt Nam vào ngày 18/3 .Trung Quốc sau đó không trọn vẹn rút quân mà vẫn duy trì lực lượng ở biên giới, quấy phá chủ quyền lãnh thổ Việt Nam, khiến chiến sự tiếp nối suốt nhiều năm sau đó. Đến năm 1988, tình hình biên giới dần lắng dịu khi hai bên dữ thế chủ động rút dần quân .
Vũ Anh
Source: https://laodongdongnai.vn
Category: Người Lao Động






