Dịch vụ công chứng không cần bản gốc ở đâu?

Khi sử dụng dịch vụ công chứng chúng ta thường được công chứng viên yêu cầu xuất trình bản gốc để đối chiếu… Vậy nếu Quý độc giả không thể xuất trình được bản gốc vì nhiều lý do như giấy tờ mất, thất lạc, hiện đang ở xa…. thì có thể công chứng được không? Nếu có thể thì dịch vụ công chứng không cần bản gốc ở đâu?

Trong bài viết lần này chúng tôi xin trình làng tới Quý fan hâm mộ một vài địa chỉ có dịch vụ công chứng không cần bản gốc :

Thứ nhất: Việt Uy Tín

Dịch công chứng không cần bản gốc tại Việt Uy Tín là gì ?

Tại đây, dịch vụ công chứng không cần bản gốc là một giải pháp dịch thuật trước tài liệu để tiết kiệm thời gian trong khi chờ bản gốc đến để tiếp tục công chứng. Thường sử dụng trong các trường hợp như mất và đang xin lại bản gốc, đang chờ bản gốc gửi từ xa tới.

Quý fan hâm mộ hoàn toàn có thể dịch thuật tài liệu không cần bản gốc bằng nhiều phương pháp như chụp ảnh, scan, gửi mail đến công ty dịch thuật … Nhưng Quý vị không hề công chứng nếu không có bản gốc tài liệu .
Đối với một quy trình dịch công chứng không cần bản gốc ở thành phố Hồ Chí Minh của Việt Uy Tín thường chia ra hai quy trình tiến độ :
+ Giai đoạn 1 : Dịch tài liệu. Trong quá trình này người mua sẽ Scan hoặc chụp hình tài liệu gửi tài liệu cần dịch qua email công ty. Khi đó văn phòng sẽ dịch thuật, in ấn sẵn tài liệu, chỉ chờ bản gốc đến là hoàn toàn có thể lập tức công chứng cho người mua .
+ Giai đoạn 2 : công chứng tài liệu. Sau khi có bản gốc và bản dịch, văn phòng sẽ đưa tài liệu đến cơ quan công chứng nhận tính xác nhận của bản dịch so với bản gốc. Trong bản dịch công chứng giao cho người mua sẽ có chữ ký của người dịch và con dấu của phòng công chứng. ( thời hạn triển khai xong tùy thuộc vào thời hạn bản gốc được gửi đến sớm hay muộn .
Quý fan hâm mộ phải hiểu rằng dịch thuật không cần bản gốc nhưng công chứng nhất định phải có bản gốc. Dịch thuật công chứng không cần bản gốc chỉ là một giải pháp trong thời điểm tạm thời để tiết kiệm ngân sách và chi phí thời hạn để chờ bản gốc .
Địa chỉ tại thành phố Hồ Chí Minh :
Địa chỉ : tòa nhà TIN Holdings, 399 Nguyễn Kiệm, phường 9, Q. Phú Nhuận, thành phố Hồ Chí Minh .
Điện thoại : 1900 633 303 hoặc 091 767 1239
E-Mail : [ email protected ]
Địa chỉ tại thành phố Thành Phố Hà Nội :
Địa chỉ : P. 326, Tầng 3, 142 Lê Duẩn, phường Khâm Thiên, Q. Q. Đống Đa, thành phố TP. Hà Nội .
Điện thoại : 1900 633 303 hoặc 094 874 8368
E-Mail : [ email protected ]

Thứ hai: Thủ tục công chứng tại nhà

Congchungtainha. com là đơn vị chức năng có phân phối dịch vụ công chứng không bản gốc .
– Quý vị sẽ phải photo, chụp ảnh, Scan … sách vở Quý vị cần công chứng .
– Bên phân phối dịch vụ sẽ nhận sách vở đó của Quý vị qua mail hoặc zalo để xét duyệt .
– Bên cung ứng dịch vụ sẽ gọi lại cho người mua trao đổi, xác nhận một vài điều. Đồng thời sẽ làm giá đúng chuẩn cho người mua .
– Khi xét duyệt hồ sơ xong bên cung ứng dịch vụ sẽ triển khai sao y công chứng cho những Quý vị .
– Bước sau cuối là giao trả sách vở, hồ sơ, hợp đồng … cho người mua .
Địa chỉ :
TP. Hà Nội : Số 83 Giải Phóng, Quận Hoàng Mai – Hà Nội, Thành Phố Hà Nội .
Thành phố Hồ Chí Minh : Số 82 Đỗ Xuân Hợp, Q. 9 .
Điện thoại : 0822 607 555 .
E-Mail : [ email protected ]

Lưu ý: Nội dung trả lời dịch vụ công chứng không cần bản gốc ở đâu? Chỉ mang tính chất tham khảo. Thông thường, thủ tục công chứng hay chứng thực bản sao từ bản chính đều yêu cầu xuất trình bản chính để đối chiếu theo quy định pháp luật.

Điều 18 Nghị định số 23 năm 2015 nghị định của Chính phủ quy định về giấy tờ, văn bản làm cơ sở để chứng thực bản sao từ bản chính.

“ Điều 18. Giấy tờ, văn bản làm cơ sở để xác nhận bản sao từ bản chính
1. Bản chính sách vở, văn bản do cơ quan, tổ chức triển khai có thẩm quyền cấp .
2. Bản chính sách vở, văn bản do cá thể tự lạp có xác nhận và đóng dấu của cơ quan, tổ chức triển khai có thẩm quyền. ”
Bên cạnh lao lý tại khoản 1 Điều 20 Nghị định số 23/2015 / NĐ-CP pháp luật về thủ tục xác nhận bản sao từ bản chính :
“ Người nhu yếu xác nhận phải xuất trình bản chính sách vở, văn bản làm cơ sở để xác nhận bản sao và bản sao cần xác nhận ” .
Tương tự như xác nhận bản sao từ bản chính, công chứng hợp đồng, thanh toán giao dịch cũng yên cầu xuất trình bản chính. Điều 40, 41 Luật Công chứng có lao lý :

Điều 40. Công chứng hợp đồng, giao dịch đã được soạn thảo sẵn

1. Hồ sơ nhu yếu công chứng được lập thành một bộ, gồm những sách vở sau đây :
a ) Phiếu nhu yếu công chứng, trong đó có thông tin về họ tên, địa chỉ người nhu yếu công chứng, nội dung cần công chứng, hạng mục sách vở gửi kèm theo ; tên tổ chức triển khai hành nghề công chứng, họ tên người tiếp đón hồ sơ nhu yếu công chứng, thời gian đảm nhiệm hồ sơ ;
b ) Dự thảo hợp đồng, thanh toán giao dịch ;
c ) Bản sao sách vở tùy thân của người nhu yếu công chứng ;
d ) Bản sao giấy ghi nhận quyền sở hữu, quyền sử dụng hoặc bản sao sách vở thay thế sửa chữa được pháp lý pháp luật so với gia tài mà pháp lý pháp luật phải ĐK quyền sở hữu, quyền sử dụng trong trường hợp hợp đồng, thanh toán giao dịch tương quan đến gia tài đó ;
đ ) Bản sao sách vở khác có tương quan đến hợp đồng, thanh toán giao dịch mà pháp lý pháp luật phải có .
2. Bản sao lao lý tại khoản 1 Điều này là bản chụp, bản in hoặc bản đánh máy có nội dung không thiếu, đúng chuẩn như bản chính và không phải xác nhận .
3. Công chứng viên kiểm tra sách vở trong hồ sơ nhu yếu công chứng. Trường hợp hồ sơ nhu yếu công chứng khá đầy đủ, tương thích với lao lý của pháp lý thì thụ lý và ghi vào sổ công chứng .
4. Công chứng viên hướng dẫn người nhu yếu công chứng tuân thủ đúng những lao lý về thủ tục công chứng và những pháp luật pháp lý có tương quan đến việc triển khai hợp đồng, thanh toán giao dịch ; lý giải cho người nhu yếu công chứng hiểu rõ quyền, nghĩa vụ và trách nhiệm và quyền lợi hợp pháp của họ, ý nghĩa và hậu quả pháp lý của việc tham gia hợp đồng, thanh toán giao dịch .
5. Trong trường hợp có địa thế căn cứ cho rằng trong hồ sơ nhu yếu công chứng có yếu tố chưa rõ, việc giao kết hợp đồng, thanh toán giao dịch có tín hiệu bị rình rập đe dọa, cưỡng ép, có sự hoài nghi về năng lượng hành vi dân sự của người nhu yếu công chứng hoặc đối tượng người tiêu dùng của hợp đồng, thanh toán giao dịch chưa được miêu tả đơn cử thì công chứng viên ý kiến đề nghị người nhu yếu công chứng làm rõ hoặc theo ý kiến đề nghị của người nhu yếu công chứng, công chứng viên tiến hành xác minh hoặc nhu yếu giám định ; trường hợp không làm rõ được thì có quyền phủ nhận công chứng .
6. Công chứng viên kiểm tra dự thảo hợp đồng, thanh toán giao dịch ; nếu trong dự thảo hợp đồng, thanh toán giao dịch có pháp luật vi phạm pháp lý, trái đạo đức xã hội, đối tượng người tiêu dùng của hợp đồng, thanh toán giao dịch không tương thích với pháp luật của pháp lý thì công chứng viên phải chỉ rõ cho người nhu yếu công chứng để sửa chữa thay thế. Trường hợp người nhu yếu công chứng không thay thế sửa chữa thì công chứng viên có quyền khước từ công chứng .
7. Người nhu yếu công chứng tự đọc lại dự thảo hợp đồng, thanh toán giao dịch hoặc công chứng viên đọc cho người nhu yếu công chứng nghe theo đề xuất của người nhu yếu công chứng .
8. Người nhu yếu công chứng chấp thuận đồng ý hàng loạt nội dung trong dự thảo hợp đồng, thanh toán giao dịch thì ký vào từng trang của hợp đồng, thanh toán giao dịch. Công chứng viên nhu yếu người nhu yếu công chứng xuất trình bản chính của những sách vở lao lý tại khoản 1 Điều này để so sánh trước khi ghi lời chứng, ký vào từng trang của hợp đồng, thanh toán giao dịch .

Điều 41. Công chứng hợp đồng, giao dịch do công chứng viên soạn thảo theo đề nghị của người yêu cầu công chứng

1. Người nhu yếu công chứng nộp một bộ hồ sơ theo pháp luật tại những điểm a, c, d và đ khoản 1 và khoản 2 Điều 40 của Luật này và nêu nội dung, dự tính giao kết hợp đồng, thanh toán giao dịch .
2. Công chứng viên thực thi những việc lao lý tại những khoản 3, 4 và 5 Điều 40 của Luật này .
Trường hợp nội dung, dự tính giao kết hợp đồng, thanh toán giao dịch là xác nhận, không vi phạm pháp lý, không trái đạo đức xã hội thì công chứng viên soạn thảo hợp đồng, thanh toán giao dịch .
3. Người nhu yếu công chứng tự đọc dự thảo hợp đồng, thanh toán giao dịch hoặc công chứng viên đọc cho người nhu yếu công chứng nghe. Trường hợp người nhu yếu công chứng đồng ý chấp thuận hàng loạt nội dung trong dự thảo hợp đồng, thanh toán giao dịch thì ký vào từng trang của hợp đồng, thanh toán giao dịch. Công chứng viên nhu yếu người nhu yếu công chứng xuất trình bản chính của những sách vở pháp luật tại khoản 1 Điều này để so sánh trước khi ghi lời chứng, ký vào từng trang của hợp đồng, thanh toán giao dịch .

Như vậy, Quý vị cần phải có bản chính giấy tờ (văn bản gốc) để làm cơ sở chứng thực bản sao từ bản chính, công chứng hợp đồng, giao dịch. Nếu bị mất bản gốc, Quý vị nên đến các cơ quan chứng năng có thẩm quyền để thực hiện thủ tục cấp lại giấy tờ đã bị mất, sau đó tiến hành chứng thực, công chứng tại ủy ban nhân dân, phòng công chứng, văn phòng công chứng.

Tóm lại, trên đây là toàn bộ những giới thiệu, gợi ý cũng như một số vấn đề liên quan tới dịch vụ công chứng không cần bản gốc ở đâu?